Зорче, дозор! Всё, что видите - всё на стол командования! До мельчайших подробностей! Что умеешь, то и имеешь. Что разумеешь, в том и преимущество. В чём разбираешься , там и превосходство. Врагу не хамят, врага исторически кастрируют.
Мужчина без специального образования идёт в школу. При этом не учиться и не учить. Несёт ахинею... Диагноз: либо воинствующий графоман, либо педофил. Либо ещё один страшный диагноз: ПГМ. Через съехавшую крышу лучше видно звёзды!
Диагноз: либо воинствующий графоман, либо педофил. Либо ещё один страшный диагноз: ПГМ.
Дозорный не ставит диагноз, он распознаёт врага! Кикона, вы всё время отлыниваете от особого задания. Вы не годитесь в дозорные...
Цитата (Кикона)
Мужчина без специального образования идёт в школу. При этом не учиться и не учить. Несёт ахинею...
Здравомыслящий человек сначала обратился в НИРО (Нижегородский интситут развития образования)... В очередной раз именно вас, Кикона, я приглашать в журнал "Самиздат" не собираюсь. Что несёте, то и несите дальше... Что умеешь, то и имеешь. Что разумеешь, в том и преимущество. В чём разбираешься , там и превосходство. Врагу не хамят, врага исторически кастрируют.
Какие же “составляющие” общего критерия художественности наиболее существенны при редактировании? Первое – единство содержания и формы произведения. Художественный образ не существует вне определенной формы. Он олицетворяет собой единство формы и содержания. Прежде всего идейное содержание: нельзя признать полноценным произведение, лишенное глубины постижения жизни. Совершенство формы: без этого нельзя достичь подлинной содержательности, желаемого воздействия на читателя, какой бы важный, вопрос автор ни ставил. Неудачная форма дискредитирует идею, может вызвать сомнения в справедливости сказанного. Важная задача редактора – не допустить, чтобы малоценные в идейно-художественном отношении работы выходили в свет. Второе – критерий художественной правды предусматривает неискаженное воссоздание действительности. Его компоненты: поведение героя, диалог, пейзаж и т.п. Их редактор рассматривает в соответствии с реальностью. Но правда искусства – это не просто “правде факта”, “жизнь, как она есть”. Это не просто описание событий. Это определенная эстетика, некая степень художественного обобщения и осмысления действительности в убеждающих своей эстетической силой образах. Поэтому реализация этого критерия для редактора не сводится к проверке точности, достоверности тех или иных реалий. Он оценивает, сумел ли автор добиться приводимыми фактами и образами необходимого эмоционального воздействия. Нередко в литературе редакторов предостерегают об опасности одностороннего показа действительности, о мелком бытописании в художественных произведениях, но это не всегда справедливо. Есть талантливые произведения бытописательного типа, например, “Лето Господне” И.Шмелева. Есть в определенной степени тенденциозная литература талантливых авторов, например, произведения Леонида Андреева. Читатель имеет право их знать. Нередко осуждаются попытки заменить подлинное исследование реальности поверхностной зарисовкой “частных случаев”, оторвать так называемую личную жизнь персонажей от большой и сложной жизни общества. Но где проходит грань между “частным случаем” и общественно значимым, сказать трудно. Поэтому очень важно оценить умение писателя понять и показать диалектическую взаимосвязь социальных явлений в обществе и их отображение в художественной литературе. Особые “составляющие” критерия художественной правды связаны с обращением писателя к событиям прошлого и будущего. Несмотря на то, что в специальной литературе подчеркивается необходимость при освещении исторической темы требовать от автора предельной правдивости не только и не столько в деталях, сколько в раскрытии объективной логики событий, их четкой трактовки, тем не менее классовый подход и идеологическая заданность привели к серьезным искажениям истории во многих произведениях советского периода, в том числе и при содействии редакторов (пример – первая и вторая редакции книги А.Фадеева “Молодая гвардия”). Сегодня от редакторов требуется скрупулезное изучение литературы – как специальной, так и художественно-публицистической, вышедшей после 1985 года и содержащей новые исторические факты и трактовки относительно советского периода развития нашей страны. Настоящая художественная правдивость возникает лишь в том случае, когда правда факта “проходит” через правду авторской позиции, она должна проявляться в образах произведения, вытекать из обстановки. Третье — важным признаком художественности является оригинальность авторской манеры, его творческого почерка. Это позволяет проявляться свойствам художественного образа: синтез объективного и субъективного начал, включенность в него личности автора. Действительность преломляется в индивидуальном восприятии писателя, она отображается в именно ему интересном и важном содержании, раскрывается в самобытной, именно ему присущей форме. По-настоящему художественный образ уникален. Смысл выражения “индивидуальная творческая манера писателя” – это не просто изобразительно-выразительные средства, стилистические приемы письма. В нем – мироощущение автора, его особое видение, восприятие, способность отбирать явления действительности, обобщать их, воплощать в оригинальных художественных образах. С. Залыгин считал, что это – особая свобода в выборе тем, образов, интонаций, это его оригинальность, проявляющаяся не только в стиле, но и в способе мышления, в убеждениях. И редактор должен понять автора, ощутить его своеобразие, бережно, творчески отнестись к произведению. Прежде всего индивидуальная творческая манера писателя проявляется в языке и стиле его произведений. А. Блок считал, что стиль всякого писателя тесно связан с содержанием его души, поэтому опытный глаз может увидать душу по стилю. Но даже у талантливого писателя индивидуальная манера письма формируется постепенно, как результат упорного, каждодневного труда. Поэтому особенно начинающий автор может ее совершенствовать и в процессе совместной работы с редактором. Для редактора важно помочь автору сделать его текст лучше, проявить его наиболее выигрышные стороны, сделать более эмоциональным, художественно совершенным, подчеркнуть подлинное, истинное, творческое начало в почерке писателя. Ни в коем случае не следует пытаться нивелировать индивидуальный почерк, “подравнять” его под привычное. Это может лишь повредить. Ведь писатель всегда открыватель нового — для себя и для читателя. Это также значит, что редактор должен помочь автору избежать мнимого новаторства, литературных трюков. Бывает, что литераторы, стремясь к особой выразительности формы теряют чувство меры, видят свою главную и единственную цель в том, чтобы самовыразиться необычно. Оригинальность становится оригинальничаньем, манера – манерничаньем. Борьба за истинную художественность воплощения действительности – одна из благородных задач редактора. Четвертое. Свойства художественного образа обусловливают и важность такого критерия, как эмоциональная емкость, ассоциативное богатство текста. Художественное произведение должно взволновать читателя. Он хочет переживать события вместе с автором, волноваться, радоваться, горевать, сердиться, возмущаться, печалиться. Сопереживание и сотворчество – вот главное предназначение художественного образа в литературе. Успех этого зависит и от мастерства писателя, и от прозорливости редактора, и от эмоциональности читателя. Причем эмоции читателя должны вызываться самим изображением, а не навязываться авторскими заявлениями и восклицаниями. Редактору следует обращать внимание авторов как на слишком сухое, обедненное изложение, так и на излишнюю “расцвеченность” повествования, особенно, если “образные детали” вызывают в читателе противоречащие замыслу произведения чувства. Пятое. Существенным оценочным критерием художественности является целостность восприятия образов, всего повествования. Образ возникает в сознании не как сумма отдельных элементов, а как цельная, единая поэтическая картина. М. Горький считал, что читатель должен воспринимать образы автора сразу, как удар, а не задумывался над ними. А.П. Чехов добавлял, что беллетристика должна укладываться в секунду. Поэтому первейшая задача редактора – оценить целостность образа, особенности его восприятия читателем. Описания, построенные по принципу конгломерата отдельных подробностей, по сути несостоятельны, нехудожественны. Критерий цельности высоко ценил А.Блок при оценке художественности произведения. И критерий цельности касается не только элементов, рассчитанных на одномоментное восприятие – сравнения, метафоры,— но и к тем составляющим, которые могут находиться в тексте на значительном расстоянии друг от друга (например, портретные штрихи). Редактору необходимо и в этом случае понять, образуют ли они в сознании единое целое. Это имеет значение при анализе характеров героев. Нередки случаи у начинающих авторов, когда описания поступков, раздумий персонажа не создают в воображении читателя картины его духовного мира. Факты пестрят в глазах и воображении, а целой картины не получается. Шестое. Существенен для оценки художественного произведения служит критерий точности – точности художественной. Редакторский анализ осуществляется в нескольких аспектах: точность жизненная; изобразительная (образ как отражение действительности); точность эмоциональной соотнесенности с замыслом произведения (образ как выражение мыслей и чувств писателя); точность воздействия на воображение, эмоции, ассоциации читателя (образ как средство эстетического сопереживания и сотворчества). Иногда возражения у редактора вызывает описание, в котором не соблюдена изобразительная достоверность. Например, выражение “искрящийся свист” (а не пронзительный). А иногда он замечает другую неточность – нет внутренней эмоциональной соотнесенности изображения с общим замыслом произведения, отношением автора к данному персонажу. Это может оказать прямо противоположное влияние на восприятие читателя по сравнению с тем, на которое рассчитывал писатель. Все перечисленные критерии составляют единую систему и лежат в основе оценки редактором литературно-художественного произведения в целом и отдельных его компонентов. Но кроме них при работе с конкретными текстами редактор применяет и более частные критерии: сюжетная ситуация, портрет, живописная деталь и другие, а также от жанровой специфики.
- Слезай с печи и корову подои! Что умеешь, то и имеешь. Что разумеешь, в том и преимущество. В чём разбираешься , там и превосходство. Врагу не хамят, врага исторически кастрируют.
то ловля и клеймление не(оч)художественных текстов графоманов априори провальны.
Цитата (Munen)
Не думаю, что графоманам априори следует отказывать в художественности.
Пока не забыла. С удивлением осознала, что у литераторов оказывается художественность текста каким-то образом связана с графоманией. А с моей точки наблюдения – не связана. Как, например, «зеленое» и «круглое». Могут быть, наверное, разные варианты сочетаний. Не приглядывалась, не было необходимости. Но, графомания может быть в научных текстах, технических, художественных и, особенно много, в ммм сутяжных.
Кто знает женщин, жалеет мужчин; но тот, кто знает мужчин, готов извинить женщин. (Турнье)
EvenMind, собственно, об этом я говорил, но не так подробно.
Цитата (EvenMind)
Настоящая художественная правдивость возникает лишь в том случае, когда правда факта “проходит” через правду авторской позиции
Цитата (EvenMind)
Это позволяет проявляться свойствам художественного образа: синтез объективного и субъективного начал, включенность в него личности автора. Действительность преломляется в индивидуальном восприятии писателя
Цитата (EvenMind)
Прежде всего идейное содержание: нельзя признать полноценным произведение, лишенное глубины постижения жизни.
Какие же “составляющие” общего критерия художественности наиболее существенны при редактировании?
С какого учебника вы это скопировали? Нужно давать ссылку, иначе это плагиат.
И потом, с каких пор за художественность литературного произведения отвечают редакторы? Создаёт художественное произведение, либо не создаёт, автор и только автор! И ответственность за художественность тоже несёт автор и только он!
А ваше, EvenMind, пособие для тех редакторов, о которых Святослав Логинов писал в своей статье "Хороший редактор". Статью предваряет такое вступление: "От автора: статья написана на основе фактов, все приведённые имена и фамилии подлинные. Случайных оскорблений здесь нет."
у литераторов оказывается художественность текста каким-то образом связана с графоманией
Яль, из моего большого опыта работы литконсультантом, скажу: в подавляющем большинстве графомания и художественность текста не связаны никак. Через съехавшую крышу лучше видно звёзды!
Abrikoska, Так что ответ простой. Художественность, - это такой уровень, которого мне никогда не достигнуть.
Потому что много чего. Если даже и буду становиться по своим критериям лучше, никто этого и не заметит, потому что по их критериям это будет нехудожественно. Нет, реально не ожидаю, что кому-то это будет интересно читать, - как я посмотрел в окно, и что там увидел. Тогда какой смысл только тешить себя надеждой, пока мол, пытаешься развивать нечто другое. Реально, желание писать есть. Нет никакого понятия, как своему тексту придать хоть элементарную "художественность". Да и те, кто тут пишут, в основном говорят, - что это мол, элементарно. Персонаж должен быть живым! Этом мол, элементарно! Я ж сам вижу разницу между своими и ихними. Всё, что могу придумать, ничего не стоит, по сравнению с тем, что осознать не способен. Такой бред тоннами могу генерировать. Мне вот кажется, что тот, кто умеет писать красиво, так же без усилий свои тексты в литературном виде делают.
Вообще, очень круто, когда даже бессюжетный текст получается художественным. Вот, как у Мариты, или у Кагами в недавних на форуме. Но, сиё далеко не мой уровень. И даже задумки мои, чего-то стоят, или нет, и не узнаю. Тут скажут про уровень художественности, а у меня его всё равно нету. Наверно, и задумки ничего не стоят, если не могу достойно наполнить сюжет событиями. Но, если честно, очень завидую людям, которые одну строчку в сюжете способны в полноценный рассказ наполнить.
EvenMind, Это как бы песня. Песня, вы понимаете? А в песне тоже есть художественные образы и смыслы. В данной песне гномы куют доспехи, потому что из этого состоит их образ, их сущность. Из кования доспехов и пива. Песня, собственно, именно об этом. А тем, кто не понимает, так, наверно им и надо. Есть светлые маги и темные маги, а есть адекватные.
EvenMind, забавно наблюдать, как редактору рассказывают о критериях художественности... бггг но рекомендую все же метлу придерживать, ибо ст.II, пп.1,2 ЗЫ. публичное предупреждение обычно предваряет варн
Ротгар_Вьяшьсу, не надо себя недооценивать. А герои... лучше их брать из жизни - тех людей, которые хорошо знакомы, с их привычками, характерами, деталями поведения, реакциями на внешние раздражители, любимыми словечками... и пофиг, что автор им в процессе удлинит уши или заплетет отросшие бороды в косички. Сплавить реального человека с архетипом, свойственным тому или иному герою фэнтези - вот и получится живой герой за тя, за мя - и за фиг с имя! если фортуна повернулась к тебе задом - нагни ее и уестестви (с) nastycatinbox
Сообщение #107 является сюда выдержкой из Интернета. Коль исследуются критерии художественности, то уместно привести и мнение редактора, с которым я согласен вот в чём: полноценное произведение имеет глубины постижения жизни. А постигается жизнь познанием. Досягаемость уровней глубин жизни разве не зависит от философского метода познания?
"...Синтез объективного и субъективного начал, включенность в него личности автора". Появление , развитие и существование языка (речи, письменности) в нынешнем виде объективно? А что делает язык (речь, письменность) субъективным? Как определить истинность объекта, если субъект всё время гадит потомкам, искажая истинность объекта. Не добавляет новое, а калечит "великий и могучий". Посмотрите, каким текстом неграмотного дебила вы здесь общаетесь! Касается в первую очередь зачинателя разговора - Мизеракля.
"Жизнь познаётся тремя способами: научным, философско-религиозным и через художественный образ". Какими способами вы, тутошние редакторы, владеете?
Цитата (Ротгар_Вьяшьсу)
Это как бы песня. Песня, вы понимаете?
Say - sing - song... Ray - ring - ... - wrong... Что умеешь, то и имеешь. Что разумеешь, в том и преимущество. В чём разбираешься , там и превосходство. Врагу не хамят, врага исторически кастрируют.
но рекомендую все же метлу придерживать, ибо ст.II, пп.1,2 ЗЫ. публичное предупреждение обычно предваряет варн
II. Порядок поведения на форуме.
1. Общение на форуме строится на принципах общепринятой морали и сетевого этикета. 2. Строго запрещено использование нецензурных слов, брани, оскорбительных выражений, в независимости от того, в каком виде и кому они были адресованы. В том числе при подмене букв символами.
- Общение на сборе (сборище) строится на началах общепринятой нравственности и установленных правил поведения в Международной Сети (в Интернете). "Этикет выражается в сложной системе детально разработанных правил учтивости, четко классифицирует правила обхождения с представителями различных классов и сословий, с должностными лицами в соответствии с их рангом". Учтивость - способность учитывать; вычитывать, читать, читка, чтение. Учтивость - способность к чтению. Так ещё надо понимать прочитанную запись! Учтивость - учитывать; обхождение, угождение - угождать; быть годным кому-либо для чего-либо. "Сетевые правила этикета устанавливают порядок внешних проявлений человеческих взаимоотношений (обхождение с окружающими, формы общения и приветствия, поведение в общественных местах, манеры и одежду)".
Вывод. Сетевой этикет, принятый на "Мирах Фэнтези", допускает искажать русский язык в общении, что является циничным (то, что должно быть устоем, приобретает движение и начинает колебаться, шататься) нарушением общепринятой нравственности и оскорбительным для меня как носителя русского языка. Художественный приём для описания возникшего положения: рыба гниёт с головы. Мету метлой по предмету исследования "Критерии художественности" и устраняю словесный мусор... Что умеешь, то и имеешь. Что разумеешь, в том и преимущество. В чём разбираешься , там и превосходство. Врагу не хамят, врага исторически кастрируют.
Всё бы ничего, но вот ЭТО... EvenMind, вам ндра эпатировать? Да, я виноват перед вами. Да, не пришёл вовремя на СИ - есть обстоятельства. Но за что уж так вот Анну-Кикону? Трэ мовэ, ТРЭ, имхо. nastycatinbox, отчасти с вами согласен. Местами проскальзывает хамство у таланта EvenMind-а.
Цитата (Яль)
Пока не забыла. С удивлением осознала, что у литераторов оказывается художественность текста каким-то образом связана с графоманией. А с моей точки наблюдения – не связана. Как, например, «зеленое» и «круглое». Могут быть, наверное, разные варианты сочетаний. Не приглядывалась, не было необходимости. Но, графомания может быть в научных текстах, технических, художественных и, особенно много, в ммм сутяжных.
Выдернуть из контекста - наше всё. Не судьба самое начало в этой теме посмотреть? Тогда все забывки будут сняты, ежели хотя бы третий уровень рефлексии по Выготскому. НО это ежели...
Всегда и навеки бест реГАДс Читаю: http://forum.fantasy-worlds.org/forum/13-7456-1 Канцлер гуд!
посмотрела и? Понятнее, что Вы хотите сказать, не стало.
Да, в искусстве появилось направление(течение) "Концептуализм". Нравится или нет - дело второе. Лично мне, в изобразительном искусстве, вполне приемлемо. Все равно, все произведения мы видим в залах, задающих какой-то контекст. Мало кто видит шедевры у автора в мастерской. В литературе, театре, кино( и т.п.), на мой вкус, странновато, но я и шизотипический дискурс не люблю, кроме Фаулза.
Если про "критерии художественности", то мне, свое мнение, лучше не высказывать, а то вы, да и остальные, меня камнями побьете и в асфальт закатаете. Поэтому и молчу. И так у Вас ко мне такой уровень агрессии, что страшно становится. Еще чуть-чуть и в анигиляционную форму перейдет, по моим ощущениям.
Цитата (Мизеракль)
третий уровень рефлексии по Выготскому
Будьте добры, уточните, что Вы за уровни у Выготского имеете в виду.
Кто знает женщин, жалеет мужчин; но тот, кто знает мужчин, готов извинить женщин. (Турнье)
Будьте добры, уточните, что Вы за уровни у Выготского имеете в виду
это к Выготскому. Общедоступно (в его 60-ти с лишнем томах трудов). И полезно. Гений был. А вот про
Цитата (Яль)
посмотрела и? Понятнее, что Вы хотите сказать, не стало.
посмотрите тогда сюда: http://forum.fantasy-worlds.org/forum/41-6853-1 может, тогда станет понятно, что графомания- относится к художественности по принципу прямой обратной связи. Но, думается, вы и так это знаете, Яль. Спор ради спора. Или есть графоманы, пишущие высокохудожественные тексты? Пи си: тока психолог может запутать самый простой вопрос вусмерть (с) Но, учитвая, как вы легко соскакиваете: дз: найти рефлексию у Выгосткого. Все психологи-классики должны знать Всегда и навеки бест реГАДс Читаю: http://forum.fantasy-worlds.org/forum/13-7456-1 Канцлер гуд!
это к Выготскому. Общедоступно (в его 60-ти с лишнем томах трудов). И полезно. Гений был.
Спасибо, я в курсе. То есть цитаты у вас нет?
Кажется, кольцевая дорога (с)
Цитата (Мизеракль)
графомания- относится к художественности по принципу прямой обратной связи
в вашем восприятии, видимо, да. Я же написала, что для меня связи нет. И кстати, не только для меня.
Цитата (Мизеракль)
Спор ради спора.
а в чем спор-то, я написала маленькую ремарку, до этого, о том, что вы считаете, что есть связь и не подозревала. У меня к критериям художественности, вообще, равнодушное отношение: они меня не беспокоят. Да и графоманы, честно говоря, не беспокоят.
Цитата (Мизеракль)
Или есть графоманы, пишущие высокохудожественные тексты?
Ну, я же написала, что не изучала этот вопрос. Но, вполне возможно. Почему нет-то?!
Цитата (Мизеракль)
рефлексию у Выгосткого
рефлексия-то у него есть, а уровней - нет. А вы секретничаете и сказать не хотите. Они только у его учеников появляются. Вот мне и было интересно, о чем вы говорите. Все просто.
Цитата (Мизеракль)
Но, учитвая, как вы легко соскакиваете
где и когда? П.С. А замашки вашего героя мне не ндра.
Кто знает женщин, жалеет мужчин; но тот, кто знает мужчин, готов извинить женщин. (Турнье)
я уже писал вам про бездоказательность принципа вопрошания в ответку. Больше не трачу время. То, что у Выготского описывается рефлексия, хорошо известно людям, закончившим второй курс любого псих.фака. И даже известно, где. И цитата у меня под рукой (писал в своё время статью на англ.) На подначки не ведусь, однака. ежели вам нечего возразить про прямую обратную связь (а графоман, имхо, НЕ может написать художественное (в широко принятом значении слов "графоман" и "художественное") произведение, иначе он - не графоман, то и я не буду больше с вами спорить. Позвольте мне все дальнейшие ваши "словоблудные" (сорри за термин) вопросецы игнорировать. Ибо готов общаться только по существу. Редактирование поста по существу уже после ответа на него - тре мовэ, имхо. Но ваше право. Опять же не буду реагировать на это. Всего хорошего, С уважением, Мизер
Всегда и навеки бест реГАДс Читаю: http://forum.fantasy-worlds.org/forum/13-7456-1 Канцлер гуд!
Мужчина без специального образования идёт в школу. При этом не учиться и не учить. Несёт ахинею... Диагноз: либо воинствующий графоман, либо педофил. Либо ещё один страшный диагноз: ПГМ.
Цитата (Мизеракль)
Всё бы ничего, но вот ЭТО...
Цитата (Мизеракль)
Но за что уж так вот Анну-Кикону?
Внимание, стадо скудоумных людишек! Каждый родитель имеет право провести урок по ОБЖ (по "Основам безопасности жизнедеятельности"), руководствуясь личным опытом профессионала на основе полученного специального образования. Предварительно согласуйте своё желание преподнести детям настоящий урок с администрацией и педагогическим коллективом школы. Кикона! Марш в школу! Только кому ты там нужна?!. Недоумки! В каждой школе есть ещё НОУ (научное общество учащихся), а я осваиваю библейский метод познания КОПьё, который вобрал в себя три известных пути в познании: научный, философско-религиозный и через художественный образ, то есть искусство. Мне есть что сказать, показать и доказать... Что умеешь, то и имеешь. Что разумеешь, в том и преимущество. В чём разбираешься , там и превосходство. Врагу не хамят, врага исторически кастрируют.
Упорство во грехе как раз и приводит к "исторической кастрации". Не смешно, EvenMind, ни разу. Всегда и навеки бест реГАДс Читаю: http://forum.fantasy-worlds.org/forum/13-7456-1 Канцлер гуд!
1. Вопрос, который я задала был не всерьез. Я надеялась, что вы увидите то, что написали и исправите. У Л.С. Выготского собрание сочинений – 6 томов и не более. Изданные, кстати, после его смерти и с большими редакторскими поправками, которые искажают мысль автора. Рефлексию Выготский описывал, а уровни не выделял, анализировал чужие. Кстати, в то время больше работ по рефлексии велось у Рубинштейна. Уровни описывают ученики Льва Семеновича и последователи, основав «Рефлексивную психологию». (Степанов и Семенов и др.) Это у Карпова описаны уровни. Но это так, просто информация, на «всякий случай». Мелочь. 2. Хочу сказать Вам, спасибо(правда).
Цитата (Мизеракль)
1.То, что у ... описывается рефлексия, хорошо известно людям, закончившим второй курс любого псих.фака. И даже известно, где. И цитата у меня под рукой... 2. На подначки не ведусь, однака. 3. Позвольте мне все дальнейшие ваши "словоблудные" (сорри за термин) вопросецы игнорировать. Ибо готов общаться только по существу.
Если кто-то попросит пояснить мою мысль и будет задавать вопросы, просить цитаты - воспользуюсь этим приемом и вторым тоже, да и третьим. Мне понравилось. Я-то, зачем-то, ищу цитаты, подтверждения, если нет в и-нете перепечатываю из книг. Особенно иногда – так не хочется все искать. А теперь, буду использовать это, с сохранением авторства. Спасибо, что научили, крайне полезно и очень экономит время. 3. Редактирование по существу, это, я так поняла то, что я добавила 2 предложения под первым спойлером (больше я ничего не изменяла в сообщении), описывающие мысли и эмоции. Про эмоции уберу, а мысли оставлю. Ибо на содержание разговора они не влияют, а как эпиграф очень подходят. 4. Дело в том, что в нете мне общаться сложно, а я стараюсь как можно точнее донести до собеседника свои мысли, поэтому, да, я редактирую, например, не полные, сообщения с ошибками; неправильно описанные мысли; что-то, на мой взгляд, через чур резкое в высказываниях. Вы в этом тоже не безгрешны. Но. Еще раз, спасибо!
П.С. Мне полезно учиться чему-то новому.
Всех благ, с уважением, Яль.
Кто знает женщин, жалеет мужчин; но тот, кто знает мужчин, готов извинить женщин. (Турнье)
Яль, у нас с вами просто противофаза постоянная какая-то.
Когда я вам отвечал - не видел ваших уточнений, появившихся потом. Отсюда - некоторый сарказм и резковатость в моих ответах. Когда же перечитал потом - смысл вашего поста получался уже несколько другой. Про Выготского - писал в спешке - в 60-ти с лишнем статьях/трудах, естественно (у него их более 80, цитировал по памяти). Классический 6-томник - не полное собрание, увы, Яль.
Про уровни - помните классическое интервью? Которое пришла брать журналистка у психолога? Спрашивая, на каком он уровне? И да, если связка "рефлексия - Выготский" известна почти каждому, то уровни - чуть менее известный "пласт". Отвечал же я вам так потому, и только потому, что оч много мыслей от вас про отсутствие взаимосвязи графомании и художественности. Пока не увидел ни одной цитаты-подтверждения этому, а только слова-слова, вокруг слова (что на вас и не похоже , в общем). Всего хорошего. И вам - тоже спасибо. "Обучение", поверьте, идёт взаимное
Всегда и навеки бест реГАДс Читаю: http://forum.fantasy-worlds.org/forum/13-7456-1 Канцлер гуд!
А это ещё что за изобретение?! И что под этим понимается?!
Вообще-то ранее я уже ответил на этот вопрос (в контексте дискуссии с Яль). Но для вас отвечу более полно, раз это важно: "Принято выделять по меньшей мере три вида обратной связи: 1)внутреннюю обратную связь (предвосхищающая обратная связь, прямая обратная связь), под которой понимают некоторый механизм координации различных компонентов, участвующих в управлении действия (на основе работы этого механизма оказывается возможным вносить коррекции в уже начавшееся, но еще не завершенное действие); 2)обратная связь в узком смысле этого слова - сигналы, идущие от эффекторного органа; 3)внешняя обратная связь или "знание результатов" - информация, которая может быть получена только после того, как действие завершено" (Брунер, 1977, с.288; Гордеева, Зинченко, 1982, с.132-133). Контекст, в котором я употребил этот термин, можно уточнить у Яль (при вашем желании) или прочитать внимательно выше здесь. С уважением, Мизер Всегда и навеки бест реГАДс Читаю: http://forum.fantasy-worlds.org/forum/13-7456-1 Канцлер гуд!
Упорство во грехе как раз и приводит к "исторической кастрации".
Поняла, Пламя, - упорствующая во грехе...
Здравствуйте, .
Ваш уровень замечаний был [+]повышен.
Уровень изменил: Plamya Дата изменения: Четверг, 20 Июн 2013, 6:17 PM Активность блокирована до: Воскресенье, 23 Июн 2013, 6:17 PM Причина: Упорствую во грехе
Всего наилучшего.
Кто надпись "Упорствующий во грехе" под псевдонимом EvenMind выставил на показ, её убрать обязан.
Цитата (Мизеракль)
Не смешно, EvenMind, ни разу.
Так, батенька, Страшный Суд наступил... Что умеешь, то и имеешь. Что разумеешь, в том и преимущество. В чём разбираешься , там и превосходство. Врагу не хамят, врага исторически кастрируют.
А вот пожаловало и само Причинное Место - заведующий сборищем. Да, я ваш враг, Мертвец в маске мертвеца...
Александр Пушкин
Подражание итальянскому
Как с древа сорвался предатель ученик, Диявол прилетел, к лицу его приник, Дхнул жизнь в него, взвился с своей добычей смрадной И бросил труп живой в гортань геенны гладной... Там бесы, радуясь и плеща, на рога Прияли с хохотом всемирного врага И шумно понесли к проклятому владыке, И сатана, привстав, с веселием на лике Лобзанием своим насквозь прожег уста, В предательскую ночь лобзавшие Христа. 1836 Что умеешь, то и имеешь. Что разумеешь, в том и преимущество. В чём разбираешься , там и превосходство. Врагу не хамят, врага исторически кастрируют.
Здесь я общаюсь на русском языке, не коверкая и не искажая слова родного языка, как это принято на вашем сборище, так как такое издевательство над русским языком допускает сетевая этика и Правила МФ. Я не только говорю, пишу на русском языке, но и мыслю на русском языке. Поэтому, Мертвец Тёмного Поиска, начните выполнять задание, предназначенное для Киконы: собрать однокоренные слова к глаголу "понять". Начните с малого... Что умеешь, то и имеешь. Что разумеешь, в том и преимущество. В чём разбираешься , там и превосходство. Врагу не хамят, врага исторически кастрируют.
Ты, Тварь Дрожащая, потерял все свои, вымученные твоей больной фантазией, права, когда вторгся в пределы нашего сборища. Если тебя, гниль подзаборная, что-то не устраивает в наших правилах, возьми и исчезни с этого сайта. Больше у тебя здесь прав нет.
И мысли твои, которые ты изложил в своём комментарии, отличаются редкой сумбурностью, которую себе даже школьники не позволяют на сочинениях по русской литературе. И после этого ты себе ещё что-то позволяешь? Necro рекомендует к прочтению: Первый совет Второй совет
Случайно наткнулся, думаю теме подойдет как нельзя лучше:
«Понятное дело, что вы не можете сочинять историю, происходящую в вымышленном мире без того, чтобы этот мир создать, а то, что вы создаёте, должно быть убедительным. Просто я считаю, что такой аспект эпического фэнтези, как подробное описание мироустройства часто заходит так далеко, что подавляет собой всё остальное. Люди пытаются «перепрофессорить Профессора»; без конца соперничают друг с другом в том, чтобы оказаться автором самой подробной, сложной и длинной книги. Так, как будто вся идея состояла в том, чтобы нарисовать набор географических карт и — ого, да мы решили все проблемы! — осталось лишь эскизно набросать парочку умилительно-клишированных персонажей. Чтобы было кому бродить между Занвонзом и Вибвабом, по дороге, путём неторопливой беседы, сливая информацию о том, как функционирует их магическая система... Но что касается меня — мне истории по-настоящему интересны только персонажами и диалогами... Подробные описания великолепны в тех местах, где они действительно нужны. Но только не за счёт тех вещей, которые на самом-то деле и делают историю «той, что надо», верно?» (с) Джо Аберкромби
Мизеракль, ну вы ведь не ожидали, что я вдруг начну перечислять все критерии художественного стиля? Считайте это просто частным случаем, показательным примером, когда некоторые элементы превращают текст, который, возможно, изначально задумался как художественный, во что-то слишком близко подходящее к граничным критериям. Можно ли считать, например, летопись художественным текстом, если даже избавить её от основного - дат исторических событий? Вряд ли. Но разница между этими текстами в лушем случае - лишь формальна. Ведь с другой стороны и в хрониках могут встретиться некоторые элементы художественного стиля, но в основе он все же скорее всего останется научным.
Можно ли считать, например, летопись художественным текстом, если даже избавить её от основного - дат исторических событий? Вряд ли. Но разница между этими текстами в лушем случае - лишь формальна.
Наличие произведений в пограничной области никак не отрицает существование критериев. Ведь есть произведения бесспорно относящиеся к художественным, есть столь же бесспорно к художественным не имеющие отношения. И как бы вы это определили не имея критериев? Где здесь пропасть для свободных людей ?!
толь же бесспорно к художественным не имеющие отношения. И как бы вы это определили не имея критериев?
слишком сильное утверждение, имхо. Дим, критериев - нет. Общепринятых. Рёвенон а но мутон. Всегда и навеки бест реГАДс Читаю: http://forum.fantasy-worlds.org/forum/13-7456-1 Канцлер гуд!
Наличие произведений в пограничной области никак не отрицает существование критериев. Ведь есть произведения бесспорно относящиеся к художественным, есть столь же бесспорно к художественным не имеющие отношения. И как бы вы это определили не имея критериев?
Вы правы, критерии в любом случае есть, даже если мы о них не знаем. Я не утверждал обратного. Лишь имел в виду, что существует множество произведений, что относятся к нескольким стилям одноврменно. Но это если очень формально. А на деле нам дается выбор в упрощении. В том смысле, что сложность возникает лишь в определении когда это упрощение возможно, а когда нет. Например, мы можем сказать, что несколько эпитетов не делают монографию художественным текстом и... ими можно пренебречь)) QED)
Например, мы можем сказать, что несколько эпитетов не делают монографию художественным текстом и... ими можно пренебречь)) QED)
skayfar, в этом и проблема. Мы можем сказать, ЧТО не делает текст художественным. Мы противопоставляем хорошему (художественному ) тексту - графоманский. Мы тоннами перечисляем требования (чистота языка, ясность, логичность, образность). Но, в конце концов, художественный текст или нет - каждый решает для себя. Сам. Всегда и навеки бест реГАДс Читаю: http://forum.fantasy-worlds.org/forum/13-7456-1 Канцлер гуд!
Мизеракль, имхо, семантику бы стоило исключить из критерий оценивания. Всё же по отношению к художественному тексту логичность теряет почти весь смысл. Ведь в данном случае не получится приравнять значение этого слова к смыслу слова "достоверность". А, следовательно, все что остается возможным делать, это оценивать непротиворечивость текста в контексте некой субъективной парадигмы, которою в общем случае приходится угадывать. Точнее, читатель это делает путем выбора наиболее понравившихся предпосылок)
Всё же по отношению к художественному тексту логичность теряет почти весь смысл. Ведь в данном случае не получится приравнять значение этого слова к смыслу слова "достоверность". А, следовательно, все что остается возможным делать, это оценивать непротиворечивость текста в контексте некой субъективной парадигмы, которою в общем случае приходится угадывать. Точнее, читатель это делает путем выбора наиболее понравившихся предпосылок)
+100500, skayfar Всегда и навеки бест реГАДс Читаю: http://forum.fantasy-worlds.org/forum/13-7456-1 Канцлер гуд!
Наверно, художественный текст позволяет взглянуть на мир глазами разсказчика.
Очень может быть. Но и научно-технические монографии редко обходятся без "мира" автора. Но что-то в этом есть, угу Всегда и навеки бест реГАДс Читаю: http://forum.fantasy-worlds.org/forum/13-7456-1 Канцлер гуд!
Мизеракль, Джокер, как то раз, ссылку на рассказ из Шпильки показывала.
По теме конкурса текст о любви как раз был. А в финале оказалось, что дело происходит в детском саду, а машина не настоящая, а игрушечная.
Цитата (Мизеракль)
Очень может быть. Но и научно-технические монографии редко обходятся без "мира" автора.
Ну так и содержание тут оценивают не по художественности, а по соответствию научным концепциям, однозначно воспринимаемых разными авторами. Есть критерии научности и верифицируемости.
Если автор пытается свой художественный вымысел подать под видом научной теоремы, в лучшем случае, текст становится фантастикой. Есть светлые маги и темные маги, а есть адекватные.
Ну так и содержание тут оценивают не по художественности, а по соответствию научным концепциям
Нельзя быть наполовину беременным. Художественность, имхо, не квантуется. Она либо есть, либо её нет, Ротгар_Вьяшьсу. Я понимаю, о чём вы, но верификация на научность (ненаучность) ещё не даёт нам отрицания или подтверждения художественности. Моё имхастое имхо. У Декарта, который Рене, куча мат. трудов, которым оч сложно отказать в художественности.
Цитата (rosskif)
Но когда вспоминаю эту сцену в исполнении Квартета-И, то всегда улыбаюсь)))
Блеск! Спсб что напомнили про этот, в общем-то, довольно лёгкий фильмец. rosskif, +100500 Всегда и навеки бест реГАДс Читаю: http://forum.fantasy-worlds.org/forum/13-7456-1 Канцлер гуд!
Как же я люблю, нет - АБАЖАЮ Псюхе. И её жрецов, считающих себя непогрешимыми. Продажные дефки-проститутки империализма могли бы позавидовать бронебойной прочности наших современных гетер-спец от науки. Но не имеющим к ней никакого отношения. К истинной науке, в смысле, а не переливанию пустого в порожнее про психотические реакциии Героя художественного ли (?) произведения, али больного человека с "диагнозом" графоман. Ну а чо, у нас же ж болезнь "состоит из диагнозов", и хоть самого диагноза нет в списке, есть Псюхе. Псюхе, сосзнание собственной непогрешимости и дилетантизм! Дилетантизм чистейший, как слеза комсомолки. Но тут как раз рефлексия рефлексии. Обвиняя, подтверждаем! Собственную унылость. И УГ-стость с тоннами цитат не по существу. К счастью, не все такие. Величие гения в том, что он видит на 4-ом уровне рефлексии. Их мало, гениев. Но тем интереснее их труды. Вот в том и вся фишка, что текст художественный может анализироваться жрунами Псюхе. Но и только. Не более. Пара страниц гения в прикреплении. П.С. Кикона, обещаю, я отработаю 200 сообщений. На 1774 имею право сменить авку.