Была бы дурой, не создала бы оборотней И не месяц. Вот отпишусь по зависшим проектам и... Да, заодно для "рыцарей кола" завязалась Joker - это рулетка: то 1, то 11, а то и просто татуировка...
joker7768, первая часть первой половины пятой главы. О как!
Quote (joker7768)
Не сомневайтесь, меня услышали. Но реакция оказалась далека от мною лично ожидаемой. Высыпавшая из замка толпа на мгновение замерла, при виде меня, сидящей
Думаю, лучше среднее предложение поправить: Но реакция оказалась далека от ожидаемой? (много меня)
Quote (joker7768)
Потом первые ряды
Потом передние ряды? (первый ряд один; будет первый ряд)
Quote (joker7768)
Я покрутила настройки амулета.
Я изменила настройки амулета? (зачем так сразу?)
Quote (joker7768)
- Убить человеческую девку...
Хором пробормотали зомби... (неужели все сказали одну и ту же фразу? может, многоточитями разорвать?)
Quote (joker7768)
впечатления: оружия стало больше, а его носители приближались на редкость неотвратимо.
впечатления: обнаженного оружия стало больше, а его носители стали приближаться на редкость неотвратимо? (оружие у них с собой; они же замерли?)
Quote (joker7768)
всё, не бойся“
всё, не бойся!(вск)“? (ситуация располагает)
Quote (joker7768)
ушла в несознанку.
ушла в отключку? (в мысле потери сознания, или это шутка?)
Quote (joker7768)
по сторонам и сопровождаемый их жалобным визгом, он пробился к нам, и памятником встал рядом.
в стороны, сопровождаемый их жалобным визгом, он пробился к нам и памятником встал рядом? (повтор; лишняя запятая)
Quote (joker7768)
можно ли их так их назвать после сего милого приёма
можно ли так их назвать после сего радушного приёма? (больше нравится)
Quote (joker7768)
А ты – молодец.
А ты – молодец!(вск)? (похвала все-таки)
Quote (joker7768)
быстрее бочку открывать.
быстрее к бочке? (понятно, зачем)
Quote (joker7768)
голос вопиявшей, что такого быть не может,
Не может быть на фоне того, того, что ей рассказывали и уже сама видела?
Quote (joker7768)
поплатилось моё колено:
поплатилась моя голень? (такое высокое ведро?)
Quote (joker7768)
Об которое я
О которое я?
Quote (joker7768)
произвела жесть по брусчатке и русского мата, вдохновенно разнёсшегося
произвел сосуд на брусчатке и вдохновенного русского мата, далеко разнёсшегося? (все в обиходе в основном деревянное; странно звучит - "вдохновенно разноситься")
Quote (joker7768)
-Мар, что происходит? – высокая черноволосая женщина – нет, девушка - насколько мне было слышно и видно при свете луны, встала в дверях, подбоченившись, как кума при виде пьяного кума. – Что здесь делает человек?
-Мар, что происходит? – высокая черноволосая женщина встала в дверях, подбоченившись, как кума при виде пьяного мужа. – Откуда человек? (критерии женщина-девушка окончательно сместились; зачем повторяться?)
Quote (joker7768)
Они тут что, вообще не знают, что такое факел?
Они тут вообще не знают, что такое факел? (повтор)
Quote (joker7768)
притащил в замок человеческую девку
притащил в замок человечку? (было "человеческую девку", или это стереотип мышления?)
Quote (joker7768)
Где что открывать надо? И посветите чем. Не видно же ничего!
Где там открывать надо? И посветите, не видно же ничего? (снова всякие что)
Quote (joker7768)
Дама примолкла, задумчиво оглядев меня с ног до головы, и кивнула, щёлкнув
Дамочка кивнула, задумчиво оглядев меня с ног до головы, и, щёлкнув? (теперь "дама"?; она уже молчала в этот момент)
Quote (joker7768)
увидела настоящее волшебство
А до этого было игрушечное?
Quote (joker7768)
„Щщё раз на бис павтарите, пажалста!“
„Бис! Ищщо раз павтарите, пжалста!“? (да, олбанский! )
Quote (joker7768)
двигалась она стремительно, невзирая на длинное платье. Я едва поспевала за ней, правда, когда дело дошло до лестницы, даже обогнала
двигалась она стремительно, несмотря на длинное платье. Я едва поспевала, правда, когда дошли до лестницы, даже обогнала? (понятно, за кем)
Quote (joker7768)
предоставляя мне простор
предоставляя простор (понятно, кому)
Quote (joker7768)
потирая побитые бока.
потирая ушибленные бока? (сама упала)
Quote (joker7768)
считаюсь ли я по меркам этого мира девицей, если - в моём - дело доходило до глубокого петтинга
Какие нынче девицы пошли...
Quote (joker7768)
- Это и есть ваша
-Это и есть ваша? (убрать пробел)
Quote (joker7768)
– Да у нас это
–Да у нас это? (убрать пробел)
Quote (joker7768)
Насколько хватало глаз,
Насколько хватало обзора? (не нравится, как звучит)
Quote (joker7768)
или ковш с тёплой водой
или таз с тёплой водой? (такой разброс получается?; ковш был)
Quote (joker7768)
Всё же унюхает
Всё унюхает? (лишнее)
Quote (joker7768)
-Вот только глупостей не говори! – напустилась на него Мара.
Давно хотел спросить: разве они могут услышать чужое мысленное обращение?
Quote (joker7768)
-Ковша хватит, – впервые
-Хватит, – впервые (правда, хватит уже о ковшах)
Quote (joker7768)
Тот притворно взвизгнул, гимнастическим пируэтом на всех четырёх, извернулся и хлопнул её хвостом под колено. Она предупреждающе
Тот притворно взвизгнул, гимнастическим пируэтом извернулся и подсек её хвостом под колено. Мара предупреждающе? (совсем непонятная фраза; часто она)
Quote (joker7768)
Я задрала голову (девица была выше меня сантиметров
Я задрала голову (девица была выше сантиметров? (понятно, кого)
Quote (joker7768)
в тонкие черты её лица, резко проступавшие из темноты при неоновом свете пульсара. Похожи.
в тонкие черты её лица, резко выделявшиеся в неоновом свете пульсара. Похожа на Мара? (достаточно света; Мар в облике волка, лучше уточнить - чья сестра после окажется)
Quote (joker7768)
Даже глаза одинаковые.
Даже глаза такие же? (или правый больше?)
Quote (joker7768)
но отведённых мне покоях меня ждала объёмная бадья с водой, а рядом на деревянной лавке радовала глаз коллекция глиняных горшочков и уголёк на
но В отведённых мне покоях ждала объёмная кадка с водой. Рядом на деревянной лавке радовала глаз коллекция глиняных горшочков и мерцающий уголёк на? (повтор; даже ближайший синоним слова "бадья" - ведро, целиком мыться можно только в кадке)
Quote (joker7768)
И две толстые свечи, слава тебе, Господи!
И целых две свечи - слава тебе, Господи? (изменить акцент)
Quote (joker7768)
пальцев зажгла фитиль.
пальцев запалила фитиль свечи? (уточнить)
Quote (joker7768)
Пока я возвращала нижнюю челюсть в привычное положение
Даже после светляка?
Quote (joker7768)
Я уставилась на неё. Она что, не рада?
Я уставилась на девушку. Она что, не рада? (часто она)
Quote (joker7768)
Она неопределённо дёрнула плечом.
Та неопределённо дёрнула плечом? (опять она)
Quote (joker7768)
Так я и не просто так помогла. Мне твой брат библиотеку на разграбление отдал. Я в свой мир вернуться хочу. Чтобы не поднимать эту тему снова, скажу, что я не умирала, и тут у вас случайно.
Не просто так помогаю. Мне твой брат библиотеку на разграбление отдал. Обратно в свой мир вернуться хочу. Сразу говорю, что я не умирала, и тут у вас случайно? (часто я; она с Марой эту тему еще не обсуждала, а новый разговор все равно будет - детали уточнять)
Quote (joker7768)
себя в порядок, а как проснёшься – сразу пойдём искать
в порядок. Когда проснёшься – сразу пойдём искать? (было как; кормить вообще будут? или тут все тоже на мытье помешаны?)
Quote (joker7768)
чего-то космического, но
чего-то сказочного, но? (надо общий стиль соблюдать)
Quote (joker7768)
Стукнуло эльфам что-то в головы – а они здесь первыми появились
Стукнуло вот эльфам в головы... Остроухие здесь первыми появились? (было чего-то; головы - первыми?)
Quote (joker7768)
Так и живём в потенциальном компосте.
Потому живём в потенциальном компосте? (было и)
Quote (joker7768)
у местных эльфв являлось священным
у местных эльфОв являЕТСЯ священным? (они еще существуют)
Quote (joker7768)
После её ухода я посрывала с себя одежду, с удовольствием погрузилась в воду, методом проб и ошибок определила содержимое горшочков и, наконец смогла отмыться с ног до головы.
После ухода Мары я посрывала с себя одежду, затем с удовольствием погрузилась в воду. Методом проб и ошибок определиВ содержимое горшочков, наконец, смогла отмыться с ног до головы? (повтор; ухода романтики или Мальвы?)
Quote (joker7768)
воду, но ещё её и очищал
воду, но и очищал? (лишнее)
Quote (joker7768)
Очередной раз нахлебавшись воды, я всё-таки выцарапалась оттуда, да так и заснула поперёк кровати, не найдя сил даже накрыться.
В очередной раз нахлебавшись воды, я всё-таки выцарапалась оттуда на кровать, да так и заснула поперёк, не найдя сил даже Укрыться? (последовательность действий)
Quote (joker7768)
Ох, как меня испугало собственное отражение!
Ох, как меня расстроило собственное отражение! (Да сколько же можно! Каждый раз одно и то же!)
Quote (joker7768)
Нет, вполне понятно, почему я первым делом бросилась по пробуждении к зеркалу: новое место, хочется произвести благоприятное впечатление, а тут – всё болит, даже нос.
Нет, вполне понятно, почему по пробуждении я первым делом бросилась к зеркалу. Новое место, хочется достойно выглядеть, а тут – всё болит, даже нос? (сложно; впечатление она уже произвела - самое благоприятное)
Quote (joker7768)
Вообще-то, я считаю себя очень симпатичной и со всеми зеркалами дружу, но это – захотелось немедленно занавесить: синяки и ссадины мало кого красят, а я, мало того, что всю физиономию местной флорой себе расцарапать успела, так ещё где-то и нос расквасить умудрилась, отчего тот распух и лицо приобрело сходство с лошадиной мордой.
Вообще-то, я считаюСЬ очень симпатичной и с зеркалами дружу. Но это – захотелось немедленно прикрыть: синяки и ссадины мало кого красят, а я, мало того, что всю физиономию местной флорой расцарапать успела, так ещё где-то носопырку расквасить умудрилась. Отчего тот распух и лицо приобрело сходство с лошадиной мордой? (сложно; повторы; более объективно о внешности; нос был; занавеси будут)
Quote (joker7768)
Я села перед зеркалом и вгляделась в своё отражение.
Я села перед зеркалом и вгляделась в отражение? (понятно, чье)
Quote (joker7768)
хоть эту паклю на голове расчесать. Не лишиться бы большей её части
хоть этот кошмар на голове расчесать. Не лишиться бы большей части? (будет пакля; понятно, чего)
Quote (joker7768)
Порадовавшись хоть этому
Порадовавшись этому? (было хоть)
Quote (joker7768)
тяжёлые статуэтки, изображавшие волков во всевозможных видах
тяжёлые статуэтки волков во всевозможных видах? (лишнее)
Quote (joker7768)
Даже моя „ванна“ оказалась не простой бочкой, сделанной из сосны, а глубокой, довольно изящно вырезанной из цельного куска неизвестного мне тёмного дерева ёмкостью.
Даже „ванна“ была не простой сосновой бочкой, а глубокой ёмкостью, довольно изящно вырезанной из цельного куска неизвестного тёмного дерева? (проще; часто моя, вообще-то чужая; так неожтданно оказалась?)
Quote (joker7768)
Ночная гонка и заплыв казались страшным сном, а одежда, грязной горкой лежавшая рядом с „ванной“, абсолютно не вписывалась в обстановку и вызывала отвращение.
Ночная гонка и заплыв казались страшным сном, а одежда, грязной горкой лежавшая на полу, абсолютно не вписывалась в обстановку, вызываЯ отвращение? (повтор; была ванна)
Quote (joker7768)
Может, твоего второго братца навестить?
Может, навестиМ твоего второго братца? (избавляемся от рифмы с предыдущим)
Quote (joker7768)
Я у него сегодня уже побывала, процесс идёт так, как полагается, так что не беспокойся
Я у него сегодня уже побывала. Процесс идёт как полОЖЕНО, так что не беспокойся? (повтор)
Quote (joker7768)
на мой, более, чем экстравагантный вид никто и не чихнул.
на мой экспериментальный наряд никто и не покосился? (она уже не пахнет; что они, девчонок в одеяле не видели?)
joker7768, вторая часть первой половины пятой главы.
Quote (joker7768)
То и дело из-за угла выпрыгивали волки, сталкивались с людьми, но без жертв разбегались в разные стороны.
То и дело рядом пробегали волки, изредка сталкиваясь с людьми. Но участники дорожных происшествий без жертв разбегались в разные стороны. (как будто они специально прыгают; волки разбегались без жертв?)
Quote (joker7768)
-Это, как раз, человек, – хихикнула Мара. – У нас есть три смешанные пары, и это – одна их них.
-Она, как раз, человек, – хихикнула Мара. – У нас есть три смешанные пары, и это – одна их них? (повтор)
Quote (joker7768)
невозмутимо пошла по своим
невозмутимо отправилась по своим? (солиднее)
Quote (joker7768)
дверь и поставила меня перед большим зеркалом. – Сосредоточься на том, что хочешь на себе видеть, и иди в отражение.
дверь и поставила меня перед большим зеркалом, расположенном посреди комнаты. – Сосредоточься на том, что хочешь на себе видеть. Потом просто иди в отражение? (лучше уточнить, что идет не в стену; повтор)
Quote (joker7768)
равнодушно отражало меня в покрывале.
равнодушно показывало меня в покрывале? (было отражение)
Quote (joker7768)
шагнула к зеркалу.
придвинулась ближе? (понятно куда, часто зеркало; будет шагнула)
Quote (joker7768)
за время этого экстремальный кросс по
за время этого экстремальнОГО кроссА по? (согласовать)
Quote (joker7768)
места живого на мне нет
места живого нет (понятно, на ком)
Quote (joker7768)
я представила свои любимые джинсы и свитер и уставилась на своё отражение.
я представила любимые джинсы и свитер, затем уставилась в полированную поверхность? (повторы; часто отражение)
Quote (joker7768)
не происходило, и я почувствовала себя круглой дурой
не происходило. Уже почувствовала себя круглой дурой? (повтор; снова и)
Quote (joker7768)
Потом вокруг моего силуэта заклубился серебристый туман, постепенно принимая очертания... ой, мой любимый оливково-серый свитер!
Потом вокруг моего силуэта заклубился серебристый туман, постепенно принимая очертания... ой, тот самый оливково-серый свитер? (повтор; был любимый свитер)
Quote (joker7768)
туфли, увиденные в одном бутике, но отпугнувшие несуразной ценой.
Нелицензионное копирование?
Quote (joker7768)
Как приложусь сейчас лбом, и будут мне туфли и свитер с джинсами до конца дней мерещиться. Лёгкое головокружение – и я стояла позади зеркала
Как приложусь сейчас лбом! Будут мне туфли и свитер с джинсами до конца дней мерещиться... Лёгкое головокружение – и я стоЮ позади зеркала? (повтор согласовать)
Quote (joker7768)
носят?- из
носят?(пробел) - из?
Quote (joker7768)
я удовлетворённо потопала
я довольно притопнула? (больше нравится)
Quote (joker7768)
появляется?- вот они мне счёт предъявят.
появляется?(пробел) - вдруг они счёт предъявят... (интонация; часто я)
Quote (joker7768)
я вприпрыжку неслась по коридору. Попробуй её догони, даже в джинсах! – Я подумала, что по полкам в платье лазать будет неудобно.
Мы неслИсь по коридору. Попробуй её догони, даже в джинсах! – Я подумала, что в платье по полкам лазать будет неудобно? (повтор; акцент)
Quote (joker7768)
-И что, вы так наперегонки к одному зеркалу все и бегаете?- рассмеялась я, представив себе очередь мёрзнущих оборотней с босыми ногами.
Что, вы так наперегонки к одному зеркалу все и бегаете?(пробел) - рассмеялась я, представив себе очередь мёрзнущих босоногих оборотней? (повтор; проще)
Quote (joker7768)
-У меня – своё стоит, ещё одно – у братьев, ну, и в жилых крыльях – по три. Это – для гостей. А, кроме того, у нас и обычная одежда есть на крайний случай.
У меня – своё, ещё одно – у братьев, в жилых крыльях – по три. Там, где тебя одели – для гостей. А, кроме того, у нас и обычная одежда есть,(зпт) на крайний случай? (лишнее; уточнить; часто и)
Quote (joker7768)
У тех, к кому мы ходим, такие и так стоят. А это я прикажу в твою комнату переставить.
У тех, к кому мы ходим, тоже есть. А гостевое я прикажу в твою комнату переставить? (сложно; уточнить)
Quote (joker7768)
я столкнулась ещё с одной проблемой.
я столкнулась с другой проблемой? (проще)
Quote (joker7768)
до начинающих закипать мозгов
до закипающих мозгов? (проще)
Quote (joker7768)
к солидному президентскому письменному столу, заваленному горами пергамента, извлекла из одного из отделений подобие
к солидному "президентскому" письменному столу, заваленному горами пергамента, извлекла из ящика подобие? (проще; откуда президенты в замке?)
Quote (joker7768)
в моих руках фолиант, я прочла
в руках фолиант, я прочла? (повтор)
Quote (joker7768)
Я схватила другую.
Я схватила другую книгу? (раньше фолиантом назван)
Quote (joker7768)
Это явно местный эпос.
Явно местный эпос? (было это)
Quote (joker7768)
и ногу и мозги сломит
и ногу,(зпт) и мозги сломит?
Quote (joker7768)
по образованию, я библиотекарь и работа с архивами не являлась для меня чем-то новым.
по образованию я библиотекарь, поэтому работать с архивами привыкла? (лишняя запятая; повтор; будет меня; было и)
Quote (joker7768)
„приблизительно-научная (немагическая и немедицинская)“, „развлекательная“ (собравшая в себя явные сказки)
„приблизительно-научнОЕ (немагическОЕ и немедицинскОЕ)“, „развлекательнОЕ“ (собравшая в себя явные сказки)? (согласовать названия с "неопознанное")
Quote (joker7768)
Где-то после полуночи к нам присоединился Мар, слава Богу, прилично одетый, и с бутылкой вина, и дело пошло веселее.
Где-то после полуночи к нам присоединился Мар с бутылкой вина, слава Богу - прилично одетый, и дело пошло веселее? (повтор)
Quote (joker7768)
-Мара, а зеркало мне очки для чтения не сделает? – я потёрла глаза, решив, что, наводя порядок, тут состарюсь и ослепну. Причём второе случится намного раньше.
Мара, а зеркало очки для чтения не сделает? – я потёрла глаза, решив, что, наводя тут порядок, состарюсь и ослепну. Причём,(зпт) второе случится намного раньше? (понятно, кому; уточнить)
Quote (joker7768)
Работать при свете свечей мне
Работать при свечах мне? (проще)
Quote (joker7768)
я взяла перо и пергамент и схематично набросала модель очков
я взяла перо с пергаментом и схематично набросала устройство очков? (повтор; конкретную модель?)
Quote (joker7768)
в архиве и с плохим освещением
в архиве со слабым освещением? (опять и; было плохо)
Quote (joker7768)
Дома я специально пару заказала, но, где дом, а где я?
Дома я специально пару очков заказала, но - где дом, а где я? (уточнить; тире больше нравится)
Quote (joker7768)
какого-то фолианта.
какого-то произведения? (был фолиант)
Quote (joker7768)
-Это сколько ж ему лет?
Это сколько жЕ ему? (было лет)
Quote (joker7768)
Перед глазами встало лицо Шона Коннери.
Не понял смысл.
Quote (joker7768)
с риском вывихнуть челюсти
с риском вывихнуть челюстЬ? (подвижна только нижняя, ее и вывихивают)
Quote (joker7768)
к моему водворению по-разному
к моему появлению по-разному? (зачем уж так сразу?)
Quote (joker7768)
Некоторые недоумевающе принюхивались
Некоторые -(тире) недоумевающе принюхивались?
Quote (joker7768)
от ипостаси; человеческие дамы наоборот, повели себя так, словно являлись, как минимум вдовствующими королевами-матерями, а я явилась с претензиями на трон, причём наиболее усердствовала та из них, которая меньше всего прожила в замке.
от ипостаси. Человеческие дамы,(зпт) наоборот, повели себя так, словно являлись, как минимум вдовствующими королевами-матерями, а я явилась с претензиями на трон. Причём,(зпт) сильнее всех усердствовала та, которая меньше всего прожила в замке? (проще)
Quote (joker7768)
Дуры деревенские
Все три... Я вот подумал - если пары образовались семьдесят лет назад, то это уже старушки-зомби должны быть?
Quote (joker7768)
собрали делегацию и толпой припёрлись прояснить ситуацию, практически вынеся дверь в мои апартаменты: первые дни своего пребывания в замке я осторожничала и из отведённой мне комнаты без крайней нужды и сопровождения не выходила.
собрали делегацию и толпой припёрлись прояснЯть ситуацию. Практически вынеся дверь в мои апартаменты: первые дни пребывания в замке я осторожничала, поэтому из комнаты без крайней нужды и сопровождения не выходила? (сложно; повторы; лучше рассогласовать)
Quote (joker7768)
шуме толпы снаружи, я сначала в экстренном порядке начала седеть
шуме голосов снаружи, я в экстренном порядке начала седеть? (была толпа; однокоренные)
Quote (joker7768)
Однако, нападать и линчевать меня не спешили, а потому я открыла один из зажмуренных глаз и несмело посмотрела на остановившегося в шаге от меня высокого мужчину.
Однако, нападать и линчевать они не спешили. А потому я ПРИоткрыла один глаз и несмело поглядела на остановившегося в шаге от меня высокого мужчину? (сложно; повтор; не нравится фраза о глазах)
Quote (joker7768)
-Мы наши извинения
Мы извинения? (дальше чисто говорит)
Quote (joker7768)
Мы как повелителя на земле, да тебя, водянника благодарящую увидели – само худое
Мы,(зпт) как повелителя на земле, да тебя, водянника благодарящую,(зпт) увидели – самоЕ худое?
Quote (joker7768)
Приняла я и благодарность и извинения
Приняла я и благодарность и уважение? (как запоздалый сарказм будет звучать)
Quote (joker7768)
такое последние девицы
такое "последние" девицы? (как насмешка будет)
Quote (joker7768)
Прийти просить убежища
Просить убежища? (проще)
Quote (joker7768)
Умнее оказалась и наоборот, краник полностью отвернула, вода вся вытекла и в землю ушла.
Умнее оказалась: наоборот, краник полностью отвернула, вода вся вытекла и в землю ушла? (повтор)
Quote (joker7768)
А с тех пор,
С тех пор? (было а)
Quote (joker7768)
что с ужином возникнут
что с совместным питанием возникнут? (будет ужинала; почему только ужин?)
Quote (joker7768) „Щщё раз на бис павтарите, пажалста!“
„Бис! Ищщо раз павтарите, пжалста!“? (да, олбанский
А тож... Лично слышала! Только там так примерно было: "паавтарите пааажалста" . Типа, такой акцент столичный
Quote (HomaSapiens)
в тонкие черты её лица, резко проступавшие из темноты при неоновом свете пульсара. Похожи.
в тонкие черты её лица, резко выделявшиеся в неоновом свете пульсара. Похожа на Мара? (достаточно света; Мар в облике волка, лучше уточнить - чья сестра после окажется)
Обоих оборотней, что вполне логично: Мар и Моррин - братья, так зачем уточнять?
Quote (HomaSapiens)
Quote туфли, увиденные в одном бутике, но отпугнувшие несуразной ценой.
Нелицензионное копирование?
Наше всё
Quote (HomaSapiens)
Quote (joker7768) к солидному президентскому письменному столу, заваленному горами пергамента, извлекла из одного из отделений подобие
к солидному "президентскому" письменному столу, заваленному горами пергамента, извлекла из ящика подобие? (проще; откуда президенты в замке?)
Почему в замке? У ГГ такие ассоциации сложились. Может, в блокбастере каком увидела, вот и подумала так.
Quote (HomaSapiens)
Quote (joker7768) Перед глазами встало лицо Шона Коннери.
Не понял смысл.
Привлекательный мужчина в возрасте с сединой... И теперь не понял?
Quote (HomaSapiens)
Quote (joker7768) Дуры деревенские
Все три... Я вот подумал - если пары образовались семьдесят лет назад, то это уже старушки-зомби должны быть?
Как следует из последней главы книги * которая тут, скорее всего, вообще не появится, потому как либо тут, либо на СИ народ тырит тексты едва не быстрее, чем я их заливаю, и выставляет во всяческих библиотеках. *, существует эликсир долголетия Плюс одной из дам лет уже под триста.
Quote (HomaSapiens)
Quote (joker7768) -Вот только глупостей не говори! – напустилась на него Мара.
Давно хотел спросить: разве они могут услышать чужое мысленное обращение?
Quote (joker7768)
При желании телепатирующей стороны.
Пошёл вешаться Joker - это рулетка: то 1, то 11, а то и просто татуировка...
Обоих оборотней, что вполне логично: Мар и Моррин - братья, так зачем уточнять?
Может, на пульсар похожа? Или на персонажа какого? Или на морду волчью, Мора-то она в человечьем облике не видела? Придираюсь, конечно, просто цепляет как-то.
Quote (joker7768)
Почему в замке? У ГГ такие ассоциации сложились. Может, в блокбастере каком увидела, вот и подумала так.
Прикалывался я так. Но на кавычках тут настаиваю.
Quote (joker7768)
Привлекательный мужчина в возрасте с сединой... И теперь не понял?
Я же не девчонка! Упаси меня... надеюсь, никогда не пойму!!! Думаю, лучше пояснить.
Quote (joker7768)
которая тут, скорее всего, вообще не появится
Намереваетесь лишить меня финала истории?!
Quote (joker7768)
Пошёл вешаться
Не надо никуда вешаться. Много пометок получилось из-за размеров этой главы (муза одолела? ) и того, что я исправлял однотипные недоработки. Мог бы просто обратить внимание на частые повторы "я" и "и", а также периодически выползающие сложносочиненно-подчиненные конструкции. У Вас достаточно простой и легкий для восприятия язык. Поэтому такие предложения заметны и резко выбиваются из общего стиля.
Quote (joker7768) Обоих оборотней, что вполне логично: Мар и Моррин - братья, так зачем уточнять?
Может, на пульсар похожа? Или на персонажа какого? Или на морду волчью, Мора-то она в человечьем облике не видела? Придираюсь, конечно, просто цепляет как-
Мне это предложение вообще не нравится.
Quote (HomaSapiens)
Намереваетесь лишить меня финала истории?!
В личку скину, и ежели где найду... Хотя, изучив ещё раз выкладки в инете, пришла к выводу, что тырят всё-таки на СИ.
Quote (HomaSapiens)
У Вас достаточно простой и легкий для восприятия язык.
Это он у меня когда я текст на клаве набираю лёгкий. А как от руки начну писать, то поток сознания старательно обходит точки, обходясь запятыми и прочая . НФ писался от руки, правился *громко сказано* и до(пере)писывался на клаве, вот и результат.
Joker - это рулетка: то 1, то 11, а то и просто татуировка...
Quote (joker7768) Мне это предложение вообще не нравится.
Мое предложение не нравится, или отвращение к плодам труда своего обуяло?
Второе. Писано-то больше года назад, а даже тогда не нравилось.
Quote (HomaSapiens)
Зачем сразу угрожать?
А тебе страшно? Это скрытая форма пожелания "Не делай так позязязя". Не в том дело, что паранойя, а просто ОЧЕНЬ неприятно когда... Ну вот то, короче. В Kagami я уверена, ибо она сама знает, каково это. Собссно, вот.
Где моя третья часть мерлезонского балета? Joker - это рулетка: то 1, то 11, а то и просто татуировка...
joker7768, третья часть первой половины пятой главы.
Quote (joker7768)
Потому и ужинала у себя.
Потому ужинала у себя? (было и)
Quote (joker7768)
скрепя сердце, спустилась
скрепя сердце, спустилась к столу? (уточнить)
Quote (joker7768)
Повар у них был отменный
Повар у них отменный? (почему был? хорошо приготовлен, что ли?)
Quote (joker7768)
и сплошь всё незнакомые
и сплошь незнакомые? (лишнее, что-то одно)
Quote (joker7768)
так и рыбу и овощи, и даже торт, очень аристократически управляясь
так и рыбу,(зпт) и овощи, и даже торт, аристократически управляясь? (тут нет превосходной степени)
Quote (joker7768)
Я поделилась своими мыслями с Марой
Я поделилась мыслями с Марой? (повтор, понятно, чьими)
Quote (joker7768)
гурманы, и едят все виды пищи. Но должно быть прилично приготовлено.
гурманы, едят все виды пищи. Лишь бы прилично приготовили? (лишнее и; то есть с голодухи придираться будут?)
Quote (joker7768)
официальное, так и неофициальное разрешение перемещаться
официальное, так и неофициальное разрешениЯ перемещаться? (согласовать, дальше во множественном числе)
Quote (joker7768)
я не преминула оными воспользоваться, представляя себе, что я нахожусь в средневековой крепости где-то в Европе на экскурсии.
я не преминула оными воспользоваться, представляя, что нахожусь на экскурсии в средневековой крепости где-то в Европе? (повтор, уточнить)
Quote (joker7768)
Днём проблем, как таковых, не возникало - сквозь многочисленные окна внутрь проникало достаточно света, а вот вечером...
Днём проблем не возникало - сквозь многочисленные окна проникало достаточно света, а к вечеру? (проще; понятно, куда)
Quote (joker7768)
Один раз меня, в обнимку с книгой, нашли сидящей и здорово продрогшей на полу в двух шагах от моей комнаты, так как, намотав несколько кругов по тёмным коридорам, я полностью потеряла ориентацию и начала в красках себе представлять, как тут меня случайно и обнаружат лет через пятьдесят.
Один раз меня нашли здорово продрогшей, сидящей в обнимку с книгой на полу в двух шагах от выделенной комнаты. Тогда, намотав несколько кругов по тёмным коридорам, я полностью потеряла ориентацию и уже начала в красках представлять, как мои кости обнаружат лет через пятьдесят? (повторы; сложно; без еды не доживет)
Quote (joker7768)
Хорошим освещением замок вообще не отличался. Факелы зажигали только как дань традиции за ужином в столовой, а если я наблюдала впереди огонёк, то точно знала, что встречу человека: оборотни прекрасно видели в темноте, и в дополнительных источниках освещения не нуждались вне зависимости от ипостаси.
Ночью хорошим освещением замок не отличался. Факелы зажигали только как дань традиции - за ужином в столовой. Потому, если я замечала в темноте огонёк, то точно знала, что встречу человека. Оборотни прекрасно видели в темноте, и в дополнительных источниках освещения не нуждались в любой ипостаси? (сложно; уточнить - днем света хватало)
Quote (joker7768)
высокие неприступные стены, сложенные из массивного камня венчали караульные башни с треугольными крышами, классический подъёмный мост и внушающие оторопь тяжёлые ворота.
высокие неприступные стены, сложенные из массивного камня,(зпт) с треугольными крышами караульных башен, классический подъёмный мост и внушающие оторопь тяжёлые ворота? (сложно; стены венчали башни, мост и ворота?)
Quote (joker7768)
Внутри как полагается, располагался мощёный двор
Внутри,(зпт) как полагается, располагался мощёный камнем двор? (уточнить)
Quote (joker7768)
Тронного, или какого-то специального приёмного зала я не обнаружила, только несколько просторных и на редкость уютных гостинных и два бальных зала
Тронного, или другого помещения для приёмов я не обнаружила. Только несколько просторных, на редкость уютных гостинных и два бальных зала? (повторы)
Quote (joker7768)
Один побольше
Один -(тире) побольше?
Quote (joker7768)
Ни собак, ни лошадей, приличествующих всякому себя уважающему замку, я не увидела ни одной.
Ни собак, ни лошадей, приличествующих всякому уважающему себя замку, я не увидела? (лишнее)
Quote (joker7768)
близко; разве что одна из женщин вынесла наружу две миски молока. Тогда они отреагировали вполне предсказуемо: принялись жаться к ногам и заискивающе мурлыкать.
близко. Но, когда одна из женщин вынесла две миски молока, они отреагировали вполне предсказуемо: принялись жаться к ногам и заискивающе мурлыкать? (сложно; лишнее наружу)
Quote (joker7768)
-А лошади? - мышей, а так же всего
-А лошади? - мышей, как и всего (много а)
Quote (joker7768)
-Они нас боятся
Они нас пугаются? (было боялась)
Quote (joker7768)
до ворот, а потом
до ворот - потом? (много а)
Quote (joker7768)
Как я поняла, экономическое распределение обязанностей в Мальве обстояло так: за экологию отвечали эльфы, что вполне согласовывалось с их друидской частью помеси, а попутно создавали предметы роскоши и драгоценности, а так же всяческие зелья, вина, ткани и музыкальные инструменты; оборотни и орки представляли силовые структуры, далеко не лишние, как это могло показаться на первый взгляд, так как в Мальву иногда заносило такое... Вы книги „фэнтези“ читали? Кого там периодически мочат – помните? Хотя, тут в стороне и эльфы не оставались. Те же оборотни профессионально, что тоже понятно, занимались выделкой мехов и поставляли по всей стране противоядия, ну, и яды, разумеется, а так же приколдовывали понемногу при случае; орки делали мебель и прочие предметы обихода, хотя по изяществу последних очень уступали тем же эльфам; гномы, понятное дело, взяли на себя горнопромышленную промышленность и, как ни странно – косметическую, а так как являлись наполовину лепреконами – то и функцию монетного двора. Оружие изготавливали все четыре основные расы, конкурируя между собой. Люди традиционно занимались хлебопашеством и животноводством, но в общей массе обходились кустарным производством предметов быта, за исключением нескольких фюрстов, которые могли себе позволить приобрести всё вышеперечисленное. Отсюда и собачье мыло.
Вообще не понял абзац. Как будто не Вами написано. Думаю, надо переписывать. От себя предложу более емкую фразу "промышленно-промышленная промышленность"...
Quote (joker7768)
В связи с таким вот распределением обязанностей, стены замка Ворроков украшали гобелены эльфийской работы, Мара носила добытые гномами иобработанные эльфами драгоценные камни, одевалась в зеркале, сделанном оборотнями, а большая часть мебели была оркской работы, потому что их тяжеловесный стиль более соответствовал вкусам и весу обитателей замка, нежели вычурно-изящный эльфийский.
В связи с таким вот разделением труда, стены замка Ворроков украшали гобелены эльфийской выделки, а большая часть мебели была сработана орками, потому что их тяжеловесный стиль более соответствовал вкусам и весу обитателей, нежели вычурно-изящный эльфийский. Мара же, к примеру, носила драгоценные камни, добытые гномами и ограненные эльфами, а одевалась в зеркале, изобретенном оборотнями? (очень сложно; было распределение обязанностей; повторы; согласовать)
Quote (joker7768)
Парочка изо всех сил старалась меня понять, очень подозреваю, с целью отнюдь не общеобразовательной, и мне приходилось выворачивать мозги, потому что в покое меня не оставляли.
Парочка изо всех сил старалась меня понять, очень подозреваю, с целью отнюдь не общеобразовательной. Приходилось выворачивать мозги, потому что в покое меня не оставляли? (повтор)
Quote (joker7768)
Вот как расшифровать словосочетание «баллистическая ракета» носителю языка, в котором нет ни слова «баллистика», ни « ракета», а о таблице Менделеева этот самый носитель имеет такое же представление, как я о производстве пластмассы.
Трудно расшифровать словосочетание «баллистическая ракета» носителю языка, в котором нет ни слова «баллистика», ни « ракета», а о таблице Менделеева этот самый носитель имеет такое же представление, как я об алхимии? (будет вот; повтор; неудачное сравнение)
Quote (joker7768)
Вот и я, после пары-тройки конфузов взялась за голову, привыкла по вечерам брать с собой в путь факел, кое-как разобралась в хитросплетении каменных коридоров, научилась кое-как «фильтровать базар» и наконец уяснила для себя, что в замке царит постоянная температура воздуха, градусов примерно в двенадцать, в солнечные дни - пятнадцать, а потому придумывать одежду нужно с учётом местного микроклимата.
Вот и я, после пары-тройки конфузов взялась за голову. Привыкла по вечерам брать с собой факел, более-менее разобралась в хитросплетении каменных коридоров, научилась кое-как «фильтровать базар» и,(зпт) наконец,(зпт) уяснила для себя, что в замке царит постоянная температура воздуха, градусов примерно в двенадцать, в солнечные дни - пятнадцать. А потому придумывать одежду нужно с учётом местного микроклимата? (сложно; повтор)
Quote (joker7768)
Я „заказала“ в зеркале тёплый тренировочный костюм и кроссовки и прыгала по высоким лестницам не хуже белки, периодически чихая.
Я „заказала“ в зеркале тёплый тренировочный костюм с кроссовками и, периодически чихая, прыгала по высоким лестницам не хуже белки? (повтор; согласовать)
Quote (joker7768)
За ветошью послали традиционно самого младшего.
За ветошью традиционно послали самого младшего? (согласовать)
Quote (joker7768)
извлёк из ниоткуда пыльную! бутылку вина
извлёк из ниоткуда - пыльную! - бутылку вина?
Quote (joker7768)
Я любовно погладила лежащий у меня на коленях
Я любовно погладила лежащий на коленях? (повтор, понятно на чьих)
Quote (joker7768)
том отправился в положенную ему кучу
альманах отправился в положенную ему кучу? (том было и будет)
Quote (joker7768)
наконец протянул тот.
наконец,(зпт) протянул тот?
Quote (joker7768)
Прибежал гонец с ворохом мягких чистых тряпок – прозорливая я по-армейски чётко обозначила задачу, дискуссию пришлось прекратить, и работа закипела снова.
Прибежал гонец с ворохом мягких,(зпт) чистых тряпок – прозорливая я по-армейски чётко обозначила задачу. Дискуссию пришлось прекратить, и работа закипела снова? (лучше разделить)
Quote (joker7768)
в сторону третью серию „Эльфийской знати...“, не менее увесистую, чем первая
в сторону третИЙ том „Эльфийской знати...“, не менее увесистЫЙ, чем первЫЙ (слово том присутствует в названии)
скрИпя сердцем, я допускаю версию "спустилась в столовую"
Quote (HomaSapiens)
Quote (joker7768) Тронного, или какого-то специального приёмного зала я не обнаружила, только несколько просторных и на редкость уютных гостинных и два бальных зала
Тронного, или другого помещения для приёмов я не обнаружила. Только несколько просторных, на редкость уютных гостинных и два бальных зала? (повторы)
Тронный зал есть устойчивое словосочетание. Тронное помещение... Помещение, где трон хранится в нерабочее время... Нет. Будет тронный зал, от того и танцуем. А "бальный зал" можно заменить на "актовый зал" и дресс-код.
Quote (HomaSapiens)
Вообще не понял абзац. Как будто не Вами написано. Думаю, надо переписывать. От себя предложу более емкую фразу "промышленно-промышленная промышленность
Не сомневайся, моя теория. Вместо точки с запятой, рисуй точку. С логикой всё в порядке. Плюс, обосную: вот тут вылезло то, чему я долго, нудно сопротивлялась - не бывает несоприкасающихся отраслей экономики, как преподы в универе говаривали. Может, незнающие люди были...
Quote (HomaSapiens)
Quote (joker7768) в сторону третью серию „Эльфийской знати...“, не менее увесистую, чем первая
в сторону третИЙ том „Эльфийской знати...“, не менее увесистЫЙ, чем первЫЙ (слово том присутствует в названии)
Зато, серия не присутствует. Нужны кавычки. Плюс:
Quote
эльфийской выделки
оно, конечно, со словарём - правильно. Только не смотрится в тексте. Сразу какие-то зоологические ассоциации являются.
Joker - это рулетка: то 1, то 11, а то и просто татуировка...
Тронный зал есть устойчивое словосочетание. Тронное помещение... Помещение, где трон хранится в нерабочее время... Нет. Будет тронный зал, от того и танцуем. А "бальный зал" можно заменить на "актовый зал" и дресс-код.
Э-э-э... Моя пыталась не упоминать часто "зал". А то накличем...
Quote (joker7768)
Не сомневайся, моя теория. Вместо точки с запятой, рисуй точку. С логикой всё в порядке. Плюс, обосную: вот тут вылезло то, чему я долго, нудно сопротивлялась - не бывает несоприкасающихся отраслей экономики, как преподы в универе говаривали. Может, незнающие люди были...
Да я не о смысле - там, напрягшись, можно разобраться. Я об абзац спотыкаюсь при чтении. Сегодня попробую предложить свой вариант. Кстати, преподы не врали - экономия должна быть экономной, а экономика - экономической!
Quote (joker7768)
Зато, серия не присутствует. Нужны кавычки.
В моем варианте - нет. Как хотите, но слово "серия" здесь неуместно.
Quote (joker7768)
оно, конечно, со словарём - правильно. Только не смотрится в тексте. Сразу какие-то зоологические ассоциации являются.
Что тут непонятного? Убил эльфа - шкурку на стену... Ну, замените на другой синоним, я не настаиваю. Лишь бы работник не работал работу...
joker7768, не знаете, случайно, откуда это: - Скажите, какой камень Вас оберегает? - Какой схватила, такой и оберегает! Вот знакомое что-то, а вспомнить не могу...
Как я поняла, экономическое распределение обязанностей в Мальве обстояло так: за экологию отвечали эльфы, что вполне согласовывалось с их друидской частью помеси, а попутно создавали предметы роскоши и драгоценности, а так же всяческие зелья, вина, ткани и музыкальные инструменты; оборотни и орки представляли силовые структуры, далеко не лишние, как это могло показаться на первый взгляд, так как в Мальву иногда заносило такое... Вы книги „фэнтези“ читали? Кого там периодически мочат – помните? Хотя, тут в стороне и эльфы не оставались. Те же оборотни профессионально, что тоже понятно, занимались выделкой мехов и поставляли по всей стране противоядия, ну, и яды, разумеется, а так же приколдовывали понемногу при случае; орки делали мебель и прочие предметы обихода, хотя по изяществу последних очень уступали тем же эльфам; гномы, понятное дело, взяли на себя горнопромышленную промышленность и, как ни странно – косметическую, а так как являлись наполовину лепреконами – то и функцию монетного двора. Оружие изготавливали все четыре основные расы, конкурируя между собой. Люди традиционно занимались хлебопашеством и животноводством, но в общей массе обходились кустарным производством предметов быта, за исключением нескольких фюрстов, которые могли себе позволить приобрести всё вышеперечисленное. Отсюда и собачье мыло.
Как я поняла, экономическИ распределение обязанностей между расами в Мальве немного запутано. Эльфы создавали различные предметы роскоши, в том числе - драгоценности, ткани и музыкальные инструменты, а также(вместе) занимались всяческими зельями и виноделием. Попутно отвечая за экологию, что вполне согласовывалось с друидскими корнями в родословной. Оборотни профессионально, что вполне объяснимо, занимались ОХОТОЙ, выделкой мехов, поставляли по всеЙ ОКРУГЕ противоядия, ну, и яды, разумеется, а также(вместе) приколдовывали понемногу, при НЕОБХОДИМОСТИ. Орки делали ВСЕВОЗМОЖНЫЕ предметы обихода, например - мебель, хотя по изяществу отделки сильно уступали тем же эльфам. Гномы, понятное дело, взяли на себя горноДОБЫВАЮЩУЮ промышленность и, как ни странно – косметическую, а поскольку ЧИСЛИЛИ В ПРЕДКАХ лепреконов – функции БАНКИРОВ и монетного двора. Люди традиционно занимались ЗЕМЛЕДЕЛИЕМ и животноводством, обходясь В БЫТУ СОБСТВЕННЫМИ КУСТАРНЫМИ ПОДЕЛКАМИ. Исключение составляли несколько фюрстов, которые могли приобретать ДЛЯ НУЖД СВОИХ ПОДДАННЫХ ПЛОДЫ ТРУДА РЕМЕСЛЕННИКОВ ДРУГИХ РАС. Оттуда и появилось В ЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ ДЕРЕВНЕ УДИВИВШЕЕ МЕНЯ собачье мыло. ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ЛЮДЕЙ, оружие изготавливали все четыре основные расы, ИНТЕНСИВНО конкурируя между собой. Оборотни и орки КОМПЛЕКТОВАЛИ силовые структуры. Далеко не лишние, как это могло показаться на первый взгляд, так как в Мальву иногда заносиТ такое... Вы ЖЕ книги „фэнтези“ читали? Кого там периодически БЕСПОЩАДНО мочат – помните? Хотя, стоит отметить, что тут в стороне и эльфы не оставались – ПОМОГАЛИ ОДОЛЕТЬ СУПОСТАТОВ.
изначально заявлено, что ВСЁ население Мальвы, исключая людей есть помеси, Так что, никаких корней. Всё фифти фифти. Реципрокные эффекты, так сказать
Круто. Однако, так можно говорить только о первом поколении гибридов. При дальнейшем скрещивании фертильных помесей получается новый вид. Что, в данной ситуации, влечет за собой, как минимум - смену самоназвания. Потому, рулят корни и предки.
Quote (joker7768)
Округа - понятие очень ограниченное.
Страна тоже. Округа подразумевает любую область мира, где живут оборотни.
Quote (joker7768)
Это не необходимость, это бизнес и профилированние
Сами виноваты, ранее употребили "понемногу". Я как раз расширил область применения.
Quote (joker7768)
Нет уж. Эльфы создавали нечто изящное и хрупкое,м а-ля Людовик 14, а орки - типа времён Данте Агильери. На толстых ногах и вообще массивное.
Не вижу противоречия - раньше указано, что эльфы создавали предметы роскоши. Куда подпадает любой образец авторского творчества.
Quote (joker7768)
Не в предках.
Так вспомним же генетику - продажную девку империализма...
Quote (joker7768)
А кто такие люди тут? Никто. Блохи и недопопавшее жалкое непонятно кто.
Раз позволяют себе организовывать княжества, уже не совсем ничто. Кроме того - плодятся. Касаемо оружия - для построения фразы лучше пояснить, что людей обделили.
Quote (joker7768)
Сурово мочат, ты хотел сказать, наверное?
Да любой Ваш саркастический эпитет подойдет. Он туда сам просится.
joker7768, неее, ты не злая) Есть у меня перс, которого сначала укокошила, потом воскресила, потом опять укокошила, уже другим способом, и снова воскресила (стандартно), подумала и стерла нафик память. Передумала, оставила часть воспоминаний и гонор - назло врагам Щас сижу и думаю - блиииин, надо все-таки было его прикончить СРАЗУ, чтоб так не мучиться. А конкурс памяти Николая Лазаренко?
Есть у меня перс, которого сначала укокошила, потом воскресила, потом опять укокошила, уже другим способом, и снова воскресила (стандартно), подумала и стерла нафик память. Передумала, оставила часть воспоминаний и гонор - назло врагам
Уважаемая Lita, надо было потом персонажу еще пол поменять, а воспоминания - вернуть. И посмотреть, что выйдет...
нагловато подал голос самый старший. – Раньше тоже неплохо было без всяких там... каталогов.
нагловато подал голос самый старший "доброволец". – Раньше тоже неплохо было, без всяких... каталогов!(вск) (пояснить, везде старшие, младшие; восклицание; будет там дальше)
Quote (joker7768)
зародыше – Чтобы
зародыше.(тчк) – Чтобы?
Quote (joker7768)
Борода – по пятки
Борода – до пола? (это как - до пяток? на спину уходит?)
Quote (joker7768)
- Ничего, зато пивную кружку есть
- Ничего, зато кружку с пивом есть? (настаиваю, прекратите передразнивать классиков! )
Quote (joker7768)
-„Брачные церемонии эльфов“ первый том, – туда же? – донеслось
-„Брачные церемонии эльфов“,(зпт) первый том. Туда же? – донеслось? (проще воспринимается)
Quote (joker7768)
в голосе Маркина прозвучала улыбка
во фразе Маркина прозвучала улыбка? (будет голоса)
Quote (joker7768)
-Моррин, ты, что ли ожил? – я с улыбкой обернулась и с ног до головы оглядела шокировано застрявшую в дверном проёме худощавую фигуру, втихомолку пребольно ущипнув себя за бедро: чтобы из облезлого и тощего волка
-Моррин, ты, что ли? Ожил?! – я с улыбкой обернулась и с головы до пят оглядела шокированНо застрявшую в дверном проёме худощавую фигуру. Втихомолку пребольно ущипнув при этом себя за бедро: чтобы из облезлого, тощего волка? (сложно; всегда с ног до головы, будет еще; повтор)
Quote (joker7768)
пожалуй, к вам лягу.
пожалуй, к вам лягу! (восклицание)
Quote (joker7768)
за прядь длинных прямых волос.
за прядь длинных, прямых волос?
Quote (joker7768)
Если из него вон что получилось, то, давайте уж и из меня модель сделаем.
Если из него такое вышло, то давайте уж и меня моделью сделаем? (проще; было из волка; было получился; будет что)
Quote (joker7768)
блохастый?– мне было и впрямь интересно: сам Маркин щеголял фигурой параметров „Мистер Олимпия“, которую очень выгодно подчёркивала грамотно выбранная одежда, и ростом Майкла Джордана, а Моррин оказался немногим выше Мары, намного тоньше брата, а фигуру под застёгнутым подсамым подбородком одеянием а-ля священник, яи рассмотреть-то не могла.
блохастый?(пробел) – мне было и впрямь интересно. Маркин щеголял телосложением „Мистер Олимпия“, которое выгодно подчёркивала грамотно подобранная одежда, и ростом Майкла Джордана. Моррин оказался чуть выше Мары, намного тоньше брата, а фигуру, благодаря застёгнутому до самого подбородка одеянию а-ля священник, я и рассмотреть-то не могла? (проще; многочисленные повторы)
Quote (joker7768)
Уже успевший отпить из бокала, Моррин едва не подавился, с усилием проглотил то, что было во рту и положил ту самую„Специфику
Уже успевший отпить вина, Моррин едва не подавился, с усилием проглотил то, что было во рту,(зпт) и положил пресловутую „Специфику? (было бокал, часто; повтор; было самый)
Quote (joker7768)
Ей-богу, отлуплю.
Ей-богу, отлуплю! (вск) (восклицание)
Quote (joker7768)
Верю, верю, – на всякий
Верю, верю! – на всякий? (восклицание)
Quote (joker7768)
Я искоса вновь посмотрела на него.
Я вновь поскосилась на него? (часто видеть, глядеть, смотреть, осматривать)
Quote (joker7768)
В то время, как Мар, в настоящий момент пытавшийся слиться с обстановкой после моего „остроумного“ комментария, был бесстыдно и по серцеедски, не побоюсь этого слова, прекрасен, тоего старший братец своим хищным и каким-то отстранённым от реальности типом красоты наводил на мысль прибить его на стенку в рамке и, вздыхая, любоваться долгими зимними вечерами.
Мар, в настоящий момент пытавшийся слиться с обстановкой после моего „остроумного“ комментария, был бесстыдно и по-серцеедски, не побоюсь этого слова, прекрасен. Но старший братец, с каким-то хищным и отстранённым от реальности типом красоты, наводил на мысль прибить его на стенку в рамке и, вздыхая, любоваться долгими зимними вечерами? (слишком сложно; сходные существительные; лишнее то; повторы)
Quote (joker7768)
Это, наверное, какой-то защитный механизм у меня в мозгах включился... На мою задницу, в прямом смысле этого слова.
Не понял, какой механизм? Почему на задницу? (будет это)
Quote (joker7768)
Хорошо хоть, свою угрозу он в жизнь воплощать не спешил.
Хорошо хоть, угрозу в жизнь он воплощать не спешил? (повтор - понятно, чью)
Quote (joker7768)
-Это особенности магии такие, - отлипнув от гобелена, выдавил из себя Воррок-младший. – Ты когда-нибудь толстого тёмного мага видела?
-Особенности магии, - отлипнув от гобелена, выдавил Воррок-младший. – Ты когда-нибудь видела толстого тёмного мага? (лишнее, было и будет такой; понятно, из кого; спорно - я жирных темных во многих книжках встречал)
Quote (joker7768)
-Я колдунов вообще никогда не видела… - вздохнула я и, припомнив, что небезызвестный Кощей Бессмертный тоже не мог похвалиться богатырской мускулатурой, добавила.
-До вас я колдунов вообще не встречала… - вздохнула, припомнив, что небезызвестный Кощей Бессмертный тоже не мог похвалиться богатырской мускулатурой, и добавила? (уточнить; повтор; было видела; и перенести)
Quote (joker7768)
-Ты, я вижу, уже
-Ты, я так понял, уже? (было видела)
Quote (joker7768)
наблюдалось. Я, с горя,
"Я" лучше с новой строки.
Quote (joker7768)
проморгавшись и прокашлявшись.
А чего случилось-то?
Quote (joker7768)
На четвёртой серии „Эльфийской знати“
На четвёртой части „Эльфийской знати“? (я уже говорил, что серия применительно к книгам не звучит?)
Quote (joker7768)
что продолжение сериала непременно последует
что продолжение справочника непременно последует? (лишнее, будет намек на сериалы)
Quote (joker7768)
Это какая-то бразильская мелодрама, а не родословная.
Прямо бразильская мелодрама, а не родословная! (было и будет каким-то; будет это; восклицание)
Quote (joker7768)
Это специальное издание для интересующихся неэльфов. А сами они
Специальное издание для интересующихся эльфАМИ. А сами они? (будет это; связь со следующим предложением)
Quote (joker7768)
А сами они это всё каким-то образом
Сами они всё каким-то образом? (будет а; будет с этим)
Quote (joker7768)
углядел старший оборотень листик на столе.
углядел старший оборотень одинокий листОк на столе? (пояснить, листик не совсем то)
Quote (joker7768)
О, а это что тут
О! Что тут? (часто а, часто это)
Quote (joker7768)
вслух продолжила я свои размышления
продолжила я размышления? (понятно, чьи; раньше размышляла про себя?)
Quote (joker7768)
с нечеловеческой скоростью покрасневший до ушей Маркин подскочил ко мне и отобрал фолиант
покрасневший до ушей Маркин с нечеловеческой скоростью подскочил ко мне и отобрал фолиант? (так быстро покраснел?)
Quote (joker7768)
Я всё равно успела разглядеть смысл интересных картинок
Всё равно я успела разглядеть интересные картинки? (проще; было смысл)
сломать шею,-неожиданно и несколько своеобразно включился в игру тот.- Поверишь
сломать шею,(пробел) -(пробел) неожиданно и несколько своеобразно поддержал игру тот.(пробел) - Поверишь?
Quote (joker7768)
-Сам пойдёшь блондина ловить? Вот спасибо! А то я уже отчаялась самостоятельно справиться, – я издалека помахала кончиком своих волос, изо всех сил стараясь не покраснеть. – Мар, ты когда проштудируешь, дай и мне почитать.
Пойдёшь блондина ловить? Вот спасибо! А то я отчаялась самостоятельно справиться, – я издалека помахала прядкой волос, изо всех сил стараясь не покраснеть. – Мар, ты когда проштудируешь, дай почитать? (повторы; будет уж; понятно, чьих волос)
Quote (joker7768)
бесшумно переместился (другого слова подобрать не получилось) на вопль.
бесшумно переместился (другого слова не подобрать) на вопль? (проще - так говорят)
Quote (joker7768)
Это тебе ещё рано читать.
Тебе ещё рано читать? (понятно - что, будет это)
Quote (joker7768)
Из-за горы книг раздался взрыв хохота.
Из-за книжной горы раздался взрыв хохота? (было книги)
Quote (joker7768)
Идея разобратьсобрание была
Идея разобрать хранилище была? (однокоренные)
Quote (joker7768)
совершил, ставшую ритуальной, процедуру
совершил ставшую ритуальной процедуру? (причастие)
Quote (joker7768)
-Это что? – Моррин долил себе вина, созерцая этот процесс.
-Это что? – Моррин долил себе вина, созерцая процесс? (повтор)
Quote (joker7768)
„Что не в духе?“
Почему не в духе? (было и будет что; связь с ответом)
Quote (joker7768)
головой об подушку
головой о подушку?
Quote (joker7768)
Неэффективно, но стресс снимает.
Почему неэффективно, если снимает?
Quote (joker7768)
Запрыгнув ко мне и заняв пол кровати, она вольготно вытянулась, случайно сбросив меня на пол.
Запрыгнув на кровать и заняв половину, она вольготно вытянулась, случайно спихнув меня на пол? (повтор; полкровати -вместе)
Quote (joker7768)
За эти пару дней мы как-то незаметно подружились.
За прошедшие пару дней мы незаметно сдружились? (было и будет это; лишнее)
Quote (joker7768)
её, отвоёвывая место.
её, отвоёвывая место обратно? (акцент)
Quote (joker7768)
-Потому и не в духе.
-Потому и не в духе! (восклицание)
Quote (joker7768)
Как вспомню, как перед ним в нижнем белье разгуливала...- я вернулась к своему времяпрепровождению, подушку заменив кроватным столбиком.
Лишь вспомню, как перед ним в нижнем белье разгуливала...(пробел) - я вернулась к недавнему(былому) времяпрепровождению, заменив подушку кроватным столбиком? (повторы)
Quote (joker7768)
завалившись на спину, и едва снова меня не уронив.
заваливаясь на спину, едва снова меня не уронив? (часто и)
Quote (joker7768)
Ни прикрыться, не согреться. У тебя совсем денег нет?
Ни прикрыться, нИ согреться. Ты - очень бедная? (смешнее)
Quote (joker7768)
нижнее бельё не всегда должно исполнять свою основную функцию
нижнее бельё не всегда исполняет одну функцию? (проще)
Quote (joker7768)
Иногда, чем миниатюрнее и тоньше – тем дороже.
Кстати, чем миниатюрнее и тоньше – тем дороже? (связать с предыдущим)
Quote (joker7768)
пояснять. – Скорее, чтобы снимать интереснее было.
пояснять. – Чтобы снимать интереснее было? (лишнее, не понятно - к чему относится)
Quote (joker7768)
Поначалу не могла понять смысл, а потом долго сравнивала свои ноги, с идеально гладкой кожей, с заросшими за две недели моими, после чего выдала мне „гарантированное средство“ от излишнего оволосения гномьего производства.
Поначалу та не могла вникнуть в смысл, а потом долго сравнивала свои идеально гладкие ноги с заросшими за две недели моими. После чего выдала „гарантированное средство“ от излишнего оволосения гномьего производства? (связать с просьбой; слишком длинное; проще; повтор)
Quote (joker7768)
„Не понятно“- волчица
„Не понятно!(вск)“(пробел) - волчица
Quote (joker7768)
„Ты – дура?“- сделала вполне логичный вывод Мара.- „Если на мне это хорошо сидит, то ещё не факт, что на тебе тоже будет смотреться“
„Ты – дура?“(пробел) - сделала вполне логичный вывод Мара.(пробел) - „Если на мне хорошо сидит, то ещё не факт, что тебе тоже будет смотреться!(вск)“? (будет это дальше)
Quote (joker7768)
-Именно, но на этом люди деньги делают, – вздохнула я, ибо такой дурой и оказалась пару раз.- А почему зеркало отказывается это воплощать?
Именно! Но люди деньги делают, – вздохнула я, ибо дурой и оказалась пару раз.(пробел) - А почему зеркало отказывается это воплощать? (повтор; будет такое)
Quote (joker7768)
А зачем ты такое надела?
А зачем БЫ ты такое надела? (речь о возможности?)
Quote (joker7768)
Ужин подадут через час
Ужин через час? (проще)
Quote (joker7768)
в зеркале платье“
Напоминаю о пунктуации мыслеречи - чтобы не забывали.
Quote (joker7768) - Ничего, зато пивную кружку есть
- Ничего, зато кружку с пивом есть? (настаиваю, прекратите передразнивать классиков! )
"... куда поставить" потерялось, что ли? Допишу пост и пойду проконтролирую.
Quote (HomaSapiens)
Quote (joker7768) Это, наверное, какой-то защитный механизм у меня в мозгах включился... На мою задницу, в прямом смысле этого слова.
Не понял, какой механизм? Почему на задницу?
По тексту ГГ спрашивает себя "Нафига дразнить оборотня?" Вот и вывод: смутилась и начала язвить. Тебя такой защитный механизм устраиват? А поскольку ей пригрозили поркой - потому и "...на задницу".
Quote (HomaSapiens)
Quote (joker7768) Это специальное издание для интересующихся неэльфов. А сами они
Специальное издание для интересующихся эльфАМИ. А сами они? (будет это; связь со следующим предложением)
Не-а. Именно неэльфов. Т.е. для всех, кто не эльф.
Quote (HomaSapiens)
Quote (joker7768) Иногда, чем миниатюрнее и тоньше – тем дороже.
Кстати, чем миниатюрнее и тоньше – тем дороже? (связать с предыдущим)
Ох, не всегда оно так. Уж поверь мне
Quote (HomaSapiens)
Quote (joker7768) А зачем ты такое надела?
А зачем БЫ ты такое надела? (речь о возможности?)
Какая возможность, если нижнее бельё ГГ уже шокировало служанок? Она его уже надела. А не "надела бы".
Quote (HomaSapiens)
Quote (joker7768) в зеркале платье“
Напоминаю о пунктуации мыслеречи - чтобы не забывали.
Да, за кавычками точку поставить. Усё будет.
К дискуссии готов! ЗЫ: сходила, проверила. Всё на месте. А классики, они на то и классики, чтобы их цитировать ЗЫ 2: Ну что? Ситуация с краником прояснилась? Joker - это рулетка: то 1, то 11, а то и просто татуировка...
"... куда поставить" потерялось, что ли? Допишу пост и пойде проконтролирую.
Нет, не потерялось. Сами знаете, что часто беру цитатой только ту часть предложения, которую планирую править. Ибо ленив.
Quote (joker7768)
По тексту ГГ спрашивает себя "Нафига дразнить оборотня?" Вот и вывод: смутилась и начала язвить. Тебя такой защитный механизм устраиват? А поскольку ей пригрозили поркой - потому и "...на задницу".
По тексту ГГ уже давно пускает слюни, сравнивая братьев. Надо бы Вам привести в соответствие последовательность размышлений, раз она не в состоянии.
Quote (joker7768)
Не-а. Именно неэльфов. Т.е. для всех, кто не эльф.
Тогда двусмысленно звучит следующее предложение.
Quote (joker7768)
Ох, не всегда оно так. Уж поверь мне
Ой, верю... Но связать с предыдущим надо, а то звучит как отступление от темы.
Quote (joker7768)
Какая возможность, если нижнее бельё ГГ уже шокировало служанок? Она его уже надела. А не "надела бы".
Как я понял, обсуждается рисунок модели с жемчужинками и максимальной вентилляцией. Хотите сказать, что Алена в ЭТОМ траву пересаживать отправилась?!
Quote (joker7768) Какая возможность, если нижнее бельё ГГ уже шокировало служанок? Она его уже надела. А не "надела бы".
Как я понял, обсуждается рисунок модели с жемчужинками и максимальной вентилляцией. Хотите сказать, что Алена в ЭТОМ траву пересаживать отправилась?!
Обсуждали бельё вообще и жемчужинки в частности. А поскольку Алёнка тут стринги засветила, то и вопрос был о мотивах. Речь же в некотором роде шла о соблазнении, а ГГ по всем тестам - не того Вот Мара, как опытная дама, и поинтересовалась - зачем? ЗЫ: А в тех жемчужинах даже ходить нереально, не то, что траву сажать
ЗЫ ещё раз: как не читал? А когда Мара про злокозненную девицу рассказывала, что воду всю вылила, ничего не заметил? ЗЫ ещё раз 2: Вот и надо было про "кружку с пивом говорить", а не в плагЕате меня подозревать, тем самым сбивая с толку Joker - это рулетка: то 1, то 11, а то и просто татуировка...
Обсуждали бельё вообще и жемчужинки в частности. А поскольку Алёнка тут стринги засветила, то и вопрос был о мотивах. Речь же в некотором роде шла о соблазнении, а ГГ по всем тестам - не того Вот Мара, как опытная дама, и поинтересовалась - зачем? ЗЫ: А в тех жемчужинах даже ходить нереально, не то, что траву сажать
Тогда стОит обратить внимание и на эту часть. Создается впечатление, что вопрос относится к плану описываемого средства устрашения.
Quote (HomaSapiens)
как не читал? А когда Мара про злокозненную девицу рассказывала, что воду всю вылила, ничего не заметил?
То не о кранике, а о происках недоброжелателей, лишивших замок доступа к алкоголю. Я думал, Вы спрашиваете - почему краник, а не затычка...
Quote (joker7768)
Вот и надо было про "кружку с пивом говорить", а не в плагЕате меня подозревать, тем самым сбивая с толку
Я продолжаю твердо настаивать на недопустимости искажения первоисточников...
А тут должен быть злобный смайлик, орущий: "ПРОДЫ!!!" Ну что, в самом деле такое, каждый раз заглядываю в обновления с надеждой, а тут все обсуждения и обсуждения... Мы все стукнутые, так что фофиг (с) Арько
Тео, Тут давеча на СИ на страничке БруСтара было обсуждение, касающееся бет. И кто-то жаловался, что найти смертника, добровольно пожертвующего свободным временем и здоровьем ради поиска блох в чужом произведении практически невозможно. А мну вот повезло, а потому обсуждения - это святое! А что касается проды... Ээх! Хай будэ седьмая глава *шёпотом* там ещё восьмая есть и эпилог
ГЛАВА 7 -Алёна? – женский голос пробился в моё сознание, заставив его вынырнуть из вязкого ничто. Алёна? Знакомое имя. Так, по-моему, меня при жизни звали. Я – зомби?! Ничем иным и быть не могу. Помню твёрдо – умерла, к тому же не болит ничего и нигде. – Да просыпайся же! Меня встряхнули за предполагаемые плечи. Это ещё что такое? Где скорбь или, в конце концов, уважение к почившей? Захотелось выругаться. Я пошлёпала губами. Вроде рот не зашит. Глаза тоже. В этом я убедилась, слабо поморгав. Непорядок. Кто же так зомбирует? Или мумифицирует? Нет. Мозги точно удалили. Значит – зомби. Или, всё-таки, мумия? -Алёна, вставай! – не успокаивалась женщина. Звуки её голоса болезненно отдавались в висках, наглядно доказывая, что голова, по крайней мере частично, на месте. А вот не встану. Ещё при жизни отличалась упрямством. Умерла, так дайте покою. Мне в лицо бесцеремонно побрызгали холодной водой. Что за кощунство! -Алёна, ты где? – присоединился мужской голос. Маркин? -Убери эту жестокую женщину. Она отрывает мой дух от витания над водой и не даёт покоиться в мире. Не хочу жить с рыбьим хвостом: никто замуж не возьмёт, – пробормотала я, пробуя связки. Короткая пауза, а потом озабоченный голос младшего оборотня: -Риана, ты уверена, что она не помешалась? -Не дождётесь, - тут уж я окончательно проснулась. И первым делом поползла по своему зомбическому ложу (алтарю?) вниз в поисках хвоста. Помню же – был хвост. Вместо хвоста обнаружились обе мои ступни 36-го размера и прилагающиеся к ним ноги. Чешуя тоже пропала, зато вся кожа – а я лежала в здоровенном бутоне цветка голой, не считая лёгкого покрывала, была нездорово-багрового цвета от полопавшихся капилляров, и на ощупь напоминала пересушенный пергамент. Разве что не хрустела во время движений. -Если у кого-то в руках зеркало – разбейте, а осколки сожгите, – накрывшись целиком, прогудела я. – Вы что с меня чешую скребком сдирали? -Когда Риана тебя отключила, всё само пропало, – Маркин всё-таки сдёрнул с моей головы покрывало. – Хотя избушку придётся отстраивать заново. С возвращением, ведьмочка! Он с чувством меня расцеловал. -Зачем сразу обзываться? Подумаешь, рожа красная, – обиделась я. – Я, может, только что из могилы восстала. Где тут мой кощунственный повелитель? Тут я углядела эльфийку, озабоченно меня рассматривавшую. -Ага! Вон она меня убила. За что тебе моё большое зомбическое спасибо. Красивые губы моей убийцы дрогнули в усмешке. -Не убила, а временно отключила сознание. Слишком велик был риск, что разум не выдержит. Да я и сейчас ни в чём не уверена, особенно когда тебя слушаю. -Да, не хочу тебя огорчать, но до зомби тебе ещё далеко. Сначала как-то умереть нужно сподобиться, – поддержал её Мар. – А ты на редкость живучей оказалась. Как чувствуешь себя? Я прислушалась к себе. –Вроде бы, в порядке всё. Так что это со мной приключилось? Помню, что дала бабуле в фарфоровую улыбку, а потом – всё очень смутно. Теперь, когда я убедилась, что не являюсь выходцем с того света, можно было и приободриться, тем более что склонившаяся надо мной парочка не спешила падать в обморок при виде моей – без сомнения страшной – физиономии. -Что ты знаешь о природе магии? – Маркин со вздохом присел на край лепестка. -Врождённая способность, – обезоруживающе улыбнулась я, с восторгом шевеля пальцами рук и ног. – И всё. -Ладно, попробую объяснить просто. Магия – это часть своего носителя. Не только в руках или голове, в целом, включая энергетическую оболочку. Старуха, умирая, высвободила всю имевшуюся у неё энергию и направила в твоё тело. Такие случаи последней мести уже описаны. Обладай ты изначально магическими способностями, они бы претерпели необратимые и катастрофические изменения, а так – подчиняя себе новое тело, магия обычно его убивает... Сжигает или расплавляет. Тут уж, как не повезёт. Некоторых – на месте в камень превращало. -Как будто жидким свинцом накачали, – пожаловалась я, найдя сочувствующие уши. -А ты смогла сбросить излишек, наколдовав кучу всего непонятного. Мы даже некоторые из твоих творений и определить-то не смогли. Большую часть удалось ликвидировать, а одно, с такими большими круглыми ушами, пушистое, всё-таки в лес убежало под шумок. -Чебурашка. – припомнила я. - Оно безобидное, только песни странные поёт. Значит, не фигня всё это… О! -А что из „фигни“ получилось? Давно мечтала такое в натуре увидеть, или услышать от очевидца как оно выглядит. -Эта твоя „фигня“ так шарахнула, что от избушки одни подкопчённые ножки остались, – сообщил оборотень. Я схватилась за голову. -Так я теперь ведьма, получается? – ей-Богу, с ума сойду. И на этот раз по-настоящему. -Не знаем мы этого. Колдовать у тебя получалось в состоянии крайнего шока. А приспособлено твоё тело или разум для этого? Наши люди после такого вообще и получаса бы не прожили, – вмешалась Риана. -Вот так всегда, – я улеглась обратно, прикидывая, что подрезали моей кратковременной мечте: крылья, или, всё-таки, кое-что посущественней. – Нет нужных драйверов, и фигу тебе, а не апдейт. -Риана, она опять заговаривается, – всполошился оборотень. Эльфийка возложила руку мне на лоб, и меня опять не стало. Я даже не успела спросить о Моррине.
Когда меня вновь вернули в живое состояние, я уже не была так благодушно настроена и настоятельно потребовала прекратить эксперименты над моей психикой. Ну что это такое? То туда, то сюда? А ещё меня очень интересовало, как долго я в растительном состоянии пребывала. -Больше месяца, – помявшись, признался Маркин, потому как Риана выразительно отвернулась. Как отвернулась, так и повернулась обратно. А я тихо припухла: месяц в коме?! Интересно, а новый год уже наступил, или ещё нет? -Зато мы тебя в цветке всё время держали, – не выдержала эльфийка. – Новое слово в медицине. Мы с Ориэлем придумали. Скрестили гигантский львиный зев с „Ловушкой “ и тысячелистником. Голова торчит наружу, только нектаром обтирать надо. Регенерация ускоряется в десятки раз. У тебя всё тело практически представляло собой кусок вяленого мяса. А теперь, полюбуйся. Как новенькая. Я нырнула под покрывало для инспекции. И правда: от ужаса, представшего моим глазам при первом пробуждении, не осталось и следа. Ради такого результата я бы согласилась на переваривание меня гигантским цветком ещё хоть целый месяц: кожа стала очень нежной, а уж чище, по-моему, даже после сауны не была. -А Моррин? Что с ним? – почему он-то не толпится рядом с моим коматозным ложем? -О! – подскочил Мар. – Пойду-ка я назад в замок. Что-то у меня сердце не на месте. Он стремительно удалился, а меня сложилось впечатление, что Риана хочет сплюнуть и выругаться. -Да чокнутый он, твой оборотень! – в сердцах выпалила она. – Ведьма ему едва сердце не вырвала, все рёбра – в крошку, а он ещё тебя откачивать рвался. Как будто не знает, что без магии это – самоубийство чистой воды. Как, спрашивается?! Вы, вообще – два сапога пара: минус магии на двоих, а туда же! Эльфийка отрефлексировала, отдышалась и уже более миролюбиво продолжила: -Я его тоже отключила. Без мёртвой воды было не обойтись после одной ведьминой атаки, а ему ещё и от тебя досталось. В замок мы его переправили. Маркин сказал, оклемался вчера. -А от меня почему? – не поняла я. Не помню такого! -Он пытался избыточную энергию оттянуть, что на тот момент было равносильно сразу самому себе голову оторвать, – пояснила Риана. – Вокруг тебя такое инферно сырой магии завернулось! Ну, всё - думаю. Будет у оборотней новый вожак. Ан нет. Обошлось. Ненормальные вы оба. Я откинулась на подушку, обдумывая сказанное. Стало быть, теоретически, я стала ведьмой? Нет, проснись, Алёна. Быть такого не может. Ну представьте себе ситуацию: современный человек – и такая вот сцена из кино, когда летают молнии, злодейка рассыпается в прах, а главный герой обретает запретный дар. Может, и вправду перекурила, чего не требуется, и это мне все чудится? Словно в опровержение, дверь с жутким грохотом распахнулась. -Нет, я его сейчас сама навеки успокою! – взвилась эльфийка. – Сквозь телепорт в таком состоянии? Кому было сказано – лежать покойником? Я же заклинание на дверь наложила. -Риана, я выскажу тебе всю полноту моей безграничной благодарности позже, а сейчас, будь так любезна, исчезни, – очень вежливо попросил Моррин, невыразительно опираясь плечом о стену. Даже после памятной терапии мёртвой водой он выглядел поздоровее. -Да леший с тобой, – всё-таки сплюнула Риана. – Скопытишься прямо тут – спасибо огромное. Препарирую прямо завтра. И с не меньшим грохотом захлопнула за собой многострадальную дверь. Почему у меня под рукой нет зеркала? -Сейчас убьёшь, или попозже? – пискнула я, вжимаясь в подушку и накрываясь покрывалом. Жаль, не знаю, как цветок закрыть. На его месте, я лично бы за такое прибила меня на месте. Просили же: поосторожнее! Оборотень приземлился рядом, рывком выудил меня из ненадёжного убежища, схватил в охапку и не очень логично сообщил, зарываясь лицом в мои волосы: -Если бы не выжила – убил бы. Помолчал немного, лихорадочно гладя щёки, губы, и добавил пояснение: -Лично бы поднял и пристукнул лопатой. Леший бы тебя побрал. Я с облегчением попыталась что-то возразить, но мне постоянно затыкали рот, не давая даже вдохнуть. В конце концов я попыталась сгладить драматизм ситуации и вывернуться из его рук: не умею, и не хочу уметь вести себя соответственно. Вывернуться мне не позволили, и мало-помалу я начала задумываться о том, как бы подпереть дверь стулом изнутри. Внезапно он застыл камнем, отстранился сам и внимательно уставился на меня. Отдышавшись, я в свою очередь недоумевающе вперилась в него взглядом, удивлённо гадая, что же такое произойти должно было, чтобы отвлечь оборотня от любимого хобби. -Интересно... – Моррин натурально обнюхал мои волосы, сотворив на голове самое настоящее воронье гнездо, потом стянул покрывало и внаглую облапал с ног до головы. -Это что такое? – возмутилась я: из эротической, сцена плавно перешла в научно-исследовательскую. -Что-то изменилось, – наконец доложил он. У меня сердце упало. Неужели бабуле всё-таки удалось подгадить напоследок? Такое радикальное вмешательство в мою физиологию вполне могло повлечь за собой генетическое изменение… Или я уже беременна, только не в курсе? После насыщенной недели в избушке, мир твоему праху, я уже ни в чём не была уверена. -Что именно? – лучше уж всё сразу узнать, чем от неопределённости сердечный приступ схлопотать. И меры принять… Психиатра, там, личного завести… -Всё... и пахнешь ты совсем по-другому. Как будто внешняя оболочка осталась, а всё остальное заменили, – задумчиво проговорил оборотень, втягивая воздух, как пылесос. -Копчёной колбасой? – съязвила я, внутренне ощетиниваясь. Мор покачал головой, продолжая принюхиваться, после чего глубокомысленно добавил: -Магия тоже присутствует. До чего странно. -А ты что, каждый день с ведьмами обнимаешься? – разозлилась я, отобрав покрывало. – Если на то пошло, человеческая женщина я у тебя первая. И мало ли, что я сегодня съела на завтрак. -Всё-таки подслушивала, – уличил он меня, не очень удивившись. -Выкладывай, что конкретно изменилось, – или сейчас узнаю, или никогда не наберусь храбрости спросить. Оборотень притянул меня назад к себе, уткнулся носом в шею, потом профессорским тоном резюмировал: -Раньше было сразу понятно, что ты человек, а сейчас августовскими травами пахнет. -Так уж и августовскими, – недоверчиво сощурилась я. -Именно. Каждый месяц свой запах имеет. И кожа... – он легонько погладил моё плечо. – Раньше очень мягкой была, а теперь уплотнилась... Как отполированная стала. И наличие магического резерва очень остро чувствуется. Солидный такой он у тебя. -И что? – не отставала я. -А то. И прежде необычная ты была, а теперь и подавно, – неожиданно улыбнулся этот псих, с нескрываемым удовольствием лизнув мою нижнюю губу. – На ближайшую неделю ничего не планируй, встречи там, или ещё что. Мне привыкнуть надо будет. -Маньяк, – я с облегчением откинулась назад в подушки. – На всю голову озабоченный. -С тобой у кого хочешь мозги в узел завяжутся, – ничуть не смутившись сообщил Моррин. – Я чуть не поседел на месте, когда тебя рядом с ведьмой за милой беседой из окна увидел. -А вдруг она избушку бы пульсаром взорвать бы решила? А там ты в подвале? Вот я и решила её отвлечь, – озвучила свои мотивы я. – Шансы так и так стояли один к бесконечности... и вообще, мы же её в конце концов загасили. -Ты загасила, – поправил меня Мор. – До сих пор диву даюсь, как тебе её гипноз преодолеть удалось. -Так, а где положенные спецэффекты? Дождь из роз, например, торжественная музыка, неземное сияние, на худой конец? Как-то неромантично, – попыталась перевести тему в другие рельсы я. Ну пристукнула пенсионерку. Повезло, что моё мировосприятие немного отличается от общепринятого. -Это всё к эльфам, – не повёлся он, не отрываясь от расцеловывания моей макушки. – И сияние, и розы из ушей. Дверь вновь хлопнула. -Я же дверь зачаровал, – неоригинально возмутился Мор. -Не из ушей, а из-за ушка обожаемой, или условно обожаемой женщины, - наставительно поправил Зариэль, ничуть не смутившись. – Видел я твои заклинания в собственном доме. Отпусти девушку, я её поздравить хочу. -Слушай, Зар, подожди за дверью, а? – едва слышным щелчком пальцев оборотень запустил в остроухого банку с неопределённым содержимым. Восстановился, стало быть… -Уважаемый, я дома! – не сдавался правитель Цветочного Города, ловко уклонившись. -Слушайте, а можно мне сначала одеться? – выступила со своим соло я. Последовала минутная пауза, после которой оборотень сграбастал эльфа за шиворот и выволок за пределы помещения. Взамен вернулась Риана. -Выписывай меня уже. Так и так покоя не будет, – я свесила ноги с края лепестка. -Не будет, – согласилась она. – А нет - этот псих сам сюда вселится. Хотя... Я бы пару экспериментов на нём поставила. И на тебе тоже. Не каждый день такой феномен понаблюдать возможность представляется. В льдисто-зелёных глазах загорелся фанатичный огонёк. Она что, серьёзно?! При виде выражения моего лица эльфийка фыркнула. -Мечтать, как говорится, не вредно. Сейчас распоряжусь, чтобы тебе принесли твою одежду. Выжди два часа, а потом можешь искупаться. Дверь вновь шарахнула о стену. Кого на этот раз принесло? В мою „палату“ ведьмой влетела встрёпанная Мара. Только помела в руке не хватало. Для начала она отвесила мне оглушительную оплеуху. Пока я оторопело размышляла, не дать ли сдачи, меня вытащили из цветка, осмотрели с ног до головы и крепко обняли, требуя, чтобы я их так больше не пугала, так как подруга у них, видите ли, одна, и рисковать ею они отказываются. -А где второй? – как прежде эльфийка, она прямо-таки кипела от возмущения. – Только вышла ненадолго, а его тут же след простыл! Лучше бы и не говорила, что ты в себя пришла. Найду – дам по шее. -Они с Зариэлем куда-то ушли. Вы на пару минут разминулись, – настучала Риана. -Найду, никуда не денется, – мрачно пообещала девушка и вновь повисла у меня на шее, потом принюхалась, точь в точь как братец до этого. – А тебе Мор сказал, что ты августовскими травами теперь пахнешь? Больше тебя с добычей не спутаешь. -Ну да, – еле выдохнула я: в сердцах Мара не очень-то задумывалась о сопоставлении сил и едва меня не придушила по-дружески. – Только у него это в несколько другом контексте прозвучало. -Знаю я в каком контексте оно у него прозвучало! – вновь завелась черноволосая красотка. -Он, как с тобой связался, вообще головой по делу пользоваться разучился. Нет, ну это же надо было такое учудить! В следующий раз и впрямь к кровати привяжу до полного выздоровления. Спасибо за ценную идею! -А я для тебя пакет с собой захватила, – покаянно протянула я. Немедленно позабыв о запланированной казни неосторожной меня и своего озабоченного брата, девушка подскочила на месте. -Пошли, покажешь! -А можно я сначала оденусь? – повторилась я. Мара покраснела и отвернулась. Риана хихикала, не скрываясь. В общем, пока мне принесли одежду, пока я смогла привести себя в порядок в этом дурдоме местного значения, прошло не меньше часа, в течение которого ко мне перезаглядывали последовательно: Ориэль, которого я от всего сердца поблагодарила за переводчик, изгнанный немедленно Мириэль, вопящий что-то про вечеринку сегодня вечером в третьем малом зале слева во втором справа от парадного входа корне, и половина всего замка, включая в хлам укуренного второго старейшину, под предлогом всевозможных травм и увечий возжелавшая поглазеть на чудо. Последних выперла Риана. Ей не понадобилось прилагать какие-либо усилия вообще. После одной невинной фразы: -Заходите-заходите, место для проведения опытов уже почти свободно, – все дружно делали вид, что ошиблись дверью, либо все хвори уже сами собой прошли. -Репутация – страшная сила, – задумчиво протянула Мара, глядя на торопливо захлопнувшуюся очередной раз дверь. -Хочешь пару дельных советов по её созданию и укреплению? – деловито предложила эльфийка. -Сколько десятков соплеменников угробить надо? – всерьёз заинтересовалась оборотниха. Я с любопытством (нет, опять этот порок покоя не даёт! Спиной чувствую, выйдет мне он когда-нибудь боком) прислушалась. Риана позагибала пальцы, сбилась со счёта и махнула рукой. -Тут главное попубличнее всё обставить, и, как бы, по делу. Можно и одним ограничиться. -А ты ограничилась? – ядовито спросила Мара. -Я – другое дело, – с гордостью заявила эльфийская маньячка. – У меня в роду вообще сплошные учёные-исследователи. Пришлось соответствовать. А без дела я никого не трогаю. Разве что женишок какой настырный попадётся. Но и это в прошлом. Измельчал мужик. Никто уже и не рискует. -И впрямь, – поддержала собеседница. – И не помнят уже, как зрелую женщину заинтересовать. Понаблюдав зарождение настоящей женской дружбы со стороны, я покашляла, напомнив о себе, прервав на самом интересном месте дискуссию о целесообразности полного вскрытия, если требуется всего лишь изучить спинной мозг в районе четвёртого позвонка. Обе дамы воззрились на меня и дружно смутились. -Ничего-ничего. Продолжайте. Мне тоже интересно, только поподробнее, пожалуйста, – в конце концов Мара – не человек, эльфийка – тоже. У всех свои приоритеты. Пока меня никто в жертву репутации не возьмётся приносить – наплевать. Зато как хорошо без комплексов о всяких табуированных делах поговорить! – Тебе-то зачем такая репутация? Кого пугать собралась? -Сегодня де Жеводан представляться приехать грозился, – недовольно пояснила Мара. – Вот чует моё сердце, приставать начнёт. А так бы только шёпотом изъяснялся. -Кто у нас де Жеводан? – это имя я часто встречала в книгах-фэнтези, а тут ещё нет. -Верховный оборотень нового клана на Западе. Прислал письмо, ну, Маркин и согласился за Моррина, пока тот недееспособен был. Леший с ним, – деловито продолжила волчица-девушка. - Репутацию поприличнее за два часа всё равно не заработаешь, разве что ползамка положить, пока ко мне никто не пристаёт, там на месте и разберёмся – кого загрызть, а кого помиловать. Так что там ты мне привезла? Увидев вышеозначенный пакет, она немедленно его распотрошила и, краснея до ушей, принялась разбирать приобретённое мной бельё. Очень надеюсь, что глазомер меня не подвёл. Хуже нет трагедии порадоваться новой шмотке, а во время примерки обнаружить, что она тебе мала или велика. Между делом я честно покаялась, что потратила часть денег на себя, но Мара, по-моему, меня даже не услышала, увлечённо изучая кружевное „боди“ с разрезами в интересных местах. Пояс для чулок привёл её в недоумение, в коем она пребывала до тех пор, пока я не распаковала чулки и не показала что и куда. -И вашим самцам... мужчинам такое нравится? – задумчиво поинтересовалась девушка четырёхсот лет отроду. -В общей массе – да, – пожала я плечами и провокационно добавила. – А ты сама проверь на Зариэле. Мара безуспешно попыталась испепелить меня взглядом, потом наткнулась в шёлковой куче на „то, с жемчугом“ и забыла обо всём на свете. Я напомнила о себе. -А как колдуют? – вот бы потренироваться, и чтобы сразу получилось! -Ах, да. Ты же теперь у нас ведьма! – вспомнила подруга, с сожалением откладывая в сторону роскошный кружевной гарнитур. Понимаю, мне тоже понравился, но купить себе такой же не позволила совесть. – Хочешь опробовать обновку? -А Маркин сомневается, что у меня получится, – наябедничала я. -Перестраховщик, – отмахнулась она. – Раз у него не сразу получилось, то и у всех так должно быть. Для начала, полагаю, тебе придётся забыть, что ты когда-то вообще не была ведьмой. Ментальный блок очень мешает. Я однажды почти себя убедила, что колдовать не умею. Вот был ужас! Неделю ничего не выходило. Так, – я поглубже вдохнула и зажмурилась. - Я всемогущая колдунья, всё магичится легко и непринуждённо, вот, к примеру, хочу цветок на полу. Абракадабра. Приоткрытый глаз сообщил, что, разумеется, никаким цветком и не пахло. -А что-то говорить надо? -Алёна, волшебство нужно ощутить, как часть самой себя. И вообще бы сначала установить, какой именно магией ты обладаешь. Вдруг тебе только ковры создавать дано? -Бывает и такое?! – поразилась я. -Чего только не бывает. Я вот, например, знаю одну эльфийку, которая только и может, что нанести краску на лицо. Только на один глаз, причём левый. А смывать приходится вручную. Что практически невозможно. Ну, где там моя магия? Я прислушалась к себе. М-да. Глухо. Хоть бы каким нервом для приличия пошевелила. А вдруг Маркин прав и я к этому не приспособлена? Вот обидно будет. В бесплодных попытках достучаться до посмертного подарка старой стервозы незаметно прошёл час. Когда дверь традиционно треснулась о стену, я была мокрая как мышь от пота. -Девушки, вы ничего не забыли? – в проём просунулась голова запыхавшегося Маркина. – Что с тобой, Алёна? Тебе плохо? -Она колдовать пробует,- просветила его сестра. -У меня ничего не получается, – пожаловалась я. Выражение его лица прояснилась. -Не рассчитывала же ты, что прямо так сразу и получится, если ты в жизни не колдовала и не знакома с этим процессом? Вот и домечталась. -Вообще-то вам одеваться пора, – напомнил Воррок-младший. – Де Жеводан уже прибыл, представление через полчаса. Мы с Моррином уже готовы. -Ой! – подскочила Мара. – Давай быстренько в свой водопад, а я – одеваться. -А мне зачем присутствовать? – не поняла я. -Как это? – похлопала она ресницами. – Все члены семьи должны быть при представлении. Член семьи? Это как? Любовница брата? Я поплескалась в водопаде, Мара ворвалась минут через десять и, выудив меня оттуда, утащила к зеркалу. -Украшения на столике, – напутствовала меня эта фурия в женском обличии, притопывая нетерпеливо ножкой, обутой в „спёртые“ у меня босоножки, в коих я разгуливала на балу летнего Солнцестояния. И ходить в них научилась! Ладно. Я честно постаралась вдохновиться. Так, что я видела в последнем „Воге“? Длинное облегающее платье из королевского тёмно-синего (а как же, фамильные тона) атласа, полностью открывавшее плечи и расходящееся ниже колен нешироким воланом немедленно проявилось в зеркале. Странно всё-таки: джинсы создавать оно явно сопротивлялось. И здесь предрассудки. Когда я застегнула на шее колье из сапфиров, Мара вызвалась сделать мне причёску. На её собственной голове уже возвышалось нечто потрясающее. -Ничего не получится. Волосы слишком короткие, – и правда, моё „каре“ хоть и отросло за время комы и скитаний, но всё равно доходило только до плеч. – Расчешу, и так сойдёт. -Пора идти, - подруга неохотно отложила в сторону уже наполовину осиленный роман и сняла обруч для чтения. – Слушай, мне нравится. Хоть и бред, но так затягивает. Как-то даже повторить тянет. Мор одобрительно поцеловал меня куда-то в ушко и мы пошли знакомиться. Потрясающе красивый (здесь другие не водятся, я уже привыкла) зеленоглазый брюнет рассыпался в церемониальных приветствиях Зариэлю и старейшинам, как хозяевам принимающего дома, потом набросился со своими славословиями на нас. Минут через десять Мара уже нетерпеливо хлопала себя веером по бедру, а Моррин, в нарушение этикета держа меня за талию, раздражённо барабанил кончиками пальцев по рёбрам, явно перепутав их со своим письменным столом, в связи с чем я титаническим усилием воли сдерживала хихиканье от щекотки и в конце концов незаметно наступила ему на ногу, дабы это безобразие прекратить. Расписав в красках своё высокое происхождение и выдав краткую, минут на восемь, родословную, Ноэль де Жеводан (я не шучу) сделал потрясающее предложение дружбы и сотрудничества в лице своей дочери, между делом бесстыдно меня рассматривая . На второй минуте изучения я начала тихо звереть. Ещё немного, и я убью гада прямо здесь. Да за одно первое предложение его четвертовать мало! И прямо сейчас!! Да что это я? Такие сильные эмоции были мне в новинку. Неожиданно со стороны позвоночника начало подниматься странное тепло, а подушечки пальцев зачесались. Гость слегка спал с лица и поспешно отвёл взгляд. С удивлением опустив глаза, я обнаружила, что по кончикам отросших ногтей пробегают крошечные молнии. Мама моя... что это? Моррин проследил за моим взглядом, засёк непорядок и накрыл мою руку своей. Щекотание прекратилось. Злость никуда не ушла. Мог бы предупредить, что де Жеводан свататься приедет. А так, стой тут, как дура последняя. -Ваш брат дал своё согласие за Вас, поэтому я счёл полезным захватить пакет документов, – закруглился чужак. Сразу слышно французское происхождение: кроме него в Мальве на Вы никто ни к кому не обращался. Что это за свинство?! За кого они меня тут держат? Член семьи? Ха! Обстряпывать помолвку на глазах у любовницы. Верх цинизма! Ситуация с ногтями и теплом повторилась. Мор её опять нейтрализовал. Я обозлилась ещё больше… Неизвестно, чем всё это закончилось бы, не преподнеси де Жеводан вышеупомянутый пакет... Маркину, который церемонно его принял. Я перестала вообще что-либо понимать. -Разумеется, необходим разговор наедине, чтобы окончательно прояснить все подробности, – вежливо предупредил Моррин. – Особенно в том, что касается другой ипостаси. Конечно, конечно, ничего другого ему и в голову не приходило, это очень важная деталь. Меня аж затошнило от обилия сахара в голосе гостя, который, закончив с основной целью этого балагана, переключился на Мару. -В свою очередь, я, - Ноэль прямо-таки обнял взглядом застывшую изваянием девушку. – Хотел сделать предложение союза Вашей прекрасной сестре. Вновь последовал список прилагаемых к этому благ и почестей. -Я, к моему неизмеримому горю, недавно овдовел, и до тех пор, пока Ваша невеста – он поклонился Маркину. - Не повзрослеет (девочке не исполнилось и трёх лет), вынужден один нести бремя ответственности за свой народ. Но при виде такой неописуемой красоты моё горе меркнет, а в душе горит огонь надежды. Я физически чувствовала, как электрочайником закипает стоящий с парадно-невозмутимой физиономией правитель эльфов. Мара изобразила светский реверанс. -Это честь для меня и моей сестры, - заметил неявно – но я-то его знала, провокатора -развлекающийся оборотень. – Но я не могу решать за неё. У нас, видите ли, другие традиции, и принуждению в них нет места. Честное слово, если бы он де Жеводана прямым текстом послал, не получилось бы понятнее. Тут Мара отколола такое... Наверное, роман так на ней сказался. Повторно присев в реверансе и продемонстрировав гостю глубокий вырез платья, она цветисто (да так, что мужик уже начал расплываться в улыбке, решив, что она вся согласная, а у Зариэля повалил пар из ушей) поблагодарила его за оказанную честь. А потом с ходу сообщила, что, к сожалению, вынуждена ответить отказом, так как - цитирую: „ не способна ответить на чувства высокого гостя, потому, что предпочитаю блондинов“. Сказать, что онемели все, значит ничего не сказать. Даже я едва не стукнула себя отпавшей челюстью по колену. Мор беззвучно трясся от хохота, сохраняя, впрочем, серьёзное выражение лица, Мар застыл статуей „Новоиспечённый жених с документами в руках“, Зариэль, похоже, был близок к инфаркту, в задних рядах тихо укатывались Мириэль на пару с Ориэлем. Тесная дружба алхимика с полусуккобом уже начинала внушать мне некоторые подозрения. Изобразив разочарование и „благородно смиряясь с отказом“, де Жеводан свернул церемонию, и мы с Марой откланялись, а мужчины отправились прояснять ситуацию с другой ипостасью. До моих покоев мы чудом добрались на подгибающихся ногах, честно сдерживаясь, дабы не заржать, и только надёжно заперев за собой дверь, дали волю дикому хохоту. -Ну и павлин, – сбросив босоножки простонала девушка. – Такому не то что руку отдать – ручку от двери доверить жалко. Отсмеявшись, я задала вопрос, зудевший не хуже комариного укуса. -Почему, интересно, он сватал дочь за Маркина? Нелогично. Вожак же Моррин. Брови Мары взлетели до причёски. -У нас, вообще-то полигамия не в чести. Смеяться разом расхотелось. Не невеста, так жена. Где, скажите пожалуйста, он её прячет? И ведь ни одна скотина не проговорилась, как будто так и надо. Так, загостились мы тут что-то, пора и честь знать. Я начала осторожно отступать к дверям, чувствуя себя не то что униженной – опущенной ниже уровня заводской канализации. Домой, а там утоплюсь, как полагается. Если, конечно, не передумаю, что намного более возможно. Свою миссию в этом мире я так и так выполнила на все триста процентов. -Ты что? – Мара поймала меня в дверях, когда я уже успела отпереть замок. -Мне домой пора, – я спрятала глаза куда подальше. -С чего такая спешка? – подняла она брови. – Что-то не хочется с мадам Воррок встречаться. Помолвку деверя она всяко не пропустит, – вынужденно призналась я, выруливая в коридор. -Ты головой не ударялась? Может, Риану позвать?– девушка с неженской силой втащила меня назад в апартаменты, прислонилась спиной ко вновь прикрытой двери и, прижав пальцы к вискам, негромко, но угрожающе позвала: -Мор, иди сюда немедленно! -Мара! – я, как никогда, была близка к истерике. Ненавижу всякие объяснения, тем более такого рода, да и вообще – хватит с меня. – Отойди, пожалуйста, от двери. Как подругу я её не стала просить. Хороша подруга! По рукам вновь забегали опасные мурашки. Стремительным прыжком оказавшись рядом, Мара профессионально их прихлопнула, заодно оттяпав из меня столько сил, что я обмякла в кресле. Вот уж не ожидала, что она на такое способна. Обязательный грохот - и в апартаменты ворвался встревоженный оборотень. -Алёна считает, что предлагать наследницу должны были тебе, – спокойно сообщила сестра. -Зачем мне гарем? – натурально не понял Моррин. – Алёна, ты головой не ударялась? Может, Риану позвать? Да я его сейчас лично пристукну и под лебедой зарою! Вал жара вновь вырвался откуда-то из позвоночника, мгновенно затопив всё тело. Дело не ограничилось прошлыми слабенькими разрядами, слегка щекотавших кончики пальцев: меня всю окутала серебряная сеть мощных вспышек, приятно гармонировавших с охватившей всё моё существо злостью. Одна из мраморных статуй рядом с оборотнем взорвалась щебёнкой, едва я на неё посмотрела. -Это ты где-то конкретно головой ударился. Зачем мне гарем? – передразнила я, как-то удерживаясь от повышенных тонов. – Что, нельзя было сообщить о наличии законной супруги? Или опять склероз? Я отказывалась верить, что это я устраиваю безобразную сцену. Алёна, возьми себя в руки. Фиг с ним. Очень надо было. Знала же, что красивой истории не получится, чего теперь кипешить? Никто ничего тебе и не обещал. Не важно, что я себе пыталась внушить, но только тут и вторая статуя разлетелась шрапнелью, а вокруг меня медленно закружилось уже серьёзно поляризованное торнадо, нашпигованное молниями. И если рванёт... Как это остановить?! Я до смерти напугалась. Запахло озоном и мои волосы начали опасно потрескивать. Оборотень, до этого спокойно стоявший посреди локальной бури, бесстрашно шагнул ко мне в грозу и, глубоко вдохнув, одним движением рук схлопнул стихийное бедствие. -Ты что, так ей ничего и не объяснил? – Мара напоминала пугало с растрепавшейся и вставшей дыбом причёской. -Вот-вот, – не успокаивалась я. – Где ты свою вторую половину прячешь? Может, познакомишь как-нибудь? -Это что такое, по-твоему? – Моррин поначалу онемел от моего напора, а потом обличительно ткнул в кольцо, по-прежнему красовавшееся на моём пальце. -А на что похоже? – огрызнулась я. – Сам же дал. -И что я при этом сказал? – мне очень не понравились ни его голос, ни выражение глаз. -Точно не помню. Что-то, типа, пока ношу - ни одна скотина приставать не будет, – на меня накатила жуткая усталость. Ничего уже не хочу. Только домой – и спать неделю. -А ты не припоминаешь, что я тебе до этого ещё и сердце открыл? – подозрительно спокойно уточнил он. -Ты мне ещё лампу в глаза ткни для допроса. Когда и как именно ты мне его открывал, скажи на милость? А то я этот процесс как-то не уловила. -Это когда ты чуть не сгорела, – чуть слышно проговорила Мара. -И что с то… - тут меня осенило. - Вот только не впаривай тут, что ты меня окрутить успел, а я – не сном, не духом! -Ты чем, вообще, в моей библиотеке занималась? – вкрадчиво поинтересовался Моррин, на мгновение опешив. – А ну, пошли! Он сцапал меня за шиворот и, как котёнка, вытащил из разгромленных апартаментов. Joker - это рулетка: то 1, то 11, а то и просто татуировка...
И не говори! Целуются, понимаешь, на каждом углу, под луной гуляют каждый килобайт... Не поверишь - ни одного признания в любви за всю книгу! Joker - это рулетка: то 1, то 11, а то и просто татуировка...