Вторник, 19 Ноя 2024, 2:45 PM

Приветствую Вас Гость | RSS

Помочь сайту Bitcoin-ом
(Обменники: alfacashier, 24change)
[ Ленточный вариант форума · Чат · Участники · ТОП · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 2
  • 1
  • 2
  • »
Модератор форума: joker7768, Abrikoska, Plamya  
Для тех. кто знает английский
Plamya Дата: Пятница, 10 Дек 2010, 6:21 PM | Сообщение # 1
Угрюмый модер Юмора
Группа: Святая Инквизиция
Сообщений: 8481
Статус: Offline
..:: Дополнительно ::..




Моя страничка на СИ
Чтобы были довольны твои читатели, не будь слишком доволен собой.
Вольтер
 
Plamya Дата: Пятница, 10 Дек 2010, 6:33 PM | Сообщение # 2
Угрюмый модер Юмора
Группа: Святая Инквизиция
Сообщений: 8481
Статус: Offline
..:: Дополнительно ::..
ошибки перевода на слух:

Can You hear me - Ты можешь меня здесь
Undressed custom model - Голая таможенная модель
I'm just asking - Я всего лишь король жоп
I have been there - У меня там фасоль
We are the champions - Мы шампиньоны
Bye bye baby, baby good bye - Купи купи ребенка, ребонок хорошая покупка
To be or not to be? - Пчела или не пчела?
Just in case - Только в портфеле
I saw my Honey today - Я пилил мой мед сегодня
I'm going to make you mine - Я иду копать тебе шахту
Finnish people - Конченные люди
Watch out! - Посмотри снаружи!
Let it be! - Давайте жрать пчел!
God only knows - Единственный нос бога
Do You feel alright? - Ты справа всех знаешь?
I fell in love - Я свалился в любовь
I will never give up - Меня никогда не тошнит
Oh dear - Ах олень
Bad influence - Плохая простуда
Phone seller - Позвони продавцу
Let's have a party - Давайте организуем партию
Press space bar to continue - Космический бар прессы продолжает ...
I love you baby - Я люблю вас, бабы!
Manicure - Деньги лечат
May God be with you - Майская хорошая пчелка с тобой
Let’s have a party - Давайте организуем партию
Good products - Бог на стороне уток
I know his story well - Я знаю его исторический колодец
Have a nice day! - Имейте день Ниццы
Come in to me – Подойди ко мне
To divorce chicken – Разводить цыплят
He made a sentence to me – Он сделал мне предложение
This weather likes me not – Мне не нравится эта погода
Laundry car – Стиральная машина




Моя страничка на СИ
Чтобы были довольны твои читатели, не будь слишком доволен собой.
Вольтер
 
Plamya Дата: Пятница, 10 Дек 2010, 6:38 PM | Сообщение # 3
Угрюмый модер Юмора
Группа: Святая Инквизиция
Сообщений: 8481
Статус: Offline
..:: Дополнительно ::..
- Слушай, а что такое "сан оф зе бич"?
- "Сукин сын". А где ты это взял?
- Да у тебя на майке написано.
- Аааа, ну тогда "пляжное солнце". :)




Моя страничка на СИ
Чтобы были довольны твои читатели, не будь слишком доволен собой.
Вольтер
 
Kraft Дата: Пятница, 10 Дек 2010, 8:11 PM | Сообщение # 4
Критиканец
Группа: Экзорцисты
Сообщений: 1014
Статус: Offline
..:: Дополнительно ::..
Quote (Plamya)
Здорово Толик

Quote (Plamya)
Star over tall lick

Я читаю: Старовер Толик)))


Делай, что должно, и будь, что будет...
 
Plamya Дата: Пятница, 10 Дек 2010, 8:14 PM | Сообщение # 5
Угрюмый модер Юмора
Группа: Святая Инквизиция
Сообщений: 8481
Статус: Offline
..:: Дополнительно ::..
Kraft, так еще лучше :)



Моя страничка на СИ
Чтобы были довольны твои читатели, не будь слишком доволен собой.
Вольтер
 
Plamya Дата: Пятница, 10 Дек 2010, 8:18 PM | Сообщение # 6
Угрюмый модер Юмора
Группа: Святая Инквизиция
Сообщений: 8481
Статус: Offline
..:: Дополнительно ::..
Quote (Plamya)
Давайте жрать пчел!

Включила Битлов - и ржу




Моя страничка на СИ
Чтобы были довольны твои читатели, не будь слишком доволен собой.
Вольтер
 
nastycatinbox Дата: Суббота, 11 Дек 2010, 6:08 PM | Сообщение # 7
ребе Котер
Группа: Святая Инквизиция
Сообщений: 2315
Статус: Offline
..:: Дополнительно ::..
Plamya, ваще-то Cock в текстах определенного рода отнюдь не только петушок - так что дилер х-в звучит еще забавнее... :D
А ваще это древний прикол - неграмотный синхронист:
How do you do? - Как вы это делаете?
All right! - Исключительно правой...


за тя, за мя - и за фиг с имя!
если фортуна повернулась к тебе задом - нагни ее и уестестви (с) nastycatinbox
 
Plamya Дата: Суббота, 11 Дек 2010, 7:09 PM | Сообщение # 8
Угрюмый модер Юмора
Группа: Святая Инквизиция
Сообщений: 8481
Статус: Offline
..:: Дополнительно ::..
nastycatinbox, да я знаю, что древний. просто "ВКН" навеяло...



Моя страничка на СИ
Чтобы были довольны твои читатели, не будь слишком доволен собой.
Вольтер
 
Shapic Дата: Среда, 19 Янв 2011, 10:09 PM | Сообщение # 9
Воин
Группа: Лучшие Друзья
Сообщений: 384
Статус: Offline
..:: Дополнительно ::..
Автоматическим переводчиком данные пословицы были переведены с русского на английский и обратно (да, гуртовщики мыши - из этой серии). Соответственно первая - оригинал, вторая - результат.

Заставь дурака богу молиться он и лоб расшибет
Сила вводящийся в заблуждение бога, которого нужно спросить об этом, а он лоб разделит
* * *
Семь раз отмерь, а один раз отрежь
Меряй семь раз, и если только отключено
* * *
Волка ноги кормят
Волк подает опоры
* * *
В воре, что в море, а в дураке, что в пресном молоке
В приборе для отбора проб жидкости, что в море, а в вводящемся в заблуждение, что в новом молоке.
* * *
Аппетит приходит во время еды
Аппетит прибывает в течение пищи
* * *
Баба с возу - кобыле легче
Баба с телегой - кобыле проще
* * *
Береги платье снову, а честь смолоду
Береги перевязь снову, а награда от несовершеннолетнего
* * *
Близок локоть, да не укусишь
Коленчатый патрубок, да не укусишь - близко
* * *
Будет день - будет пища
Будет иметься день - будет иметься продовольствие
* * *
Будет и на нашей улице праздник
Будет иметься и на нашей улице отпуск
* * *
Была бы спина - найдется и вина
Имел бы быстрое вращение - будет иметься также повреждение
* * *
Была бы шея, а хомут найдется
Имелась бы шея, и подшипник будет
* * *
В дождь избы не кроют, а в вёдро и сама не каплет
В дождь хижины бревнами не кроют, и в поршне непосредственно не каплет
* * *
В здоровом теле - здоровый дух
В здоровом теле - здоровый спирт!
* * *
Веник в бане всем начальник
Дорожную щетку в бане всем руководителям"
* * *
Видать птицу по полету
Видать птица в пролете
* * *
Гусь свинье не товарищ
Сифилитический лимфаденит свинье не товарищ
* * *
Две собаки грызутся, третья не приставай
Две щеки грызутся, третья часть не приставай
* * *
Дела идут, контора пишет
Предприниматели идут, офис пишет
* * *
Ерема, Ерема, сидел бы ты дома, точил бы свои веретена
Ерема, Ерема, Вы находились бы дома, размелете шпиндели
* * *
Если пахать плугом, земля станет лугом
Если пахать кабелеукладчиком, основание станет другом
* * *
Жена без мужа - вдовы хуже.
Жена без мужа - висячая строка хуже.
* * *
Живая душа калачика хочет
Под током(под напряжением) душа калачика нуждается


Книги - корабли мысли, странствующие по волнам времени и бережно несущие свой драгоценный груз от поколения к поколению
Френсис Бэкон
Советую прочитать
 
Plamya Дата: Среда, 19 Янв 2011, 10:25 PM | Сообщение # 10
Угрюмый модер Юмора
Группа: Святая Инквизиция
Сообщений: 8481
Статус: Offline
..:: Дополнительно ::..
Shapic, шик! :D



Моя страничка на СИ
Чтобы были довольны твои читатели, не будь слишком доволен собой.
Вольтер
 
Эль Дата: Четверг, 20 Янв 2011, 4:57 AM | Сообщение # 11
Мастер
Группа: Доверенный
Сообщений: 868
Статус: Offline
..:: Дополнительно ::..
Shapic, прикол. :D

sapere aude...
 
nastycatinbox Дата: Среда, 26 Янв 2011, 6:44 PM | Сообщение # 12
ребе Котер
Группа: Святая Инквизиция
Сообщений: 2315
Статус: Offline
..:: Дополнительно ::..
Отрабатываем произношение
Повторяем до тех пор пока не сможем воспроизвести фонетическое различие.

Первый урок, английский для начинающих:
"Три ведьмы разглядывают трое часов "Свотч". Какая из ведьм разглядывает какие часы?"
Теперь по-английски!
Three witches watch three Swatch watches. Which witch watches which watches?

Второй урок, английский для продвинутых учеников:
"Три ведьмы-трансвеститки разглядывают три кнопочки на часах "Свотч". Какая из ведьм-трансвеститок разглядывает какую кнопочку на часах "Свотч"?"
Теперь по-английски!
Three switched witches watch three Swatch watch switches. Which switched witch watches which Swatch watch switch?

Третий и последний урок, английский для абсолютных профессионалов:
"Три швейцарских ведьмы-сучки, желающих изменить свой пол, разглядывают три кнопочки на часах "Свотч". Какая из швейцарских ведьм-сучек,
желающих изменить свой пол, разглядывает какую кнопочку на часах "Свотч"?"
Теперь по-английски!
Three swiss witch-bitches, which wished to be switched swiss witch-bitches, watch three swiss Swatch watch switches. Which swiss witch-bitch, which wishes to be a switched swiss witch-bitch, wishes to watch which swiss Swatch watch switch?


за тя, за мя - и за фиг с имя!
если фортуна повернулась к тебе задом - нагни ее и уестестви (с) nastycatinbox
 
Plamya Дата: Среда, 26 Янв 2011, 6:59 PM | Сообщение # 13
Угрюмый модер Юмора
Группа: Святая Инквизиция
Сообщений: 8481
Статус: Offline
..:: Дополнительно ::..
nastycatinbox, видимо, я на продвнутом уровне. Профессиональный осилила с третьей попытки %)



Моя страничка на СИ
Чтобы были довольны твои читатели, не будь слишком доволен собой.
Вольтер
 
OlegVeter Дата: Пятница, 28 Янв 2011, 5:11 PM | Сообщение # 14
МОЛЬФАР
Группа: Проверенные
Сообщений: 924
Статус: Offline
..:: Дополнительно ::..
Для тех кто знает английский ;)


 
Коняшка Дата: Пятница, 28 Янв 2011, 5:53 PM | Сообщение # 15 | Сообщение отредактировал Коняшка - Пятница, 28 Янв 2011, 5:54 PM
Мастер
Группа: Скитальцы
Сообщений: 654
Статус: Offline
..:: Дополнительно ::..
Что можно услышать в металле
http://vkontakte.ru/video38503269_159126301


Man is a pupil, pain is his teacher.
 
Plamya Дата: Пятница, 28 Янв 2011, 8:18 PM | Сообщение # 16
Угрюмый модер Юмора
Группа: Святая Инквизиция
Сообщений: 8481
Статус: Offline
..:: Дополнительно ::..
OlegVeter, спасибо, порадовал :)



Моя страничка на СИ
Чтобы были довольны твои читатели, не будь слишком доволен собой.
Вольтер
 
nastycatinbox Дата: Суббота, 12 Мар 2011, 7:18 AM | Сообщение # 17
ребе Котер
Группа: Святая Инквизиция
Сообщений: 2315
Статус: Offline
..:: Дополнительно ::..
По-моему, прелесть...



за тя, за мя - и за фиг с имя!
если фортуна повернулась к тебе задом - нагни ее и уестестви (с) nastycatinbox
 
Munen Дата: Суббота, 12 Мар 2011, 5:00 PM | Сообщение # 18
Карающий бич Розенталя
Группа: Модераторы
Сообщений: 6148
Статус: Offline
..:: Дополнительно ::..
Plamya, от лица гоблинов нашей диревни заявляю, что некаторые пириводы надоть утачнить.

Can You hear me - Ты можешь меня здесь (Канючит химию)
Undressed custom model - Голая таможенная модель (Потрясная кустарная модель)
I'm just asking - Я всего лишь король жоп (Я щас как кину)
I have been there - У меня там фасоль (Я бью хавку тебе)
We are the champions - Мы шампиньоны (Варим шампьоны)
Bye bye baby, baby good bye - Купи купи ребенка, ребонок хорошая покупка
To be or not to be? - Пчела или не пчела? (Тупи, о! не тупи!)
Just in case - Только в портфеле (Джаз из кассы)
I saw my Honey today - Я пилил мой мед сегодня (И сами кони туда)
I'm going to make you mine - Я иду копать тебе шахту (Ай, гонг заминирован.)
Finnish people - Конченные люди (Пьяный финн)
Watch out! - Посмотри снаружи!
Let it be! - Давайте жрать пчел! (Летит Бим)
God only knows - Единственный нос бога (Новый гудок)
Do You feel alright? - Ты справа всех знаешь? (Надую филиал - рай.)
I fell in love - Я свалился в любовь (Я филин Славы)
I will never give up - Меня никогда не тошнит
Oh dear - Ах олень (Ух ты!)
Bad influence - Плохая простуда
Phone seller - Позвони продавцу (Вонзил)
Let's have a party - Давайте организуем партию (Лежит на парте)
Press space bar to continue - Космический бар прессы продолжает ... (При спец-баре для коней)
I love you baby - Я люблю вас, бабы! (Ай, лови бабу! т.е. "Ищите женщину")
Manicure - Деньги лечат
May God be with you - Майская хорошая пчелка с тобой (Мой год выше)
Let’s have a party - Давайте организуем партию
Good products - Бог на стороне уток (Гад продажный)
I know his story well - Я знаю его исторический колодец
Have a nice day! - Имейте день Ниццы
Come in to me – Подойди ко мне (Камин для мин)
To divorce chicken – Разводить цыплят (Ту девочку чикни)
He made a sentence to me – Он сделал мне предложение
This weather likes me not – Мне не нравится эта погода (Водку лакает как по нотам)
Laundry car – Стиральная машина


Где здесь пропасть для свободных людей ?!

 
Green_Bear Дата: Суббота, 12 Мар 2011, 5:30 PM | Сообщение # 19
Воин
Группа: Проверенные
Сообщений: 485
Статус: Offline
..:: Дополнительно ::..
Ложные друзья переводчика:
academic — академический, а не академик (academician) — звание учёного в научной иерархии и ученый, обладающий этим званием;
accurate — точный, а не аккуратный в значении «опрятный» (tidy); В русском языке осталось в виде наречия «аккурат» (аккурат в 5 часов)
airline — авиакомпания, а не авиалиния;
air-port (пишется через дефис) — иллюминатор (в борту корабля);
headmaster - не парикмахер, а директор


Вот такой я забавный, пушной зверек :)
 
Shapic Дата: Четверг, 31 Мар 2011, 6:05 PM | Сообщение # 20
Воин
Группа: Лучшие Друзья
Сообщений: 384
Статус: Offline
..:: Дополнительно ::..


Книги - корабли мысли, странствующие по волнам времени и бережно несущие свой драгоценный груз от поколения к поколению
Френсис Бэкон
Советую прочитать
 
Plamya Дата: Среда, 25 Май 2011, 12:31 PM | Сообщение # 21
Угрюмый модер Юмора
Группа: Святая Инквизиция
Сообщений: 8481
Статус: Offline
..:: Дополнительно ::..
В новой книге Ричарда Вулкотта, который четыре года возглавлял министерство иностранных дел Австралии, рассказывается, какие западни поджидают переводчиков.

К примеру, один австралийский дипломат во Франции, выступая перед французами, хотел сказать, что, оглядываясь на свою карьеру, он полагает, что она делится на два этапа – скуку во всех странах, где он работал ранее, и жизнь в Париже.

По словам Вулкотта, свою мысль дипломат выразил так: "Оглядываясь на свою задницу, я вижу, что она состоит из двух частей".

Выдержки из книги Вулкотта (она называется "Недипломатическая работа") опубликованы журналом Bulletin, хотя официальная презентация самой книги пока не состоялась.

Вулкотт вспоминает, как произносил речь во время визита в Палембанг вскоре после того, как приступил к работе в австралийском посольстве в Индонезии.

"Леди и джентльмены, от лица себя и своей супруги я хочу сказать, что мы счастливы прибыть в Палембанг", – произнес он по-английски.

Из уст переводчика прозвучала фраза, не имеющая со сказанным ничего общего: "Леди и джентльмены, сидя на лице своей супруги, я счастлив прибыть в Палембанг".

Если верить Вулкотту, экс-премьер-министр Австралии Боб Хоук однажды немало озадачил японскую аудиторию, заявив в ответ на какие-то надоедливые вопросы японских официальных лиц: "I am not here to play funny buggers". Иначе говоря, он сказал: "Я здесь не для того, чтобы шутки шутить", употребив фразеологизм из австралийского разговорного языка.

"Для японских переводчиков эта простенькая фраза оказалась крепким орешком. Они собрались в кружок и стали шептаться, как лучше перевести на японский выражение "funny buggers", – пишет Вулкотт. – И только затем переводчики возвестили от имени Хоука: "Я здесь не для того, чтобы играть с вами в хихикающих гомосексуалистов".

По словам Вулкотта, иногда, чтобы точно перевести выступление, его лучше вообще не переводить. В подтверждение своей мысли он рассказывает о министре некой азиатской страны, который на банкете в Сеуле стал рассказывать длинный анекдот. "Переводчик на корейский ничего не понял, но виду не подавал. Он произнес пару фраз, и аудитория расхохоталась и зааплодировала", – пишет Вулкотт.

Позднее переводчик признался, что в действительности рассмешило присутствующих: "Скажу вам честно, господин министр: вашего анекдота я не понял, а потому сказал по-корейски: "Министр рассказал свой дежурный анекдот, а теперь, пожалуйста, все дружно посмейтесь и похлопайте".




Моя страничка на СИ
Чтобы были довольны твои читатели, не будь слишком доволен собой.
Вольтер
 
Plamya Дата: Понедельник, 30 Май 2011, 1:53 PM | Сообщение # 22
Угрюмый модер Юмора
Группа: Святая Инквизиция
Сообщений: 8481
Статус: Offline
..:: Дополнительно ::..
А вот это - для тех, кто знает украинский:

Quote
Шкіромий (Переклад з рос. Oлександра Тарасенко, серпень 1993)

Простирадло - утікало
І білизна - хай їй грець
І матрасик, мов карасик
Від мене забрався геть.

Я за мапу - мапа в шафу,
Я за пензлик - той нишком
І сховався під ліжком.

Я хочу поїсти сало,
Відрізаю шмат чималий,
Але кляті ті шмати
Від мене - під три чорти.

Що за жарти недолугі,
І чому всі речі вщерть
Заюрмились, схаменулись
І сягнули шкереберть?

Чобітки за рушниками,
Рушники за мотузками,
Мотузки за чобітками,
Все батьківське надбання
Шаленіє, скаженіє
І тікає навмання?

Раптом просто із горища
Клишоногий, наче рак
Шкутильгає водомийщик
І до мене мовить так:

Ти гидкеє, ти бруднеє.
Неохайне поросятко
Ти брудніш за сміттєзбірник
У люстерко подивись!

У тебе вапно на оці
У тебе гівно на боці,
У тебе такі капиці,
Що іздерлись ногавиці!

Навіть, навіть ногавиці
Від тебе забрались геть!

Дуже рано на світанку
Миють личко каченята
Й пташенята
І шпачки, і пацючки.

Ти єдиний не помився
І бруднечею лишився
То ж забрались від бруднечі
І панчохи, й чобітки.

Я - шановний водомийник,
Славнозвісний шкіромий,
Водомийників керівник
І мочалок ланковий!

Ледве гепну я ногою,
І покличу козаків,
Водомийники юрбою
Всі візьмуть напоготів.
Закатують, відшматують
Неохайних дітлахів.

І прочуханку жорстоку
Запровадять над тобою
У Матвіївську затоку
Вмить занурять з головою!

Замантулив в мідний таз,
Заволав "Кара - барас!"

Тої ж миті мило, мило
Зась! - в волосся - мити зілля
Гілля, рілля і бадилля
Підбадьорює:

"Мию, мию сажотруса
Пильно, щільно,
Часто, густо!
Буде, буде сажотрус
Чистий, мов різдвяний гусь"

Тут мочало причвалало
І мерщій малечу мить
Ось вовтузить мов шибало
І волає, і ганьбить.

Від збентежених мочалок
Я мерщій, немов від палок
А вони чимдуж загалом
Нижнім Валом, Верхнім Валом.

Я до Бабиного Яру
Навпростець я повз кошару,
А вони - через мури,
Як підступнії щури.

Тут назустріч мій коханий
Мій улюблений кацап,
Він з Альошею і Ванєй
Прямував, неначе цап
І мочалку, наче галку
Він щелепами цап-цап!

А за тим ногами він затупцював
І руками він мене відлупцював
"Уходи-ка ты домой!" він мовляв
"Да лицо свое умой!" він мовляв
"А не то как налечу!" він мовляв
"Растопчу и проглочу" він мовляв

Я по вулицях борснувся підтупцем
Втік до водомийника кінець кінцем
Милом мивсь, циберком грюкав,

І багнюку, і гівнюку
Відокремив від обличчя.

Тої ж миті капелюх
Сів на мене проміж вух
А за ним цукерок купа:

А за ними сала шмат:
"Поласуй мене, мій брат!"

Ось і зошит повернувся,
Ось і коник без візка,
І абетка з Інглиш мовой
Станцювали гопака.
Шанобливий водомийник,
Славнозвісний шкіромий,
Водомийників керівник
І мочалок ланковий
Закружляв мене у танку
І, кохаючись, мовляв:

"Ти тепер мені приязний,

То ж нарешті ти, бруднеча,
Шкіромия вшанував!"

Треба, треба, треба митись
Вдень і ввечері - то ж ба!
Неохайним сажотрусам
Ой ганьба, ганьба, ганьба!

Хай живе рушниченько пухкенький
І мило духмяне, мов ненька,
І кістковий гребінь,
І голярський камінь!

То ж мийся, підмийся, голись!
Пірнай, виринай, не барись!
У лазні, ставку, на болоті,
В Гнилим Тикичу, що в Кам. Броді

В Криму і в Карпатах
Усюди й завжди
Вкраїні хвала - і воді!
(Не знаю, как вы отнесетесь, но меня улыбнуло)

Quote
Ничем не примечательный заголовок документа "Учёный совет. Выписка" в украинском варианте звучит как "Вчена рада. Витяг", что обратно на русский переводится как "Учёная довольна. Вынул"




Моя страничка на СИ
Чтобы были довольны твои читатели, не будь слишком доволен собой.
Вольтер
 
Plamya Дата: Понедельник, 30 Май 2011, 2:01 PM | Сообщение # 23
Угрюмый модер Юмора
Группа: Святая Инквизиция
Сообщений: 8481
Статус: Offline
..:: Дополнительно ::..
Чехия:

Quote
Пока вы будете помнить русский, ваша жизнь в Чехии будет одним сплошным весельем.

"Вонявки" в переводе с чешского духи, "черствые потравины" -свежие продукты, "падло с быдлом на плавидле" - статный парень с веслом на лодке и другие приколы.
Говорят, что несколько лет назад русские туристы ржали до икоты, глядя на рекламные щиты "Кока-колы". Там красовалась традиционная замерзшая бутылочка, а надпись на щите гласила: "Доконали тварь!" Икающие от смеха русские не сразу и соображали, что в
переводе с чешского сия надпись - это всего лишь мощный рекламный слоган - "Совершенное творение!".
В Праге над входом в некоторые увеселительные заведения красуется надпись - "Девки даром". Представляете, как обламываются русскоговорящие особи мужского пола, когда узнают, что значит это всего лишь, что девушки не платят за вход! А еще жилой дом -
"барак", привет подружка - "ахой, перделка"......
И это правда!"


Quote
аэропорт = летище
самолет = летайло
внимание, полиция наблюдает = внимание, полиция воруе (не ошибка, сохранено звучание)




Моя страничка на СИ
Чтобы были довольны твои читатели, не будь слишком доволен собой.
Вольтер
 
Munen Дата: Вторник, 31 Май 2011, 5:15 AM | Сообщение # 24
Карающий бич Розенталя
Группа: Модераторы
Сообщений: 6148
Статус: Offline
..:: Дополнительно ::..
Quote (Plamya)
внимание, полиция наблюдает = внимание, полиция воруе (не ошибка, сохранено звучание)

Нормальная реакция русского: "И у нас".


Где здесь пропасть для свободных людей ?!

 
Shapic Дата: Среда, 15 Июн 2011, 10:21 PM | Сообщение # 25
Воин
Группа: Лучшие Друзья
Сообщений: 384
Статус: Offline
..:: Дополнительно ::..
A lady about 8 months pregnant got on a bus.
She noticed the man opposite her was smiling at her.
She immediately moved to another seat.
This time the smile turned into a grin, so she moved again.
The man seemed more amused.
When on the fourth move, the man burst out laughing, she complained to the driver and he had the man arrested.
The case came up in court.
The judge asked the man (about 20 years old) what he had to say for himself.
The man replied,
'Well your Honor, it was like this: when the lady got on the bus, I couldn't help but notice her condition.
She sat down under a sign that said, 'The Double Mint Twins are coming' and I grinned.
Then she moved and sat under a sign that said, 'Logan's Liniment will reduce the swelling,' and I had to smile.
Then she placed herself under a deodorant sign that said, 'William's Big Stick Did the Trick,' and I could hardly contain myself.
But, Your Honor, when she moved the fourth time and sat under a sign that said, 'Goodyear Rubber could have prevented this Accident!'
... I just lost it.'

'CASE DISMISSED!!'


Книги - корабли мысли, странствующие по волнам времени и бережно несущие свой драгоценный груз от поколения к поколению
Френсис Бэкон
Советую прочитать
 
Plamya Дата: Четверг, 16 Июн 2011, 11:17 AM | Сообщение # 26
Угрюмый модер Юмора
Группа: Святая Инквизиция
Сообщений: 8481
Статус: Offline
..:: Дополнительно ::..
Quote (Shapic)
when she moved the fourth time and sat under a sign that said, 'Goodyear Rubber could have prevented this Accident!'
Shapic, пацталом! :D




Моя страничка на СИ
Чтобы были довольны твои читатели, не будь слишком доволен собой.
Вольтер
 
joker7768 Дата: Среда, 22 Авг 2012, 5:46 AM | Сообщение # 27 | Сообщение отредактировал joker7768 - Среда, 22 Авг 2012, 5:53 AM
Октариновый шухер бытия
Группа: Модераторы
Сообщений: 4472
Статус: Offline
..:: Дополнительно ::..
Вещь, которая выносит мозг на английском и на русском. По-немецки - аццки скучно.
Итак, песня про ёжика :D Которую все почти знают, но никак не отмечают :'(


Joker - это рулетка: то 1, то 11, а то и просто татуировка...
 
joker7768 Дата: Среда, 22 Авг 2012, 3:47 PM | Сообщение # 28
Октариновый шухер бытия
Группа: Модераторы
Сообщений: 4472
Статус: Offline
..:: Дополнительно ::..
Ну, и ещё одно:
How can you tell the pornostar at the petrolstation?
As the petrol starts out of the hose, he takes the nozzle out and sprays the petrol all over the car...


Joker - это рулетка: то 1, то 11, а то и просто татуировка...
 
HomaSapiens Дата: Среда, 22 Авг 2012, 3:56 PM | Сообщение # 29
Хомяк Разумный
Группа: Проверенные
Сообщений: 3507
Статус: Offline
..:: Дополнительно ::..
joker7768, где же Вы такого набрались?! :D

 
joker7768 Дата: Среда, 22 Авг 2012, 4:03 PM | Сообщение # 30
Октариновый шухер бытия
Группа: Модераторы
Сообщений: 4472
Статус: Offline
..:: Дополнительно ::..
Ёжик - от Терри Пратчетта... А про заправку и не помню даже, ибо тот прикол знаю уже давно. Есть ещё про ласточку -X Но это вообще %)

Joker - это рулетка: то 1, то 11, а то и просто татуировка...
 
HomaSapiens Дата: Среда, 22 Авг 2012, 4:11 PM | Сообщение # 31
Хомяк Разумный
Группа: Проверенные
Сообщений: 3507
Статус: Offline
..:: Дополнительно ::..
Quote (joker7768)
Есть ещё про ласточку

Если о ней вспомнил ежик, то лучше не рассказывайте! ;)


 
joker7768 Дата: Среда, 22 Авг 2012, 4:16 PM | Сообщение # 32
Октариновый шухер бытия
Группа: Модераторы
Сообщений: 4472
Статус: Offline
..:: Дополнительно ::..
HomaSapiens, Не-а... Не ёжик, а игра слов :) Вспомнила! Это мы в универе на лекциях изгалялись так. Над латынью тоже поглумились, но те шедевры не вспомню и под дулом пистолета.

Joker - это рулетка: то 1, то 11, а то и просто татуировка...
 
joker7768 Дата: Воскресенье, 25 Ноя 2012, 2:45 AM | Сообщение # 33 | Сообщение отредактировал joker7768 - Воскресенье, 25 Ноя 2012, 2:46 AM
Октариновый шухер бытия
Группа: Модераторы
Сообщений: 4472
Статус: Offline
..:: Дополнительно ::..
Фсё, я пошлая!

A blind man walks into a bar with his seeing eye dog. He lifts the dog up and swings him around over his head by the tail. The bartender says "Hey, man! What are you doing?" He says, "Oh, I'm just looking around."


Joker - это рулетка: то 1, то 11, а то и просто татуировка...
 
Мизеракль Дата: Понедельник, 08 Апр 2013, 2:35 AM | Сообщение # 34
Помощник Инквизиции
Группа: Проверенные
Сообщений: 2376
Статус: Offline
..:: Дополнительно ::..
Потрясающе!
Джокер, вы опасны для общества)
Ну ацки ржачна


Всегда и навеки бест реГАДс
Читаю: http://forum.fantasy-worlds.org/forum/13-7456-1
Канцлер гуд!
 
joker7768 Дата: Четверг, 16 Май 2013, 8:43 PM | Сообщение # 35
Октариновый шухер бытия
Группа: Модераторы
Сообщений: 4472
Статус: Offline
..:: Дополнительно ::..
Two hobbits walk into a bar where one of them picks up a barfly. They taker her to a local motel; the first hobbit goes into the motel room while the other waits outside. Once the door closes, the hobbit on the outside hears strange noises through the door, "I can't do it, I can't do it, I CAN'T DO IT!"
In the morning, the second hobbit askes the first, "How did it go?" The first one answers. "It was embarrassing. I simply couldn't do it."
The second hobbit shook his head. "Manhood problems, eh?"
"No. I couldn't get on the bed!"

Late one night at the insane asylum one inmate shouted, "I am Napoleon!" Another one said, "How do you know?" The first inmate said, "God told me!" Just then, a voice from another room shouted, "I did not!"


Joker - это рулетка: то 1, то 11, а то и просто татуировка...
 
Plamya Дата: Четверг, 16 Май 2013, 8:53 PM | Сообщение # 36
Угрюмый модер Юмора
Группа: Святая Инквизиция
Сообщений: 8481
Статус: Offline
..:: Дополнительно ::..
joker7768, :D



Моя страничка на СИ
Чтобы были довольны твои читатели, не будь слишком доволен собой.
Вольтер
 
vikysik Дата: Среда, 05 Июн 2013, 11:34 PM | Сообщение # 37 | Сообщение отредактировал vikysik - Среда, 05 Июн 2013, 11:34 PM
Воин
Группа: Проверенные
Сообщений: 335
Статус: Offline
..:: Дополнительно ::..
Хотя тут и не английский, но тема остается одна: понимание языка для англичан:
Прикрепления: 0087108.jpg (48.3 Kb)


хи-хи-хи...
 
HomaSapiens Дата: Воскресенье, 08 Сен 2013, 9:30 PM | Сообщение # 38
Хомяк Разумный
Группа: Проверенные
Сообщений: 3507
Статус: Offline
..:: Дополнительно ::..
Русско-английский словарь по деловой переписке:

1) Господи, это опять вы.... - Thank you very much for your email.
2) Если до завтра не предоставите документы, пеняйте на себя. Тут вам не детский сад. - We will do our best to proceed with your request however for the best result the documents should reach us not later than tomorrow.
3) Вы читать умеете? - You can find this information below.
4) Сколько можно напоминать! - Kind reminder
5) Неужели так сложно подписать документ там, где нужно? - Please sign in the place marked with yellow sticker
6) Что у тебя в школе было по математике? - Let's reconfirm the figures.
7) Мы лучше сделаем это сами. - Thank you for your kind assistance.
8) Я уже сто раз вам это присылал. - Kindly find attached.
9) Ага, сейчас все брошу и побегу разбираться. - I’ll look into it and revert soonest.
10) Да поймите же вы наконец! - Please kindly review the matter again.
11) Надеюсь, что теперь вы перестанете надоедать своими вопросами. - I hope this helps, otherwise please do not hesitate to contact me anytime.
12) Какой же вы зануда... - Thank you for your patience
13) Даже и не надейтесь, что мы откроем вам счет - We will let you know in due course.
14) У нас не те масштабы, чтобы возиться с вашей мелочью - We would be happy to offer you the most favourable conditions on the case-to-case basis.
15) Вот когда подрастете, тогда и приходите. - So if you have eventually some needs from your clientele, it can have a real added-value.
16) Ой-ой, напугал! - We regret to know that you are not satisfied with our services.
17) Ну и пожалуйста. Не очень-то и хотелось. - We look forward to hearing from you.
18) Хотя бы в пятницу отстаньте уже. - good to hear from you and have a nice weekend
19) Услуги будут оплачены. Может быть. - Thanks a lot in advance
20) Да идите вы знаете куда... - We consider the matter settled and close our files.
21) Ха-ха три раза! - Very best regards.


 
joker7768 Дата: Воскресенье, 08 Сен 2013, 11:48 PM | Сообщение # 39
Октариновый шухер бытия
Группа: Модераторы
Сообщений: 4472
Статус: Offline
..:: Дополнительно ::..
HomaSapiens,
Цитата (HomaSapiens)
17) Ну и пожалуйста. Не очень-то и хотелось. - We look forward to hearing from you.


Убил нафиг! :D


Joker - это рулетка: то 1, то 11, а то и просто татуировка...
 
joker7768 Дата: Вторник, 17 Сен 2013, 2:39 AM | Сообщение # 40
Октариновый шухер бытия
Группа: Модераторы
Сообщений: 4472
Статус: Offline
..:: Дополнительно ::..
Lis: hey guys, greate news!!! http://it.tut.by/news/95881.html
Lis: a belarusian became a world champion in q3!
U2|Dudе: That's probably because the rest of the damn world forgot this game a good while ago, and our fella was the only contestant. =)


Joker - это рулетка: то 1, то 11, а то и просто татуировка...
 
HomaSapiens Дата: Воскресенье, 29 Сен 2013, 11:59 PM | Сообщение # 41
Хомяк Разумный
Группа: Проверенные
Сообщений: 3507
Статус: Offline
..:: Дополнительно ::..
Это список, который был составлен по инструкции 1915 года для школьных учителей штата Вирджиния, США. Примерно таким же правилам подчинялись в то время учителя и в России, и в Европе. :D





 
joker7768 Дата: Воскресенье, 06 Окт 2013, 5:08 AM | Сообщение # 42
Октариновый шухер бытия
Группа: Модераторы
Сообщений: 4472
Статус: Offline
..:: Дополнительно ::..
xxx> arogordMusicMetallБутырка - тру!!!!!!!!!))))
yyy> Тру призон метал?


Joker - это рулетка: то 1, то 11, а то и просто татуировка...
 
HomaSapiens Дата: Среда, 09 Окт 2013, 1:46 AM | Сообщение # 43
Хомяк Разумный
Группа: Проверенные
Сообщений: 3507
Статус: Offline
..:: Дополнительно ::..
Passроrt соntrоl аt thе аirроrt:
- Nаtiоnаlitу?
- Russiаn.
- Occupаtiоn?
- Nо, nо, just visiting.


 
joker7768 Дата: Пятница, 18 Окт 2013, 4:41 PM | Сообщение # 44
Октариновый шухер бытия
Группа: Модераторы
Сообщений: 4472
Статус: Offline
..:: Дополнительно ::..
xxx: А как переводится маза фака?
yyy: Царь Эдип


Joker - это рулетка: то 1, то 11, а то и просто татуировка...
 
joker7768 Дата: Воскресенье, 20 Окт 2013, 11:17 PM | Сообщение # 45
Октариновый шухер бытия
Группа: Модераторы
Сообщений: 4472
Статус: Offline
..:: Дополнительно ::..
<Александр><*> ненавижу английский

я люблю англиский

i does like inglish :)

<Александр> А я ненавижу

<***LiRaSashik***> :)

<Александр> I ненавижу english

[12:20:48] <> i does like inglish - забавно, ты уверен что нее пропустил not& ^_^

<***LiRaSashik***> англичане:)

гг

yes i does

I are sure :)

gg

olbanish


Joker - это рулетка: то 1, то 11, а то и просто татуировка...
 
joker7768 Дата: Четверг, 07 Ноя 2013, 4:34 AM | Сообщение # 46
Октариновый шухер бытия
Группа: Модераторы
Сообщений: 4472
Статус: Offline
..:: Дополнительно ::..
xxx: читаю Маяковского, в опере открытка вкладка, стих называется "НАТЕ!". уже раз 20 прочитала как "хэйт". )
yyy: дитя 21 века )


Joker - это рулетка: то 1, то 11, а то и просто татуировка...
 
joker7768 Дата: Вторник, 19 Ноя 2013, 4:43 AM | Сообщение # 47
Октариновый шухер бытия
Группа: Модераторы
Сообщений: 4472
Статус: Offline
..:: Дополнительно ::..
*обсуждается страничка про Украину на сайте ЦРУ*
SJ: убило сходу: раздел "Area - comparative" - slightly smaller than Texas ;D
SJ: это для Буша отчет писали
Космический Водим: наверное :)
SJ: там, наверное, все страны так, для удобства Джорджа, разделялись: bigger than Texas; almost as Texas; 1/4 of Texas; slightly bigger than Rick Perry's ranch, etc.


Joker - это рулетка: то 1, то 11, а то и просто татуировка...
 
HomaSapiens Дата: Воскресенье, 08 Дек 2013, 0:41 AM | Сообщение # 48
Хомяк Разумный
Группа: Проверенные
Сообщений: 3507
Статус: Offline
..:: Дополнительно ::..


 
Меламори Дата: Четверг, 19 Дек 2013, 9:42 PM | Сообщение # 49
Дух кота Шрёдингера
Группа: Святая Инквизиция
Сообщений: 3709
Статус: Offline
..:: Дополнительно ::..
Саспенс покруче, чем у Хичкока)))

 
Яль Дата: Пятница, 10 Янв 2014, 2:41 AM | Сообщение # 50
Ялини
Группа: Проверенные
Сообщений: 3502
Статус: Offline
..:: Дополнительно ::..


Кто знает женщин, жалеет мужчин; но тот, кто знает мужчин, готов извинить женщин. (Турнье)
 
  • Страница 1 из 2
  • 1
  • 2
  • »
Поиск: