Von allen säubere ich diesen Ort Sie müssen alle mit mir fort
Манящий, сказочный и в то же время пугающий, он снова появился в нашем городке. Все в нем было нарочито вызывающе яркое - зеленое платье, пестрая котта, сшитая из множества разноцветных лоскутков, один рукав был синий, другой красный; кале желтого цвета, украшенное бубенцами; в руках шест, унизанный тушками крыс, перевитыми лентами. За поясом торчала резная дудочка, лицо было щедро размалевано красками, скрывая истинные черты. А как иначе мог выглядеть «Крысиный пастырь» заключивший договор с дьяволом? Дети со всего города сбегались посмотреть на столь невиданное зрелище, особо смелые кидали в след комья земли или пытались ткнуть его палкой, священники плевали ему в след, а женщины крестились и прятались за ставни. Ему было все равно. Он гордо шествовал к ратуше за своим вознаграждением. Этот город мог издеваться над ним как угодно, за свои насмешки ему щедро заплатят. Город мстил своему спасителю за пережитый страх и за непомерно высокую цену услуг - золотой гульден с каждого двора за избавление от крыс. Я снова видел это шествие, нет не видел… Я шел за ним в зачарованной толпе горожан. Ощущал босыми ногами каждый камешек прогретой брусчатки, потел от июньской жары, страха и любопытства, чуял его запах благовоний и жира, на которых были замешаны краски для лица, слышал его шаги и прерывистое дыхание и просыпался в холодном, липком поту… Этот сон приходил, снова и снова, стоило только в город приехать цирку. Едва первые афиши появлялись на тумбах и заборах, как я переставал спать... Почему-то считается, что все дети любят клоунов. Я их ненавидел. Когда был маленьким, я рвал на части книжки, где были нарисованы их глумливые рожицы, и топтал ногами игрушечных паяцев. Один только вид купола шапито вызывал у меня панический страх. Отец, военный с суровым нравом, считал такую слабость неприемлемой, и меня таскали каждый раз на представления, пытаясь излечить от моих страхов. Я научился в течении часа и более рассматривать спинки стоящих впереди кресел, чтобы не смотреть на арену, а по ночам видел его идущего к ратуше за своим гонораром. Я был почти счастлив, если мне удавалось проснуться раньше, чем толпа детей с пустыми глазами, нелепо размахивающая руками, приплясывающая под звуки дудочки покидала Гамельн. Такие знакомые, почти родные лица… Вот слева идет рыжая Берта, как всегда у нее одна косичка заплетена выше другой. Она живет по соседству и мы частенько передразниваемся из окна в окно. Вот Готлиб, его шрам над бровью появился, когда мы вместе лазили за яблоками в сад бургомистра. Беленькая и хрупкая Анхен, самая красивая девчонка в городе. С Хансом два дня тому назад мы до одурения накупались у запруды, и теперь у меня лихорадка и болят уши. Я знаю их всех, мы живем рядом, ходим в одну церковь, бегаем по одним улицам, а теперь вот идем с пустыми глазами за зовущим голосом дудочки крысолова. В тот день лихорадка свалила меня раньше, чем мы успели далеко отойти от города, и меня нашли на дороге, единственного выжившего ребенка в проклятом за свою жадность городе. Меня всегда обвиняли в слишком развитом воображении и буйстве фантазии, но я точно знаю - невозможно придумать все это до малейшей детали. Я видел и слышал этот город. Я жил в нем и прикипел к нему сердцем. Когда вырос, специально купил путевку, что бы съездить в Гамельн, увидеть ратушу и Безмолвную улицу. Они именно такие как в моих снах. Я жил в этом городе и шествовал в траурной свите «чертова наместника». Во мне кричит через века голос памяти предков, не давая мне покоя и требуя отмщения. Слава богу, у нас нет цирка, но зато каждое появление шапито - это событие. Все собираются потолкаться у ярмарочных балаганов, пострелять в тире, полакомиться сахарной ватой и покататься на аттракционах, сходить в шатер к гадалке или посмотреть на измученных жарой животных, сидящих в клетках. Если бы не Фаина, я бы никогда не потащился сюда. Ненавижу ложь, а тут все фальшивое. Облезлые палатки, щедро украшенные лампочками, блесками и позолотой, чтобы прикрыть прорехи и заплатки. Зазывалы с размалеванными лицами, отекшие от непробудной пьянки. Что может привлекать в этом балагане, но разве возможно переубедить женщину? Мы выполнили обязательную программу: русские горки, карусели, колесо обозрение. В тире я выбил ей в подарок какую-то мягкую игрушку; пока пристрелялся, пришлось перевести целую пригоршню пулек. Съели по порции сладкой ваты и пакет пончиков, пожаренных на позавчерашнем масле. В палатке с сувенирами Фаинка купила себе смешные очки, мне глупый крошечный картонный колпачок, который держался на макушке только за счет тонкой резинки, парочку красных поролоновых носов и кучу другой абсолютно бестолковой ерунды. Гадалки в этот раз не было, но зато на почетном месте стояла машина, которая за жетончик предскажет вам будущее. Я, конечно, догадывался, на какое будущее загадывала Фаинка, но все-таки бросил жетончик в прорезь и нажал на рычаг. Внутри предсказателя что то щелкнуло, загудело, и мне в руку выпала картонка с изображением шута, ощетинившегося оскалом черепа. Сбросив эту мерзость на землю, я почувствовал, как страх, сидевший глубоко внутри, снова расправляет крылья, вылезая наружу. У меня хватило выдержки даже отсидеть до конца представление, помогло в этом три порции мороженного. Мороженное - это единственное, что нравилось мне в цирке. Большие хрустящие вафельные рожки, наполненные изумительным пломбиром. Фаинка веселилась как дитя. Я уже почти смирился с ненавистным местом, когда шпрехшталмейстер по окончанию представления объявил, что все желающие за дополнительную плату могут совершить экскурсию за кулисы цирка и посмотреть на изнанку представления. Фаинка вцепилась в мой рукав, как клещ, и потащила меня к группе людей, польстившихся на это предложение. Не понимаю, что может быть интересного за кулисами? Пыльные шторы, резкая вонь от животных, содержавшихся в неволе, уставшие, потные акробаты и униформисты. Сказка окончена, зачем еще рассматривать потертую обложку? Четвертая порция мороженого медленно таяла у меня в руках. Дурацкий колпак давил на подбородок, я стащил его, хотел тихонько выкинуть и не нашел ни одной урны, так и таскался держа в одной руке рожок с подтаявшим пломбиром, а в другой размалеванный бумажный колпак. Пять минут мы посмотрели на кормление хищников, немного постояли у стойл с конями, полюбовались на пьющего воду слона, прошли по гримеркам дресеровщика, акробатов и даже заглянули в ящик фокусника в надежде обнаружить там второе дно и тайну трюков. То ли ящик уже был другой, то ли тайник хорошо скрыт, но нас ждало разочарование. Напоследок шпрехшталмейстер повел нас смотреть уникальную старинную коллекцию кукол –марионеток. За обшарпанной дверью очередной гримерки у зеркала сидел он… Пусть костюм клоуна и выглядел уже иначе, и на голове вместо кале ярко рыжий парик, но это был ОН… та же фальшивая, намалеванная улыбка, тот же запах тряпья, средства от насекомых и старого жира в гриме… запах лжи и тлена… Стены гримерки были украшенный марионетками… Они висели тут… в неестественных, вывернутых позах, подвешенные за тонкие нити, пронизывающие их руки, ноги и даже головы. Вот едва заметная трещинка на месте шрама над бровью моего друга, вот тонкое фарфоровое личико Анхен с робким румянцем, а у Берты даже веснушки на носу не поблекли от времени. С чертовой стены на меня смотрели дети из ночных кошмаров, и в их глазах было больше жизни, чем в тот день, когда мы уходили под звуки дудочки из Гамельна и их глаза молили о помощи. Волна ужаса, гнева и омерзения красной мглой накрыла меня с головой, дикий, звериный крик рвался наружу, чтобы не заорать, я запихал в рот оставшийся рожок с мороженом, выскользнул из гримерки и бросился бежать. Куда я бежал, зачем - было уже безразлично, лишь бы подальше от этого ужасающего места. Мороженое сбилось во рту в омерзительный бумажный ком, вкус картона и клея заполнил меня изнутри, и только остановившись и выплюнув комок, я понял, что засунул в рот дуратский шутовской колпак. Теперь у моего страха был еще и вкус – вкус жеваного картона. Всю ночь я в панике метался по городу. Фаинка без конца названивала на телефон. Позже, устав от непрерывного гудка, я разбил его о стену какого-то дома. Только с рассветом я вернулся домой и, как был в одежде, завалился на диван, накрылся с головой одеялом и уснул. Нет… Провалился в очередной кошмар… Жар июньского солнца смешивался с жаром от лихорадки. Я сидел обессиленный на дороге ведущей к Коппену и пытался вынуть колючку и босой ноги… а они уходили все дальше и дальше растворяясь в полуденном мареве... Он смеялся, протягивал руки, пытался дотянутся до моего горла, а детские лица, выплывая из алой дымки, смотрели мне в глаза и молили о помощи и защите. Проснувшись лишь под вечер, мокрый ослабевший и измученный кошмаром, я выбрал на кухне нож, спрятал его в рукаве и впервые по собственной воле отправился к цирку. Купил билет, в беспамятстве отсидел представление, с группой любопытствующих отправился на экскурсию за кулисы, спрятался в ящике иллюзиониста, дождался пока все зеваки покинут цирк и ворвался в гримерку. ОН сидел у зеркала и салфеткой стирал грим, размазывая по лицу черные круги под глазами, кровавую улыбку. Сквозь лживую маску проступало такое усталое лицо человека, прожившего вечность и видевшего преисподнюю. Заметив меня в зеркале, он оглянулся, в его глазах загорелся огонь, и я прочитал в них истину. Он ждал меня, ждал семьсот лет, именно моей души не хватало для завершения страшной коллекции, а без нее он не мог окончить свой бренный путь. Я ударил первым. Брызги крови разлетелись по всей комнатушке. Я уже ничего не боялся, просто бил, вытаскивал нож и бил снова… Потом, когда он упал на пол, я бросился к стене и стал разрезать нити, удерживающие кукол на стене. Они падали на пол и превращались в кучу тряпья, их души освобождались и покидали этот мир. Потом я ощутил удар в спину и кровавое марево, заполнявшее меня со вчерашнего вечера, расступилось, открывая дорогу свету… Я шел наверх за своими друзьями в яркий теплый умиротворяющий свет за чудесными, манящими звуками чарующей мелодии…дудочки крысолова.
- Васильевич, принимай пациента. - Этого откуда привезли? - У парня совсем крышу сорвало. Представляешь, в цирке на клоуна накинулся с ножом, всю гримерку разгромил. - Почему без сознания? По башке, что ли, чем то шарахнули? - Да нет, на шум прибежал дрессировщик, ну и всадил в него с перепугу медвежью дозу транквилизатора, так что считай до завтра точно проспит, но лучше все-таки зафиксируйте его покрепче, стопроцентный псих.
"От всех очищу я это место. Они все должны уйти за мной." Правильно ли перевёл?
Вот очень двоякое впечатление. При общей пронзительности, и, безусловно, талантливо переданной атмосфере, над языком стоит, имхо, как следует поработать. Даже не в плане пунктуации, бог бы с ней. Даже не в плане удлинённых плохо подчиняющихся друг другу составных частей предложений - тут можно и сослаться на потоковое письмо. Я про большую чОткость мысли, наверное. НО: при всех этих придирках - рассказ получился ярким, сильным, очень выпуклым. Название сбоку, довесок в финале - зря, имхо (приземляет, а должно усилить). НО есть, имхо, есть и искра, и талант, и вкус, и запахи, и послевкусие. Афтар 37 - респект. Всегда и навеки бест реГАДс Читаю: http://forum.fantasy-worlds.org/forum/13-7456-1 Канцлер гуд!
Мне понравилось. Приятный рассказ перед сном. Автор, спасибо! "Каждая взятая вами в руки книга дает свой урок или уроки, и очень часто плохая книга может научить большему, чем хорошая" Стивен Кинг
Нус 1. Атмосфера/достоверность мировосприятия через призму психического заболевания Отлично. Ненависть к цирку и всему, что с ним связано - очень убедительно. Автор показал все действительно существующие минусы цирков - вонь, фальшивость, и так далее. Нареканий нет Оценка - 5 2. Логичность повествования в рамках этого восприятия Не совсем понял, как это герой прожил 700 лет. Вроде бы говорили про память предков, то есть, он вспоминал то, что случилось когда-то давно не с ним? Или это вроде перерождение? Город, как я понял, отказался платить - и клоун забрал в уплату детей? В общем, балл снимаю. Оценка - 4 3. Образность, язык, стилистика Ну, тут всё хорошо. Хоть и нет диалогов, всё же - красиво и обстоятельно. Но - за финальный кусок снимаю один балл. Оценка - 4 4. Грамотность Единственное, что заметил - "колесо обозрение". Тут даже не опечатка мне не понравилась. Колесо Обозрения - это, всё-таки, что-то недвижимое, стоящее в городе в нужном месте. А у цирка-Шапито, всё-таки, скорее "Чёртово Колесо". И под настроение подходит. Несмотря на это, Оценка - 5 5. Соответствие заданной теме Шляпу съел. Так красиво и без отрыва от повествования, что прям зависть берёт. Вроде и сюжетно обосновано - и в глаза не лезет отсутвием логики. Короче Оценка - 5 6. Субъективное восприятие: нравится\не нравится Понравилось, да. Некоторые огрехи, всё же, присутствуют, и хотелось бы всё-таки чуть более плавного развития событий, так что Оценка - 4
Сегодня несколько раз вспоминала рассказ. Уж больно гг похож характером на мою сестру)) Только она еще ни одному клоуну ничего не сделал. По крайней мере, я не в курсе)) "Каждая взятая вами в руки книга дает свой урок или уроки, и очень часто плохая книга может научить большему, чем хорошая" Стивен Кинг
Сильно, очень впечатляюще. Просто прочувствовал всю эту амосферу ненависти и боли, которые испытывает герой. Кстати, клоунов не люблю с детства, мне отчего чувствуется фальшь в их натужном веселье. И ещё - на мой взгляд, весьма удачно соединились в потрясающей истории легенда о Гаммельнском крысолове и сказка "Золотой ключик". Вот такая странная ассоциация у меня возникла отчего-то...
1. Атмосфера/достоверность мировосприятия через призму психического заболевания 5 2. Логичность повествования в рамках этого восприятия 5 3. Образность, язык, стилистика 5 4. Грамотность 5 (помарки все же есть, но я великодушно их прощаю ) 5. Соответствие заданной теме 5 ( а шляпа-то была... хоть я не сразу и сообразил, увлекшись сюжетом) 6. Субъективное восприятие: нравится\не нравится 5 (очень!)
"От всех очищу я это место. Они все должны уйти за мной." Правильно ли перевёл?
Абсолютно правильно. Эпиграф взят из Гете, а в оригинале он звучит лучше и точнее чем в переводах, поэтому оставил на немецком. Для сравнения "Мне стоит только заиграть, И вам их больше не видать" В. Бугаевский Ну ведь ни какой атмосферы.
Цитата (Afftar45)
2. Логичность повествования в рамках этого восприятия Не совсем понял, как это герой прожил 700 лет. Вроде бы говорили про память предков, то есть, он вспоминал то, что случилось когда-то давно не с ним? Или это вроде перерождение? Город, как я понял, отказался платить - и клоун забрал в уплату детей? В общем, балл снимаю.
Речь шла о перерождение и памяти предыдущих воплощений. А вот про город и детей скорее ждал тапочек за использование столь известного сюжета, по этому давал как можно меньше объяснений, уж слишком известная легенда о "Га́мельнский крысоло́ве". Ну и критика по последнему кусочку. Задача была рассказать о психе, а не о мистическом собирателе детских душ. Вот в эпиграфе так сказать и получайте самого обычного психа, а не борца со злом.
Вот в эпиграфе так сказать и получайте самого обычного психа, а борца со злом.
Правила нужны только затем, чтобы их можно было вовремя нарушить! Ну ЗАЧЕМ (?!) этот довесок, а? Убрать - и вообще хорошо, иммо. У вас же не стояло задачи написать кондово реалистичный текст? Не катит, имхо, ваше соображение о такой вот сверхзадаче. Текст больше того, что вы сформулировали, как отмазу)))))
Афтар 37, спасибо за этот перевод, не нашёл его как раз. Хотя понимал, откуда. Видел другие варианты. Но у меня с немецким плохо. Тогда эпиграф ещё больше "в кассу"! Про детей и город - и про крысолова ака клоуна - у вас СВОЁ видение. Что-то даже всплыло из С.Кинга, у меня лично, на подсознанке. Потому и вошёл этот текст в мой топ-5, личный (пока, ещё не всё прочитал). Даже при всех недочётах. С симпатией и уважением, Мизер П.С. Что с названием, ежели не секрет? Всегда и навеки бест реГАДс Читаю: http://forum.fantasy-worlds.org/forum/13-7456-1 Канцлер гуд!
В Гамельне до сих пор есть улица Bungelosenstraße (кто то переводит как улица Молчания, кто то как улица Безмолвия) По преданию по этой улице крысолов увел из города 130 детей. В память об этом на ней уже более 700 лет запрещено шуметь и устраивать гулянья и шествия. Очень впечатляет траур затянувшийся на века. Вот название этой улицы и повлияло на название.
Да, одно упоминание в тексте есть. Я бы усилил, дал бы больше тяги. Убрав бы это
Цитата (kagami)
- Васильевич, принимай пациента. - Этого откуда привезли? - У парня совсем крышу сорвало. Представляешь, в цирке на клоуна накинулся с ножом, всю гримерку разгромил. - Почему без сознания? По башке, что ли, чем то шарахнули? - Да нет, на шум прибежал дрессировщик, ну и всадил в него с перепугу медвежью дозу транквилизатора, так что считай до завтра точно проспит, но лучше все-таки зафиксируйте его покрепче, стопроцентный псих.
обыграл бы ещё раз улицу. Но это просто моё мнение. Просто читатель не обязан понимать ваши мысли телепатически. С уважением, Мизер Всегда и навеки бест реГАДс Читаю: http://forum.fantasy-worlds.org/forum/13-7456-1 Канцлер гуд!
И не зря. Вам удалось нарисовать в буквах, как мне кажется, силуэт кроскультурного архетипа. Или он нарисовал себя посредством вас. Текст-то настоящий, имхо. При всех его недостатках. Всегда и навеки бест реГАДс Читаю: http://forum.fantasy-worlds.org/forum/13-7456-1 Канцлер гуд!
Я сама этих тварей боюсь очень. Жууууть. Мне очень-очень понравилось. 1. Атмосфера/достоверность мировосприятия через призму психического заболевания Оценка 5 страх к клоунам ой как показан, бррр 2. Логичность повествования в рамках этого восприятия куда логичнее? Оценка 5 3. Образность, язык, стилистика Красиво. Образно. Своеобразно. Начиная с начала. Прямо позавидовала. Оценка 5 4. Грамотность Оценка 5 хотя и есть огрехи. Как
Цитата (kagami)
Внутри предсказателя что то щелкнуло
что-то Но они не испортили, мне кажется. 5. Соответствие заданной теме Полностью-полностью. Шляпка съедена вкусноооооо. Оценка 5 6. Субъективное восприятие: нравится\не нравится Очень-очень. Все они, клоуны, крысоловы-людоеды. Оценка 5
котэ очарованэ оценок не ставлю, ибо все впереди, но искренне надеюсь увидеть в финале - там и прозвучат дозволенные речи ЗЫ. Конец не разочаровал. А как бы наши современники отнеслись к проколовшемуся Агасферу? Заперли бы в соседнюю палату? Объяснять же и разжевывать, как и за счет чего герой и его антагонист сумели встретиться через 700 лет... показ поиска и обретения долголетия - не есть цель автора при создании этой чУдной вещицы. Извините, ФиНФ, а за рецептами - к доктору... за тя, за мя - и за фиг с имя! если фортуна повернулась к тебе задом - нагни ее и уестестви (с) nastycatinbox
Жаль, конечно, что аффтар так быстро сам во всем сознался, не дал блеснуть интеллектом: ни поцитировать Гете, ни поздравить с удачным развитием истории Гамельнского крысолова. Не надо все карты на стол выкладывать сразу. Читатель, он такой, любит до всего сам доходить.
Рассказ хороший. Сильный, яркий. Просто замечательно вплетена тема. Фобия раскрыта. Вот это то, что мне нравится. Конец в тему.
Над языком еще поработать. Что-то там было с отекшими зазывалами, еще в паре мест мелькало нечто не совсем суразное, но придираться просто не хочется. Хочется понять и простить. Замечательно! Все это Мэб! Чертовка! Она врывается в покои по ночам И будоражит мысли юных дев, Готовя их заране к материнству! Все это Мэб! Все это Мэб!
Какой настоящий рассказ! Живой такой, взаправдашний. Ням ))) Моя рада, во всех отношениях. Ставлю на выход в финал. ))) Спасибо. Всё это было раньше и повторится вновь... (@BSG)
Отличный рассказ - атмосферный, глубоко погружающий читателя в события. Завораживающий. Мне, кстати, тоже финал лишним показался - но имха есть имха, и на истину не претендую.)) Мы все стукнутые, так что фофиг (с) Арько
Неплохой рассказ. Но мне чего-то не хватило. Вроде и написано интересно и персонажу веришь, а вот не прониклась. Скорее всего это моя вкусовщина, а не вина автора.
споткнулась:
Цитата (kagami)
Все в нем было нарочито вызывающе яркое - зеленое платье, пестрая котта, сшитая из множества разноцветных лоскутков, один рукав был синий, другой красный; кале желтого цвета, украшенное бубенцами; в руках шест, унизанный тушками крыс, перевитыми лентами. За поясом торчала резная дудочка, лицо было щедро
Цитата (kagami)
Во мне кричит через века голос памяти предков, не давая мне покоя и требуя отмщения.
Цитата (kagami)
колючку и (из) босой ноги…
Чем больше крыш поехало, тем сильнее ветер перемен.
Автор, спасибо! Впечатлило. Ударило по нервам. Очень красиво, грустно и глубоко. А на те мелкие огрехи, что ты накопала, Алена, я тебе твоими же словами и отвечу: " kagami, слишком мало времени даешь на написание!" Ну и на вычитку, соответственно. Вот как ползу, так и отражаю!
" kagami, слишком мало времени даешь на написание!" Ну и на вычитку, соответственно.
Ага! А как спорила, как не соглашалась... А на мелкие огрехи я показала, на случай, если автору после конкурса захочется от них избавиться. *обиженно* почему другим можно на очепятки и повторы авторам показывать, а мне сразу про сроки напоминают? Чем больше крыш поехало, тем сильнее ветер перемен.
1. Атмосфера/достоверность мировосприятия через призму психического заболевания Оценка 5 Погружение в фобию по самое не хочу. 2. Логичность повествования в рамках этого восприятия Историю болезни на раз-два можно написать. Оценка 5 3. Образность, язык, стилистика Просто видишь мысли больного. Оценка 5 4. Грамотность Оценка 5 Наверное есть, но не до них. 5. Соответствие заданной теме Полное. Оценка 5 6. Субъективное восприятие: нравится\не нравится Понравилось, что пишется о больном, который реален, которому веришь. Оценка 5
Хороший рассказ. Очень сбалансированный. Здесь, на мой субъективный вкус, нет переборов или недоборов. Все в меру, читается с интересном. Добавлю в свой личный ТОП-5)))) Спасибо, автор!
А на мелкие огрехи я показала, на случай, если автору после конкурса захочется от них избавиться. *обиженно* почему другим можно на очепятки и повторы авторам показывать, а мне сразу про сроки напоминают?
Алена, время для написания было нормально, чем больше время, тем сильнее расслабляешься. А еще успею, и муз уходит. Просто я случайно выпал в конце конкурса на неделю в реал и дописывал в последний день. В начале сам был в шоке когда перечитал после того как уже выложили в тему. А потом успокоился, в этом случае повторы и корявые фразы наверное передают эмоции ГГ. Рассказ написан от первого лица, а псих не может мыслить и излагать литературно правильными фразами. Так что все это передает фобию и внутреннее состояние психа, по этому и читателю по глазам так не бьет. Но все равно всем спасибо, после конкурса постараюсь подправить.
1. Атмосфера/достоверность мировосприятия через призму психического заболевания - 5 2. Логичность повествования в рамках этого восприятия - 5 3. Образность, язык, стилистика - 5 4. Грамотность - 5 5. Соответствие заданной теме - 5 6. Субъективное восприятие: нравится\не нравится - 4 Рассказ понравился. Но по прошествии пары дней, вспоминая прочитанные произведения, о нем совершенно забыла. Стала размышлять об этом. Получается, не так уж и затронуло... Любитель плотин
Вот, собственно, из-за этого текста я и поперся оценивать группу. Не буду обосновывать, ибо все по высшему баллу. 1. Атмосфера/достоверность мировосприятия через призму психического заболевания - 5
2. Логичность повествования в рамках этого восприятия - 5
3. Образность, язык, стилистика - 5
4. Грамотность - 5
5. Соответствие заданной теме - 5
6. Субъективное восприятие: нравится\не нравится - 5 Сплошной восторг. Буду болеть за этот рассказ! Гахрюв
1. Атмосфера/достоверность мировосприятия через призму психического заболевания 5 Атмосфера завораживает, и к тому же я тоже терпеть не могу клоунов. 2. Логичность повествования в рамках этого восприятия 5 Все вполне логично. 3. Образность, язык, стилистика 5 Очень красивый чуть тягучий стиль, емкие фразы. Автор – мастер слова. 4. Грамотность 4 – Шероховатости есть, и их много, особенно с пунктуацией. Примеры ниже.
нет не видел… кидали в след комья земли видел его идущего к ратуше приплясывающая под звуки дудочки покидала Гамельн меня раньше, чем мы успели далеко отойти от города, и меня нашли Я жил в нем и прикипел к нему сердцем
5. Соответствие заданной теме 5 Шляпу съели? Съели! Тема раскрыта! 6. Субъективное восприятие: нравится\не нравится 3 Я не могу не признать, что рассказ очень сильный, но не люблю, когда послевкусие от прочитанного муторное. Это не претензия к автору, это моя личная фобия.
Как не стыдно валить конкурента? Да в Вашем рассказе в миллион раз больше ошибок. Могла бы, проголосовала. И изменила бы своим принципам. Вот. Цветуёчки-бабочки, нимфетка-дура героиня, полная, потанцевавшая со слащавым идиотом. Который так себе назгул.
Afftar34, к чему это хамство с вашей стороны? Мне должен нравится тот же рассказ, что и вам? За стиль и грамотность, я поставила высокие оценки, он их заслужил, но психи-убийцы не мое направление в чтении, если бы не конкурс, я бы такое не читала, тройка - исключительно вкусовое субъективное мнение, к "миллиону ошибок" отношения не имеет. Повторяю, рассказ сильный, но не в моем вкусе. Рассказ вполне заслужил финала, и, уверена, он туда пройдет за счет других оценивающих, но рассказ, например, о зиззере мне понравился гораздо больше, я не могу поставить обоим одинаковые оценки. А мой рассказ обсуждайте, пожалуйста, исключительно на его страничке.
Внимание! Мы с Аленой больше никому персонально о нелигитимности оценок писать не будем! Проверьте свои посты и убедитесь, что дали вразумительные объяснения по каждому пункту! А так же убедитесь, что проставили оценки группе полностью, иначе они не будут приняты. Afftar7, Вас касается Вот как ползу, так и отражаю!
Здравствуйте! Вас приветствует Гаара Пустынник! Сегодня мы поговорим об одном происшествии в цирке...
1. Атмосфера/достоверность мировосприятия через призму психического заболевания, - всё получается достоверно, если даже во сне к герою приходит источник его страха.
Итого, пусть будет 5 баллов.
2. Логичность повествования в рамках этого восприятия, - тут претензий нет. Герой захотел, и решил расправится с клоуном.
Итого, пусть будет 5 баллов.
3. Образность, язык, стилистика, - всё это есть, но само изложение зацепило не так сильно, как хотелось.
Итого, пусть будет 4 балла.
4. Грамотность, - у самого с этим проблемы, ошибок не увидел, хотя бы самых страшных, потому не могу поставить менее 5 баллов.
Итого, 5 баллов.
5. Соответствие заданной теме, - да, вот в этом рассказе тема раскрыта.
За соответствие теме, - 5 баллов.
6. Субъективное восприятие: нравится\не нравится, - понравилось. Вообще, отмечаю сильный текст, вполне на уровне, но есть работы, которые зацепили сильнее. Может, мне просто сложно понять, что хотел сказать автор, но написано качественно.
Afftar34, к чему это хамство с вашей стороны? Мне должен нравится тот же рассказ, что и вам? За стиль и грамотность
Опечалена. Ваш этот комментарий приблизительно соответствует уровня Вашего рассказа. Повежливее, знаете ли. Я нигде не позволила себе прокомментировать Вас. Говорила только про Ваш текст и про Ваши оценки. Так что не будем про настоящее хамство. За грамотность в моей ремарке был перескок, следующая мысль. Вы опять понизили отметку. Но:
Цитата (Afftar32)
А мой рассказ обсуждайте, пожалуйста, исключительно на его страничке.
Пожалуйста, прекратите говорить, что мне делать. Буду обсуждать и сравнивать конкурсные рассказы друг с другом там, где мне это удобно. Адьюс, Автор 32
Аффтра, при всем уважении, даже у меня цеплялся взгляд за некоторые стилистические огрехи. А может они были грамматическими? Я столько не понимаю А рассказ очень сильный. Проняло. 1. Атмосфера/достоверность мировосприятия через призму психического заболевания. 5. 2. Логичность повествования в рамках этого восприятия. 4 3. Образность, язык, стилистика. 4 Я вот тут чуть-чуть оценочку снижу, ага. Думаю, я все же повторения ловил. Хотя захватило, да. И почти не мешало. 4. Грамотность. 5 5. Соответствие заданной теме. 5 6. Субъективное восприятие: нравится\не нравится. 5
Не стоит устраивать междусобойчиковые бои, а то отправят нас всех в буйное отделение до окончания судейства. Вот скоро прилетит Мудрый ворон, каркнет мудрое "Nevermore" вырвет перо из ... крыла, пересчитает всех блох и выдаст всем сестрам по серьгам, а Сенькам по шапкам. Вот он то решит, кто тут главный псих. Я очень хороший повар… Могу навешать лапшу… Заварить кашу… Подлить масло… В общем умница-кудесница…
Этого не могло быть! Это бред, вторгшийся в сознание из другого мира!
За это готов простить мочилово с Розенталем. + стопицот, Мунен И да, оч рад вам. Всегда и навеки бест реГАДс Читаю: http://forum.fantasy-worlds.org/forum/13-7456-1 Канцлер гуд!
Автор, хочу спросить: почему вы выбрали такой вариант конца истории? Кто знает женщин, жалеет мужчин; но тот, кто знает мужчин, готов извинить женщин. (Турнье)
Если бы я не написал ту концовку, что так раскритикована, то концовка была бы такая.
Цитата (kagami)
Я ударил первым. Брызги крови разлетелись по всей комнатушке. Я уже ничего не боялся, просто бил, вытаскивал нож и бил снова… Потом, когда он упал на пол, я бросился к стене и стал разрезать нити, удерживающие кукол на стене. Они падали на пол и превращались в кучу тряпья, их души освобождались и покидали этот мир. Потом я ощутил удар в спину и кровавое марево, заполнявшее меня со вчерашнего вечера, расступилось, открывая дорогу свету… Я шел наверх за своими друзьями в яркий теплый умиротворяющий свет за чудесными, манящими звуками чарующей мелодии…дудочки крысолова.
Отличный рассказ, замечательная концовка. В самом начале я как-то заскучала, чуть не бросила. Но дочитала и ничуть не жалею. Автор - Мечты сбываются там, где в них верят!