Четверг, 28 Мар 2024, 2:43 PM

Приветствую Вас Гость | RSS

Помочь сайту Bitcoin-ом
(Обменники: alfacashier, 24change)
[ Ленточный вариант форума · Чат · Участники · ТОП · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Модератор форума: Munen, Lita  
Фэнтези Форум » Наше творчество » Поэзия » Прошлогодний снег (Мои стихи к фэнтези-романам)
Прошлогодний снег
yuri_zimmermann Дата: Суббота, 30 Мар 2019, 6:58 PM | Сообщение # 1
Ученик
Группа: Проверенные
Сообщений: 50
Статус: Offline
..:: Дополнительно ::..
Когда пишешь фэнтези-роман, вживаешься в свой мир, и он разрастается: появляются стихи, музыка, песни, иллюстрации... Хотелось бы поделиться и услышать мнение любителей и ценителей.

Пять стихий

Во сыром бору на краю дорог,
Где барсук нору недорыл и сбёг,
Там, где правят жуть и полночный мрак,
Где трава пожухла и крут овраг,

Где ни конного и ни пешего,
Ни покойника и ни лешего,
Там, где тьма в ночи – хоть с ума сойти,
Где снуют сычи да неясыти
Где нейдёт со лба неминучий страх -
Там стоит изба о пяти углах.

А как первый угол – земля на вид,
А второй-то, утлый, водой залит,
Весь в прорехах третий - гуляй, сквозняк!
А четвертый светит, как столб огня,
Лишь коснись его – обратишься в дым,
Ну, а пятый вовсе как невидим.

В той избе живет Сыровей-бандит,
Он из года в год за тобой следит.
Пять стихий, пять знаков твоих путей
Примечает всяко рукой своей:

Что свершил, чего совершить не смог,
Где пахал, как вол, где поспать прилёг...
И промчатся годы твои, лихи -
У природы, вроде, лишь пять стихий,

Что ведут тебя вдоль пяти дорог.
А как выйдет время, настанет срок –
Сыровей сурово насупит бровь,
И сорвет покровы, и пустит кровь....

Он навеки твой успокоит страх
И развеет пò ветру бренный прах.
Пять судеб тебе – прошлогодний снег,
А шестой судьбе не бывать вовек.


В действительности всё не так, как на самом деле. © Ст. Ежи Лец
 
Plamya Дата: Суббота, 30 Мар 2019, 7:10 PM | Сообщение # 2
Угрюмый модер Юмора
Группа: Святая Инквизиция
Сообщений: 8481
Статус: Offline
..:: Дополнительно ::..
Мне нравится.



Моя страничка на СИ
Чтобы были довольны твои читатели, не будь слишком доволен собой.
Вольтер
 
yuri_zimmermann Дата: Суббота, 30 Мар 2019, 7:20 PM | Сообщение # 3
Ученик
Группа: Проверенные
Сообщений: 50
Статус: Offline
..:: Дополнительно ::..
Движение и смерть

- Движение и смерть. Скажи мне, друг,
что общего меж ними?
- Не скажу я.
Пока в руке блистает верный меч,
нисколько над судьбой моей не властна
безносая старуха при косе.

Напротив, властен я без лишних слов
одним клинка ударом обезглавить,
всего одним движением руки
того врага, что встанет предо мною
иль преградить мне возжелает путь.

Я твой властитель, Смерть, пока я жив.
И, покоряя города и страны,
несу тебя на острие меча.
То – первая строка: "Движенье смерти".

А в предначертанный богами час,
чей срок неведом нам, ничтожным смертным,
я знаю, ты возляжешь предо мной
и примешь в леденящие объятья,

я ж радостно вложу в твои уста
свой стон последний. И, мечу подобно,
пронзит мой уд движением одним, последним,
лоно терпкое твое,
и тут же успокоится навеки.
То – "Смерть движения", последняя строка.

И эти две короткие строки
сойдутся вместе на надгробном камне,
как два клинка в неистовом бою.
Но мудрый прочитает между ними

слепящий снег на склонах дальних гор,
и нежный плеск волны на побережье,
и аромат цветения садов...
Букет вина, что полнит кубок мой,

и жира жар, стекающего с мяса,
красотки необъятные бока
и сон детей. И многое другое,
что пожелают боги и судьба
вложить меж двух, таких коротких, строк.

Вложить всего одним движеньем. К смерти.


В действительности всё не так, как на самом деле. © Ст. Ежи Лец
 
Munen Дата: Суббота, 30 Мар 2019, 7:32 PM | Сообщение # 4
Карающий бич Розенталя
Группа: Модераторы
Сообщений: 6148
Статус: Offline
..:: Дополнительно ::..
Цитата yuri_zimmermann ()
Пять стихий

Во сыром бору на краю дорог,
Где барсук нору недорыл и сбёг,
Там, где правят жуть и полночный мрак,
Где трава пожухла и крут овраг


Хорошо. Мне напомнило

Цитата
Что за дом притих,
Погружен во мрак,
На семи лихих
Продувных ветрах,
Всеми окнами
Обратясь в овраг,
А воротами -
На проезжий тракт?

1974
http://songspro.ru/3/Vladimir-Vysotskiy/tekst-pesni-Dom-na-semi-vetrah


Где здесь пропасть для свободных людей ?!

 
yuri_zimmermann Дата: Суббота, 30 Мар 2019, 7:43 PM | Сообщение # 5
Ученик
Группа: Проверенные
Сообщений: 50
Статус: Offline
..:: Дополнительно ::..
Цитата Munen ()
Хорошо. Мне напомнило

Воистину так, ритм тот же. Но здесь главное - пятеричная структура, в каждой полустроке пять слогов. В том мире - пять элементов, названных по углам избы: земля, вода, воздух, огонь и "тонкий эфир", квинтэссенция.
К сожалению, написать на это музыку в размере 5/4 мне не удалось.


В действительности всё не так, как на самом деле. © Ст. Ежи Лец
 
yuri_zimmermann Дата: Суббота, 30 Мар 2019, 8:18 PM | Сообщение # 6
Ученик
Группа: Проверенные
Сообщений: 50
Статус: Offline
..:: Дополнительно ::..
И если уж зашла речь о Высоцком - ещё одна песня из романа, стилизация под него:

Шансон кровавого рассвета

Нас собрали в колонну по пятеро в ряд
И пинком проводили с порога...
В небесах полыхает кровавый закат,
Словно знамя Последнего Бога.

Мерно бьют барабаны, и трубы звучат
Удивительно чисто и строго -
То парад принимает кровавый закат
По приказу Последнего Бога.

Если ты ожидаешь посмертных наград,
Сдай назад и расслабься немного:
Их не будет, а будет кровавый закат
На полях у Последнего Бога.

Жизни нет после смерти, конечно же нет,
Но и смерть – это только дорога...
Так встречай, не прощая, кровавый рассвет
Как привет от ушедшего Бога.

На это и видеоклип есть, в моём исполнении.


В действительности всё не так, как на самом деле. © Ст. Ежи Лец
 
Триллве Дата: Суббота, 30 Мар 2019, 11:52 PM | Сообщение # 7
Государыня ведьма
Группа: Проверенные
Сообщений: 6088
Статус: Offline
..:: Дополнительно ::..
Первое мну понра.

мои книги
 
Munen Дата: Воскресенье, 31 Мар 2019, 10:45 AM | Сообщение # 8
Карающий бич Розенталя
Группа: Модераторы
Сообщений: 6148
Статус: Offline
..:: Дополнительно ::..
Цитата yuri_zimmermann ()
Но здесь главное - пятеричная структура

А раз так, то эту строку
Цитата yuri_zimmermann ()
Где трава пожухла и крут овраг,

лучше доработать. Хоть так

Где ковыль пожух и где крут овраг.


Где здесь пропасть для свободных людей ?!

 
yuri_zimmermann Дата: Воскресенье, 31 Мар 2019, 12:53 PM | Сообщение # 9
Ученик
Группа: Проверенные
Сообщений: 50
Статус: Offline
..:: Дополнительно ::..
Munen, спасибо за предложение, но тут есть два больших но:
1. Рифм в стихе вдвое больше:
Во сыром бору
на краю дорог,
Где барсук нору
недорыл и сбёг,
Там, где правят жуть
и полночный мрак,
Где трава пожух-
ла и крут овраг,
2. Это - колдовской заговор, его надо не читать глазами, а произносить вслух, завораживая. Акцентируя ритм и те самые внутренние рифмы. "жух - и", в отличие от "жуть - и", выговаривается очень неудобно.


В действительности всё не так, как на самом деле. © Ст. Ежи Лец
 
yuri_zimmermann Дата: Воскресенье, 31 Мар 2019, 1:01 PM | Сообщение # 10
Ученик
Группа: Проверенные
Сообщений: 50
Статус: Offline
..:: Дополнительно ::..
Посмотрим, может быть, вам это больше понравится:

Баллада о прекрасной Вайниэль


Эй, корчмарь, плесни–ка в кружку вина,
А я песню спою пока:
В чужедальних горах есть вершина одна,
Недоступна и далека.

Днём, под ярким солнцем, слеп`ит она глаз,
Изукрашена снегом и льдом...
Но всмотрись позорче в закатный час -
Ты увидишь призрачный дом.

В нём высокие окна хрустально чисты,
Невесом и воздушен свод,
В потолках - витражи неземной красоты,
И негромко свирель поёт.

Там в просторных залах сияет паркет,
Ярок свет. Но – ищи, не ищи, -
Ты не сможешь увидеть в том доме, нет,
Ни единой живой души,

Не живет там тролль, не ночует гном,
Ни кота, ни пса, ни щегла...
Даже Смерть сама не входила в тот дом,
Стороной его обошла.

Но случится порою, что ночь распахнет
Все врата обители той
И в дверях утонченная дева встаёт,
Изумляя своей красотой.

Обойди все края, но такой второй
Не сыскать до конца времён.
"Вайниэль" называют ее порой
Те, кто мудростью наделён.

Словно соткано платье из облаков
Пальцы т'онки, черты ясны...
На челе ее – память пяти веков
И свежесть двадцатой весны.

И стоит на пороге, и смотрит вдаль,
Снег искрится в ее волосах,
А в глазах ее – мудрость, и боль, и печаль
О покинутых отчих лесах.

Постоит, помолчит, и уйдет опять,
И на годы замкнется дверь...
Мне случилось однажды ее увидать,
Вот и жизнь не мила теперь..

Ведь, вдохнув единожды звёздный свет
Из ее голубых очей,
Я отравлен навек, и покоя нет
В череде бессонных ночей.

Я скитаюсь кругами по Кругу Земель,
Разбирая свой путь с трудом...
О эльфийская дева, о Вайниэль!
Как войти мне в твой призрачный дом?

Ни вино, ни красотки, ни смертный бой
Не спасут от этой тоски -
Хоть молчи, как рыба, хоть волком вой,
Хоть вампиром точи клыки.

Не найти покоя – уж видно, такой
Мне богами прочерчен путь.
Так что пей, бродяга, играй и пой!
Но однажды когда-нибудь,

Обойдя все страны и берега,
Размотав серебро души -
Я вернусь в Фанхольм, я уйду в снега
В направлении свейнских вершин.

Бородатый гном заметёт мой след,
И - на счастье или на беду -
На порог того дома, которого нет,
Я в свой смертный час упаду.

____________________________

На это тоже есть музыка и клип, кстати.


В действительности всё не так, как на самом деле. © Ст. Ежи Лец
 
Munen Дата: Воскресенье, 31 Мар 2019, 1:43 PM | Сообщение # 11
Карающий бич Розенталя
Группа: Модераторы
Сообщений: 6148
Статус: Offline
..:: Дополнительно ::..
Цитата yuri_zimmermann ()
Там, где правят жуть
и полночный мрак,
Где трава пожух-
ла и крут овраг,


Для меня не впервой сталкиваться с тем, что автор до конца держится за свой текст. Ясно, что никто при чтении (даже заклинания) не станет отрывать последний слог от "пожухла". Не нравится "и" после "пожух", напишите так:

Там, где правят жуть
и полночный мрак,
Где ковыль пожух
Да и крут овраг,

Или
Там, где крут овраг
или
Там, где рыщет враг
Или
Отойди, дурак!

в общем, воля Ваша!

Цитата yuri_zimmermann ()
Посмотрим, может быть, вам это больше понравится:

Нет. Слишком много шероховатостей. А это

Цитата yuri_zimmermann ()
Ни вино, ни красотки, ни смертный бой
Не спасут от этой тоски -
Хоть молчи, как рыба, хоть волком вой,
Хоть вампиром точи клыки.


вызывает усмешку там, где её быть не должно. "Молчать как рыба" уже входит в словарь фразеологизмов - запятую можно не ставить.


Где здесь пропасть для свободных людей ?!

 
yuri_zimmermann Дата: Воскресенье, 31 Мар 2019, 9:49 PM | Сообщение # 12
Ученик
Группа: Проверенные
Сообщений: 50
Статус: Offline
..:: Дополнительно ::..
Спасибо за ваше мнение, Munen. К сожалению, менять что-либо в этой балладе уже поздно: она написана около 15 лет назад и опубликована как самостоятельное произведение, а также в тексте собственно романа. И клип на эту балладу тоже стоит на Ютубе давным-давно. Тем более, что я работал над текстом около полутора лет и в рамках своей авторской концепции уверен в каждом слове.

Так, например, не устроившие Вас строки

Хоть молчи, как рыба, хоть волком вой,
Хоть вампиром точи клыки.

написаны абсолютно точно: рыба, волк и вампир здесь располагаются в едином перечне возможных перевоплощений лирического героя, а фразеологизм "молчать как рыба" идёт во втором смысловом ряду аллюзий вместе с выражениями "выть волком" и "точить на кого-то зубы" (в данном тексте и контексте – вампиру свои клыки).



С благодарностью и уважением, Ю.Ц.


В действительности всё не так, как на самом деле. © Ст. Ежи Лец
 
Munen Дата: Воскресенье, 31 Мар 2019, 10:40 PM | Сообщение # 13
Карающий бич Розенталя
Группа: Модераторы
Сообщений: 6148
Статус: Offline
..:: Дополнительно ::..
Цитата yuri_zimmermann ()
написаны абсолютно точно: рыба, волк и вампир здесь располагаются в едином перечне возможных перевоплощений лирического героя, а фразеологизм "молчать как рыба" идёт во втором смысловом ряду аллюзий вместе с выражениями "выть волком" и "точить на кого-то зубы" (в данном тексте и контексте – вампиру свои клыки).


Во-первых, я говорил о том, что "хоть вампиром точи клыки" вызывает улыбку (Вы это правильно уловили), поскольку "вампиром точить клыки" не равнозначно фразеологизму "точить зубы на кого-то". Поэзия оперирует по большей части образами. Данное выражение порождает следующий



Для меня однозначно, что вампиры точат клыки только в юмористической литературе, если Вы приведете пример серьезного произведения, где они это делают, то заберу свои слова. Во-вторых, я указал на предпочтительность не ставить запятую во фразеологизме "молчать как рыба", но можно, конечно, воспринимать его просто как сравнение. В-третьих, менторского тона тут не было - просто констатация факта: авторам действительно трудно отказаться от своего варианта текста. Это суждение на основе личного опыта. Чаще всего от предложенных поправок авторы отказываются (принимают только орфографическую правку со ссылкой на справочник). Откровенно говоря, подобное отношение не один раз раздражало и вызывало желание задать вопрос: "Чего же вы хотели? Восторгов?". Нет, за этим не ко мне. И последнее: Вы напрасно ссылаетесь на свой опыт. Для меня он не имеет никакого значения, как и награды буде таковые имеются. Значение имеет только текст произведения.
P.S. Авторитет можно приобрести только правильностью суждений. Если Вам нужны иные авторитеты, к ним и обращайтесь. В конце концов я же написал
Цитата Munen ()
воля Ваша!

Поступайте, как считаете правильным, и будет вам счастье.


Где здесь пропасть для свободных людей ?!

 
Фэнтези Форум » Наше творчество » Поэзия » Прошлогодний снег (Мои стихи к фэнтези-романам)
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск: