Представляю вашему вниманию эльфийский словарь, прошу пользоваться и вносить корректировки.
Добавлено инквизицией: Поскольку рекламные ссылки на сторонние ресурсы запрещены Правилами форума, вношу другое предложение. А давайте свой составим! И гоблинский тоже!
А че? Можно даже спаммера не гнобить. Раз уж есть тема, попользуемся на досуге Я вот точно в Зазеркалье какие-то эльфийские слова выдумывала. Может, у кого-то еще есть? А уж словарь гоблинских ругательств составить!.. Это ж мечта, дамы и господа! Кстати, на счет гоблинского - это идея varyag. Может, еще какие языки предложите? Вот как ползу, так и отражаю!
Объяснение. Как передавать речь гоблинов. Берете гоблина. Придумываете ему имя из двух-трех слогов из небольшого количества букв (любых). Например, Хрупбырбурп. И далее всю его речь строите случайным сочетанием этих букв, что только в голову придет.
Объяснение. Как передавать речь гоблинов. Берете гоблина. Придумываете ему имя из двух-трех слогов из небольшого количества букв (любых). Например, Хрупбырбурп. И далее всю его речь строите случайным сочетанием этих букв, что только в голову придет.
Интонации передаете знаками препинания, ну и косвенной речью. Гоблины - поймут. Остальным персонажам и не надо.
Это хорошо, если будет один, максимум два гоблина. а если больше их будет и чаще они будут встречаться? А если все-таки хочется ради атмосферности язык настоящий а не быр-пыр-пырбыр? Ведь все равно придется что-то делать, составлять некие фразы, которые будут повторять и другие гоблины, а не переделывать каждый раз от имени гоблина. Вон в Скайриме - словарь каджитов:
Aaliter – Аалитер – брат Ah - Ах - ваш, ваша, ваше ( ahliter - ваша сестра) Ahziss – Ахзисс – я, мой, моё Ahzirr - мы * Ahn - Ан - вас * Ahn trajiir - Ан траджиир - для вас Ajo - Аджо - замечательно Budi – Бади – Традиционная хаджиитская рубаха Budiit - Бадиит - Портной da aqqa dween – Да акуа двин – и вода внутри Dar – Дар – Означает “вор”, либо того, кто очень хитер, умен и ловок. Используется в именах Dro – Дро – Дедушка. При использовании в именах, показывает уважение к носителю Do – До - Воин. Используется в именах, также обозначает стражников Гривы и мастеров рукопашного боя. Dro-m’Athra – Дро-м’Атра – “Темные духи Эльсвейра”. Означает обратную фазу лун. Eks - Экс - укреплять, фиксировать, исправлять iiliten - иилитен - девушка iit – иит – ходить, житель. Означает связь занятости или обитания лица с тем местом, объектом, видом деятельности, которое обозначено первым словом подобных словосочетаний J – Дж – холостой, молодой человек, или тот, кому не достает опыта. Используется в именах Ja – Джа – аналогично предыдущему. Ja-kha’jay – Джа-ха’джай – фазы лун, от которых зависит “порода” родившегося хаджиита Ja’khajiit – Джа’хаджиит – котенок, также означает имя Мехруна Дагона. Jekosiit – Джекосиит – означает оскорбление (ругательство хаджиитское, короче говоря – прим. переводчика) Jihatt - наемник Jihatterr - Джихатер - наемники * Jah(Ja) - Джа - деньги, золото * Kahkahturrr - Какатуррр - какие Khaj – Хадж – песок, пустыня Krin - улыбка Liter - Литер - сестра Literajo’iiliten – Литераджо’иилитен – сестра - замечательная девушка M – М – ребенок, ученик, маленький. Используется в именах Ma – Ма – аналогично предыдущему Qa’khajakh – Куа’хаджах – (ругательство) чушь, глупость, ерунда Ra – Ра – Используется в именах, чтобы показать статус Rabi – Раби – (гл.) иметь Rabiba – Рабиба – имеет Rawlith – Равлит - дождь Ri – Ри – Используется в именах, чтобы показать статус, обычно вождя племени. *Pur - Пар - говорить S – С – Взрослый. Используется в именах. Sakan – Сакан - Перевода нет *Seechoh - Сичох - (гл.) сидеть *Sky'ell - Скай'элл - всё Ta’agra’iss – Та’агра’исс – “Слова-людей” * Trajiir - траджиир - для * Uderrr - Удерр - дрож, дрожать Va - Ва - да Var - Вар - должно быть Vaba – ТАК И ЕСТЬ, или ЭТО ОНО Vabazeri – Вабазери – инфинтив глагола (англ. “to be”) – “быть” Vakasash – Вакасаш – желание, желать Var var var – Вар вар вар – (поговорка по-хаджииски, прим. переводчика) “Чему быть, того неминовать”. * Wohreghaht - Уореджат - обеспокоен Zahb – Заб - Игра Zwinthodurr – Звинтодурр – Перевода нет Zwinthodurrarr – Звинтодуррарр – Желтое письменное перо * Kahkahturrr - какие Da - и * Aqqa - вода dween – внутри thjizzrini – глупые концепции Shurh – смелый Ri'sallidad - мученики Maaszi - необходимо Lhajiito – сбегать gzalzi - абсурд Renrij - разбойник Renriji - разбойники.
Я понимаю - Скайрим делало много людей, слова каджитам собирались с бору по сосенки, но ведь собрались и добавили неповторимости этим кошкоподобным.