Фантастический роман / Рис. на переплете Л.Клепаковой — М.:«Издательство АЛЬФА-КНИГА», 2010. — 471 с.:ил. 7Бц Формат 84х108/32 Тираж 9 000 экз. ISBN 978-5-9922-0660-9
Аннотация:
Завязка этой истории весьма банальна: в одном уральском городе жила-была девушка с внешностью самой обычной зубрилы, посредственными умственными способностями и абсолютным отсутствием первоначального капитала. И пусть мечтала она, как тысячи других подобных ей фантазерок, о прекрасном принце, запряженной крысами тыкве и хрустальных туфельках, но получила в итоге нечто совсем иное. А именно: неверного мужа со странными повадками, опасный поход в подземные катакомбы и кучу всяких сопутствующих неприятностей. Да к тому же еще оказалось, что никакая она вовсе не простушка, а великая чаладанья народа лугару, или солнечных волков-оборотней, и ее появление на свет предсказано во втором пророчестве, которое приводит в дальнейшем к… Хм, а вот тут и начинается все самое интересное!
у-у, скукота Мы идем по нашим мостам и сжигаем их за собой. На нашем пути вперед остается только память о запахе дыма и о том, что когда-то наши глаза были полны слез. (с) Том Стоппард
Ну и, кто-нибудь это читал ? Мягкий человек делает то, что просят. Черствый человек не делает то, что просят. Глупый человек делает то, что не просят. Умный человек не делает то, что не просят. И лишь Мудрый человек делает то, что нужно.
главное, чтобы не было как у Терри Гудкайда) А то ждет нас 11 пророчеств А вообще, я обратила внимание - у этого автора в каждой книге какие-то пророчества... У Форш и то было только в трех или четырех. Мы идем по нашим мостам и сжигаем их за собой. На нашем пути вперед остается только память о запахе дыма и о том, что когда-то наши глаза были полны слез. (с) Том Стоппард
Да-а-а-а, мельчают авторы Мягкий человек делает то, что просят. Черствый человек не делает то, что просят. Глупый человек делает то, что не просят. Умный человек не делает то, что не просят. И лишь Мудрый человек делает то, что нужно.
Полез на свою голову повылавливать цитат Ох... как ж мне теперь плохо...
Quote
(первый роман из трилогии "Сердце волка")
Песец с медным тазиком в лапах подкрался незаметно...
Quote
- от кисти, а скорее - лапы, отделился кривой палец,
- в смысле дяденька просто показать на кого-то пытался, но тут из-за рояля выползла автор и топором отделил палец бедному персонажу...
Quote
От верблюда, - нахально парировал я, справедливо решив - что терять мне уже нечего. - И учтите, это не моя фигура далека от идеала, это вашим убогим идеалам далеко до моей фигуры,
Отметим, что обращается ГГ к председательнице приёмной комиссии... Юмор просто на грани фантастики...
Вот честно, там весь текст - один сплошной перл. Дальше не осилил, и так сижу корвалол хлебаю....
Вот ты и пробил головой стену... Что будешь делать в соседней камере?
Lega, Крутяк)))) Надо выделить группу добровольных засланцев, которые будут делать себе гнусненько - читая АБХ, а народу смешно - цитируя это. Хорошее настроение передается половым путем
Дразд, Зачем же их пытать?Пытка их будет ждать, когда они читать будут. Lega, Нет, засЛанцы это те, кого засылают на разведку, а с поменянной буковкой это авторы того, куда заслали засланцев Сон про не сон, а про не сон - это сон. Хорошее настроение передается половым путем
Quote От верблюда, - нахально парировал я, справедливо решив - что терять мне уже нечего. - И учтите, это не моя фигура далека от идеала, это вашим убогим идеалам далеко до моей фигуры,
О боги, я эту фразу чуть ли не в каждой книге Юф встречаю, где гг - девушка(( Как же они надоели уже... и вообще, с таким поведением, девицу пинком вытолкали бы из приемной комиссии. Дура дурой. Мы идем по нашим мостам и сжигаем их за собой. На нашем пути вперед остается только память о запахе дыма и о том, что когда-то наши глаза были полны слез. (с) Том Стоппард