Шестеро судей сидели в полутьме. Тут не было тяжелых кресел, не было дубовых столов, не было кафедр для защитников и обвинителей. Шестеро были магами. И судили они только в крайнем случае. Их суд был Верховным и Тайным. Когда никто не мог добиться правды, приходили к ним. И шесть архонтов внимательно слушали просителя. И трижды спрашивали: желает ли тот знать правду? Именно правду, а не то как он ее себе представляет. И часто пришедшие соглашались, некоторые же слабые духом отказывались. Шесть архонтов не смеялись и не рассказывали об этом никому. У людей свои тайны, у правосудия свои пути. В этот раз пришедший был сыном правителя Аббаса. Военный вождь сидел в темнице за бесславный побег из взятой штурмом Амароны. И теперь его сын пришел к ним, добиваясь справедливости для отца. - И что мы ему, скажем? – подал голос старший из Архонтов. Их дом был построен на Черном утесе, и дальше гостевых покоев чужие не попадали. Сын труса, как упорно вещали об этом городские слухи жил у Архонтов уже третий день. И ждал их решения. Пергаментного свитка с красной сургучной печатью, со слепцом идущим по дороге на сургуче. - Правду, как и всегда, Старший. - Правда в том, что Аббас испугался. – хмыкнул Четвертый Архонт. - Испугался, не испугался. Это не важно. Все сейчас думают только о вере, и если мы затронем вопросы веры, то… - начал говорить Третий. - И ты предлагаешь Архонтам соврать ради собственного спокойствия, брат? – обратился к нему Второй. - Зачем соврать, может просто умолчать? - А разница? Умолчим раз, другой, и забудем о том кто мы есть! – бухнул Пятый. - Вот и расскажите, что случилось, по очереди. – Велел Старший из Архонтов. Споры тут же прекратились и Первый взмахнул рукой, в центре комнаты прямо над полом вспыхнуло видение.
- Господин, господин! К вам пожаловал мэтр Ринальдо!
Один за другим Архонты питали видение собственной силой, глядя как движутся и говорят люди. А потом все закончилось на песке ристалища который опять пил человеческую кровь. - И вот этого ты боишься? – воскликнул Второй. - Именно боюсь. Мальчик-алхимик, он же совершенно пуст. В нем даже не горит огонь познания. Он просто делает работу. Да интересную, для других мастеров алхимии, да новую, непонятную немного невероятную, но работу. В нем нет той божьей искры, что позволяет подобным людям творить невозможное. Или превращаться в чудовищ, сметая все на пути к новым знаниям. А Аббас испугался его такого – обычного грамотного мастера-алхимика. - Он даже не разобрался что вызвало смерть судьи: огонь, или та хитрая горелка. Сразу обвинил во всем магию. - Так может он просто боится магии? - Может и боится. Именно потому боится и слухов, именно потому и стал военным, потому что магия требует совершенно другого склада ума. И он слишком прямолинеен. - А почему он так странно вооружил своих воинов? У кого топор, у кого скимитар, у кого вообще не пойми что? - Торопился собрать войска? Чтобы успеть пока предатель не передумал? - То есть ты считаешь? – протянул Второй Архонт, глядя на Четвертого, - что все это задумал и провернул Аббас, чтобы возвеличить силу меча? Нашел в Амароне предателя, взял город, чтобы доказать слабость магии и торжество веры, а когда странное происшествие в лаборатории породило слухи, не нашел ничего лучшего, судить мальчишку так чтобы показать новое торжество силы над магией? Самому себе показать? И победить собственный страх? - И никто не виноват, что хоть мальчик и флегматичен, совершенно лишен страстей и почти не выказывает чувств существуя в мире книг и учености, жить ему хотелось и наукой чтобы спастись он воспользовался. – Сделал вывод Третий Архонт. - То есть если бы Аббас просто велел сжечь его на площади ничего этого не было бы? – Удивился Второй. - Естественно не было! – Воскликнул Третий. – Если бы он обвинил его в призыве для убийства кади магического огня, и назначил бы мальчишке испытание огнем на площади, алхимик бы просто сгорел. Не придумали еще люди как можно выжить на костре. И слухи бы улеглись. - А так вождь испугался и нарушил закон. За смерть кади посредством магии он должен был назначить не два поединка, а пару недель боев на арене. Вот тогда была бы соблюдена буква закона, но Аббас испугался и поторопился. - закончил Старший из Архонтов. - А мальчик? – спросил Пятый. - А что с ним? – удивился Второй. – Жив, здоров, и сообразителен. Иногда правда излишне многословен, там где следует слова заменить делом. И слишком долго тлеет там где надо гореть. Мастером может и будет, а Великим Маэстро, вряд ли. - И что мы скажем просителю, братья? – спросил Третий. - То и скажем, Аббас слишком боялся магии и полагался на силу меча. Иногда следует полагаться еще и на силу собственного разума, как этот мальчик. И тогда ничего этого бы не случилось. - А закон следует соблюдать. – Поставил точку Старший Архонт.
Хороший ОХР, весь сюжет которого построен на критике. Её, правда, не особо много.
Цитатаkagami ()
- А почему он так странно вооружил своих воинов? У кого топор, у кого скимитар, у кого вообще не пойми что?
С этим я бы, пожалуй, не согласился. Это ж не регулярная армия, а некое ополчение созванное для защиты веры, и вооружаются участники таких походов сильно по разному - в соответствии со своими индивидуальным возможностями.
3 - критика есть, она хорошо вплетена в сюжет, но её мало. 3 - сюжет прост, героев нет. 3 - нейтральное отношение.
Интересно было почитать ОХР на свой рассказ. Сказать по правде, вы не попали в заданный мир. В исходнике магия и колдовство у вторженцев Аббаса под запретом:
Цитатаkagami ()
- Ты обвиняешься в занятии колдовством и магией
Именно в занятии магией и обвиняет ГГ халиф, т.е. она под запретом. А у вас получается, что его сын пришел к магам, т.е. преступникам, за справедливостью.
Основная критика, как я понял, направлена на образ ГГ:
Цитатаkagami ()
Мальчик-алхимик, он же совершенно пуст.
Цитатаkagami ()
мальчик и флегматичен, совершенно лишен страстей и почти не выказывает чувств
Не могу с этим согласиться. Черты характера ГГ описываются по всему рассказу:
Цитатаkagami ()
Он, хотя и любил учителя, но терпеть не мог отвлекаться
Книгочей, но любит учителя.
Цитатаkagami ()
Сэвайо покраснел и низко поклонился,
Застенчив, почтителен.
Цитатаkagami ()
Он сбросил длиннополый халат, сменил нижнюю рубашку не первой свежести на новую, с пышными рукавами, прямым воротничком и кружевными манжетами. Обычные свои панталоны поменял на красивые бордовые бриджи с бронзовыми пуговицами под коленом и чулки.
Не чужд веяниям моды.
Цитатаkagami ()
надел коричневый кожаный фартук прямо поверх своего наряда
Но дело для него важнее.
Цитатаkagami ()
обыкновенно вызывала у Сэвайо чувство тихой радости за то, что и он принадлежит к этому уютному месту.
Любит свой дом.
Цитатаkagami ()
- Этим парням никакие клистиры не нужны, прав Бартоломео, - восхищенно проговорил Сэвайо.- Вы бы отошли от окна, господин, - обеспокоенно заметил Плуто.- Виват! Виват, солдаты Амароны! – крикнул Сэвайо, вскинув руку в приветствии.
Вовсе не флегматичен, скорее импульсивен.
Цитатаkagami ()
Сам же алхимик бросился к своему столу, не переставая повторять имя слуги. Из ящика он вытащил дыхательную трубку, чистые лоскуты для перевязки, взял маленькие меха и подсоединил их к трубке. Затем зачерпнул ковшом из бака питательный раствор. Со всем этим набором он вернулся к Плуто, который уже закрывал глаза.- Спокойно, Плуто!!! Гляди на меня!!! – прокричал Сэвайо.
Он переживает за своего подмастерье, он кричит, он в возбуждении.
Цитатаkagami ()
Сэвайо, обнаруживая невероятное самообладание, продул её и вставил вновь.
Он спокоен, когда занят делом.
Цитатаkagami ()
Сэвайо понял, что это последний миг его жизни. Почему-то он совсем не боялся, а чувствовал лишь обиду и раздражение от того, что всё это не ко времени. Плуто нужно выздоравливать, а ему завершать эксперимент, а они тут со своими железками.
Обида и раздражение на судьбу.
Цитатаkagami ()
«Учитель, что бы вы сказали об этаких законах? Право, теперь я бы с радостью стал двоюродной матерью», подумал Сэвайо. Затем мысль перескочила на Ринальдо, жив ли он, здоров ли?В тяжелейшей печали Сэвайо вернулся в лабораторию.
Он расстроен несправедливостью, беспокоится за учителя.
Цитатаkagami ()
Что ж, теперь, с отваром учителя, у него появились кое-какие шансы. Настроение улучшилось, и Сэвайо устроился спать.
Во время поединка он действует расчетливо как ученый и смело как в детстве (да, это рояль, но что делать).
В общем, прошу дополнительных объяснений этого пункта.
Решение Аббаса о поединке я обосновывал:
Цитатаkagami ()
Аббас же не хотел просто так приговорить алхимика к смерти, так как не мог предсказать реакции своих солдат. Здесь нужно было снять с себя ответственность, например, переложить её на бога.
Ваше решение тоже возможно, так что это спорный момент.
Кот_Базилио, Понимаете, уважаемый Кот Базилио, дело в том что вы над текстом очень серьезно работали, это видно, то есть люди, одежда, город, мир, сценки у вас как бы проработаны. А вот поделиться ими с читателем, показать ему красивую, цельную, живую картинку не вышло. Такое вот мое мнение. Вообще ОХР мне в этом случае был неудобен, это была игра ума, не вышло. Сложно впихнуть в такой формат невпихуемое, да еще за очень короткий срок.
Часть первая. Начнем с мелочевки.
- Интересно, интересно, еще что-то? - спросил Ринальдо, заинтересованно погладив свою куцую бородку.
Не я понимаю, что ему очень интересно, но может быть, хотя бы в третий раз: торопливо\нетерпеливо что ли?
Мушкетёры тоже не растерялись от внезапной атаки с тыла и, отбросив мушкеты, взялись за кошкодёры - короткие и тяжёлые мечи для свалки ближнего боя.
Я знаю что такое «кошкодер», но сама фраза звучит… Так себе если честно. Если можно было бы помечтать.
Мушкетёры тоже не растерялись от внезапной атаки с тыла и, отбросив свое главное оружие, взялись за кошкодеры – в жаркой рукопашной свалке накоротке они много полезнее тяжелого и неповоротливого мушкета.
И если ворчать… Не проще вывести все эти кошкодеры, скимитары и симарры в конец текста в словарик?
Великан с двуручным топором, заткнул оружие за пояс и протянул женщине свою кожаную флягу.
С трудом могу представить размеры и топора, и пояса, и человека. Притом он не как Тор из кинокомикса: подвесил его на пояс, а заткнул за. Рукоять на две руки, длинное лезвие, или даже два, а может это вообще что-то типа колуна? Могучий человечище!
Часть вторая. Приговор.
- Законы нашей веры суровы, но всегда дают возможность обвиняемому оправдаться. Я приговариваю тебя к божьему суду. Завтра ты будешь драться на арене за свою правоту под божьим светом в двух поединках, за два обвинения. Какое оружие ты выбираешь?
Хм, уважаемый, Кот Базилио, вот даже не знаю что сказать… Задумка понятна, но…
Божий суд - это не приговор! Божий суд это способ определения виновности в преступлении. Аббас не сумел понять, виновен ли тот, кто перед ним в преступлении. И чтобы снять с себя ответственность решил подвергнуть подозреваемого процедуре Божьего суда. И это было не испытание огнем или водой, а поединок. А по результату поединка мы получаем вердикт: виновен\ не виновен. И все. Приговор приводится в исполнение потом. Если виновен. И тогда полная фраза звучала бы вот так.
- Законы нашей веры суровы, но всегда дают возможность обвиняемому оправдаться. Я не могу решить это дело и обращаюсь к божьему суду. Завтра ты будешь драться на арене за свою правоту под божьим светом в двух поединках, за два обвинения. Победишь в обоих - свободен. Проиграешь хотя бы один, тебя сожгут на костре как колдуна. Единственное тебе послабление: выбор оружия, так какое ты выбираешь?
Но как связать приговор и орудие убийства я честно так и не придумал.
Часть третья. Ну а теперь по вашим возражениям.
1. Книгочей? Крик Плуто, слуги и подмастерья, послышался из-за запертых дверей. Сэвайо скривился: придётся отложить книгу. Он, хотя и любил учителя, но терпеть не мог отвлекаться. Теперь надо будет читать сначала, ну да ничего не поделать.
Какую книгу читает книгочей? Поваренную? Алхимия для чайников? Собственную приходно-расходную? Или это редкий трактат маэстро Форца из Таренна: «О сути жизненной энергии» написанный специальным алхимическим шифром над прочтением которого мальчик бьется уже второй год? И вот теперь когда он добрался до… Приходится отвлекаться!!! Не вижу книгочея.
2. Но любит учителя.
Настолько любит что сначала полчаса одевался, да гонял слугу, а пока дал распоряжение подать своему учителю: - Выхожу, выхожу! Плуто, подогрей пока мэтру кубок доброго Альберине, да добавь туда два карата тёртой гвоздики, четверть унции мёда, да треть от дольки лимона!
А я подумал что именно такой коктейль учитель не выносит, и это месть за отвлечение от книги.)))) Не вижу любви.
3. То что застенчив допустим, а вот от чего покраснел нет, может от злости? Может его девушка недавно бросила, или мастер его женить мечтает на своей дальней родственнице?
4. Мода? А откуда я вижу что он не чужд моды? «Он сбросил длиннополый халат, сменил нижнюю рубашку не первой свежести на новую, с пышными рукавами, прямым воротничком и кружевными манжетами. Обычные свои панталоны поменял на красивые бордовые бриджи с бронзовыми пуговицами под коленом и чулки. Дополнить наряд оставалось лишь колетом, да туфлями с пряжкой, но их нигде не было видно». Тут ни слова о моде, или что это любимый колет, от лучшего портного Хенуи из византской парчи. Может это обычный повседневный наряд, в котором он гостей встречает? Халат он для работ? Я до лаборатории еще не дочитал.))) А парадная у него какая-нито мантия черного цвета с золотым шитьем, и четырехугольная шапочка? И вот мантия это писк моды, а все эти одежки так: чтобы выглядеть приличным и воспитанным человеком?
5. Но дело для него важнее. Ага и потому надев фартук он думает не о работе, а о том, что у него дом хороший, большой, дорогой, и почти бесплатный, наверное.
Проводив Ринальдо, молодой алхимик надел коричневый кожаный фартук прямо поверх своего наряда и отправился в лабораторию, которая находилась на последнем, третьем этаже дома. Эту квартиру, а точнее будет сказать три квартиры, так как ему принадлежали три этажа по одной лестнице, вместе со всей обстановкой он получил от гильдии сразу по завершении своего ученичества.
6. Дом он любит, см. выше. Но ваша цитата показывает что он любит город в котором живет, но не показывает почему.
Ночь была темна, ни звёзд, ни луны, небо затянуто облаками. Широкая мощёная улица составленная из двух-трёхэтажных домов с цветочными горшками в оконных проёмах и клумбами у дверей выглядела умиротворённо и обыкновенно вызывала у Сэвайо чувство тихой радости за то, что и он принадлежит к этому уютному месту. Почему он любит свой город?
7. Вовсе не флегматичен, скорее импульсивен.
А еще какие-нибудь импульсы у него до этого времени были? Я вот так и не вспомнил. И тут может быть не импульс, а рассчитанный маркер: Я свой!
- Этим парням никакие клистиры не нужны, прав Бартоломео, - восхищенно проговорил Сэвайо.- Вы бы отошли от окна, господин, - обеспокоенно заметил Плуто.- Виват! Виват, солдаты Амароны! – крикнул Сэвайо, вскинув руку в приветствии.
Может в этот момент солдаты снова пошли в дом: баррикаду нарастить, или решили пульнуть в сторону открытого окна, мало ли кто там торчит?
8. Он переживает за своего подмастерье, он кричит, он в возбуждении.
Сам же алхимик бросился к своему столу, не переставая повторять имя слуги. Из ящика он вытащил дыхательную трубку, чистые лоскуты для перевязки, взял маленькие меха и подсоединил их к трубке. Затем зачерпнул ковшом из бака питательный раствор. Со всем этим набором он вернулся к Плуто, который уже закрывал глаза.- Спокойно, Плуто!!! Гляди на меня!!! – прокричал Сэвайо.
А я вижу что он как опытный врач разговаривает с больным, чтобы тот не потерял сознания и не умер. Нет? А где это видно? Ладно, он переживает, но допустим за сломанного подмастерья с него спросят. Штраф выпишут, или на нового большая очередь?
9. Он спокоен, когда занят делом. А я с этим и не спорю. Он малоэмоционален, вообще почти эмоций не показывает и скорее флегматичен.
10. Обида и раздражение на судьбу.
Сэвайо понял, что это последний миг его жизни. Почему-то он совсем не боялся, а чувствовал лишь обиду и раздражение от того, что всё это не ко времени. Плуто нужно выздоравливать, а ему завершать эксперимент, а они тут со своими железками. От таких переживаний Сэвайо широко развёл меха и резко свёл их.
Он настолько переживает, что потом пятнадцать строк, 15!!! Кот Базилио!!! Не делает, не думает, не реагирует вообще никак!!! И только после этого встает и забирает ребенка из огня. Почему? Что он в этот момент чувствует, о чем думает? Его только что убивать собрались или не его? И никакой реакции.
11. Он расстроен несправедливостью, беспокоится за учителя. «Учитель, что бы вы сказали об этаких законах? Право, теперь я бы с радостью стал двоюродной матерью», подумал Сэвайо. Затем мысль перескочила на Ринальдо, жив ли он, здоров ли?» В тяжелейшей печали Сэвайо вернулся в лабораторию. Мало ли какие мысли лезут в голову в такое время? Момент нетривиальный. Но тут соглашусь с вами во второй раз.
12. Во время поединка он действует расчетливо как ученый и смело как в детстве (да, это рояль, но что делать). Да нет, тут я не думаю, что это рояль. У него нет выхода и необходимо думать. Что он и делает. Плюс воздействие клистира - обостряет рефлексы, накачивает гормонами и притупляет страх и боль.
На конкурсе вообще бывают очень сложные сочетания, да еще ограничение по времени, я вот свой рассказ дописать так и не успел. Так что с одной стороны восхищен миром и тем что вы сумели сделать из вводных интересную историю. А с другой ворчу: не хватило этому миру красок! И приговор можно обсуждать так и этак. Но я вот как ни старался придумать рассказ на такое сочетание пока не сумел. Так что снимаю шляпу, и надеюсь, вы на мое ворчание не в обиде.
Прове, совершенно я не в обиде и в ОХРе, конечно, всего не разберешь, и спасибо за дополнительные комментарии!
ЦитатаПрове ()
Не я понимаю, что ему очень интересно, но может быть, хотя бы в третий раз: торопливо\нетерпеливо что ли?
Согласен, заинтересованно погладить бородку сложно, разве что, он в ней искал что-то или кого-то. )
ЦитатаПрове ()
Мушкетёры тоже не растерялись от внезапной атаки с тыла и, отбросив свое главное оружие, взялись за кошкодеры – в жаркой рукопашной свалке накоротке они много полезнее тяжелого и неповоротливого мушкета.
Тут, пожалуй, не соглашусь. Я и коротенькое то пояснение не хотел давать, т.к. это же смотрит алхимик, который не в курсе за кошкодёры. Но потом подумал, что многие за них так же не в курсе.
ЦитатаПрове ()
не проще вывести все эти кошкодеры, скимитары и симарры в конец текста в словарик?
Да, так и надо было сделать.
ЦитатаПрове ()
С трудом могу представить размеры и топора, и пояса, и человека. Притом он не как Тор из кинокомикса: подвесил его на пояс, а заткнул за. Рукоять на две руки, длинное лезвие, или даже два, а может это вообще что-то типа колуна? Могучий человечище!
До этого я называл этого вторженца богатырём (точнее тем, кто может нанести богатырский удар), силачом. Размеры топора таковы, что
Цитатаkagami ()
Дверь треснула посередине, а затем развалилась на две части от богатырского удара топора.
Я назвал этого персонажа великаном, имея ввиду преувеличение. Как говорят: "да он настоящий великан". Засовывать топор за пояс, может быть, и не стоило. Честно говоря, не держал ничего подобного в руках - вот зацепка и образовалась.
ЦитатаПрове ()
Божий суд - это не приговор! Божий суд это способ определения виновности в преступлении. Аббас не сумел понять, виновен ли тот, кто перед ним в преступлении. И чтобы снять с себя ответственность решил подвергнуть подозреваемого процедуре Божьего суда. И это было не испытание огнем или водой, а поединок. А по результату поединка мы получаем вердикт: виновен\ не виновен. И все. Приговор приводится в исполнение потом. Если виновен. И тогда полная фраза звучала бы вот так.
Да, божий суд это способ выявления преступника. Но мне то нужно было отрабатывать условие конкурса - "Принудительное участие в гладиаторских боях на срок". Вот я и решил сделать несколько судов, разных инстанций, так сказать. Первая инстанция - кади Фатех, мир праху его, вторая инстанция - халиф Аббас, который передал дело дальше, но, тем не менее, решение вынес.
Я привёл цитаты о ГГ, чтобы указать на те места, где показаны его эмоции. Но сам образ складывается постепенно.
ЦитатаПрове ()
Не вижу книгочея.
Да, только отсюда не видно. Добавим фрагменты диалога:
Цитатаkagami ()
Суди сам, читаешь ты много, а с девицами общаешься мало.
Цитатаkagami ()
Отложи труды Парацельса по гомункулу
ЦитатаПрове ()
Не вижу любви
Любовь не описана, это утверждение. "Это есть факт месье Дюк." )
ЦитатаПрове ()
Мода? А откуда я вижу что он не чужд моды?
Я неверно выразился, скажем так - любит красиво одеться. Этот штрих я добавил, чтобы разбавить книгочея.
ЦитатаПрове ()
Но дело для него важнее. Ага и потому надев фартук он думает не о работе, а о том, что у него дом хороший, большой, дорогой, и почти бесплатный, наверное.
О чём он думает в тот момент неизвестно, про квартиру это авторский текст.
ЦитатаПрове ()
Почему он любит свой город?
Ответа в тексте нет, и так то вышло 32 000 знаков )
ЦитатаПрове ()
А еще какие-нибудь импульсы у него до этого времени были?
До этого не было, так ведь и событий таких под окном не случалось.
ЦитатаПрове ()
рассчитанный маркер: Я свой!
Нет, он же ими восхищается, а не пугается их.
ЦитатаПрове ()
Ладно, он переживает, но допустим за сломанного подмастерья с него спросят.
Тоже нет. В начале рассказа у них происходит, можно сказать, приятельская пикировка:
Цитатаkagami ()
- А сказали вы вот что: «Плуто, прими колет и туфли, да вычисти их завтра». Потом вы зевнули, сраженный усталостью прошедшего дня, и добавили: «Мне нужно будет выйти на улицу».- Я зевнул перед «завтра», мошенник. Быть тебе бессильным слепцом!
Слуга сознательно идёт на манипуляцию, зная, что с ним не поступят сурово. А ведь, за невыполненное поручение и за то, что он задержал хозяина, со слуги вполне могли взыскать строго. А тут ничего подобного не происходит.
ЦитатаПрове ()
Он настолько переживает, что потом пятнадцать строк, 15!!! Кот Базилио!!! Не делает, не думает, не реагирует вообще никак!!! И только после этого встает и забирает ребенка из огня. Почему? Что он в этот момент чувствует, о чем думает? Его только что убивать собрались или не его? И никакой реакции.
Да, что то навроде облегчения тут должно было быть. И вот здесь тоже:
Цитатаkagami ()
тогда молодой алхимик снял меха, промокнул лоскуты в питательном растворе и наложил повязку вокруг раны, затем сходил за подушкой, подложил её под голову слуги, и тот обессиленно закрыл глаза. - Ну вот, так-то лучше.
И совесть должна была его погрызть где-то.
ЦитатаПрове ()
Да нет, тут я не думаю, что это рояль.
Это тоже факт ) Я не хотел убивать ГГ, и так то вокруг сплошной мрак, а еще и рассказ в драму превратить, это перебор. Хотя по чесноку он должен был погибнуть, если не в первом поединке, то во втором. Опять же, из клистира я не хотел делать супер зелья.
А я разве против?)))) Просто меня учили что три раза в одном предложении повторить интересно это немного неправильно.
Кот_Базилио, Уважаемый Кот. я понял, и у меня даже ответ есть. Только сегодня я еще на работе, и просто не имею времени его написать. К сожалению. Так что отвечу завтра к вечеру
Сильно подзадержался: работа, устал, да и пошел сначала не в ту степь.))) В итоге написал начало так как писал бы я сам. Единственное серьезное допущение: Плуто у меня действительно плут. Прошу сильно не бить. Текст черновой, не проверенный, так набросок сделанный за пару вечеров.
Утро в доме моего хозяина мастера алхимика – Сэвайо начиналось…. А вот уже и не знаю когда оно начинается. Если считать что в тот момент когда мы просыпаемся, то тогда сейчас утро, а так давно уже за полдень. Потому что мой добрый господин в последнее время занят одним серьезным экспериментом. Настолько занят что вчера его впервые удалось выгнать на улицу. С этим своим опытом он скоро станет похож на бледную мышь. Но меня он кое-чему научил, сам опыт проходит на удивление спокойно и вчера у нас закончились реактивы. Спросите откуда я знаю столько сложных слов? Так мастер меня понемногу учит. Слуга ему в общем без надобности. Служанки там, повар с помощником, это да, а новомодный камердинер, это не для моего господина. Он в прошлом был сиротой с улицы, и справится не только с собственным одеванием, умыванием, но и с готовкой, уборкой и колкой дров. На что я ему? Во-первых чтобы помнить где что лежит. Потому как Сэвайо конечно мастер-алхимик, но если чем увлечется, то собственный фартук для работы может забыть. А кончится такая небрежность может не испорченной рубахой, а серьезным химическим ожогом. Ну и во-вторых, помощник ему нужен, одному опыты ставить бывает сложно или просто невозможно и тут мастеру помогаю я. Потому и слова всякие знаю, и реактивы, и простейшие алхимические приемы и действия. Вот потому вчера я и дал слово присмотреть за колбой в лаборатории, покормить Марию и заправить примус, пока мастер вместо работы прогуляется и закупит нужные реактивы, ну а что он в этот момент подышит чистым воздухом, да на солнышко поглядит, это моя маленькая хитрость. Иначе скоро мастер Сэвайо станет походить не на почтенного жителя Амароны, а на голодного упыря из сказок: бледного лицом, с горящими глазами и всклокоченными торчащими во все стороны вихрами волос. После прогулки хозяин вернулся довольным, проверил свою колбу и примус, а потом лег спать. На его столе я успел прибрать: сложил чистые листы пергамента, очиненные перья, чернильницу, карандаши и его главную головную боль после эксперимента: полученную с помощью учителя - мэтра Ринальдо книгу по алхимии. Она зашифрована как-то хитро, и чтобы ее прочесть, хозяин потратил уже почти полгода. Кабы не эксперимент сидел бы над ней до сих пор, а так вынужден отвлекаться. Ну да, стоит не шуметь Сэвайо вроде бы встал, схожу в лабораторию проверю, как там дела. Пусть еще подремлет.
Солнечные лучи проходя через цветные стеклышки наборной рамы разноцветными бликами падали на чисто выскобленный лист пергамента на котором я быстро писал. Сегодня с утра было как-то удивительно легко и хотелось работать. Я хорошо выспался, встал и первое что увидел: книгу на столе. Труд почтенного мастера Марсилио Фичино занимал меня уже давно. А хитрец Плуто нарочно подложил ее чтобы развлечь меня. Признаю с этим экспериментом я определенно дал маху и слишком увлекся, но если все получится, то сколько жизней удастся спасти? И потому труд мастера Фичино для меня незаменим именно сейчас. Его рассуждения о природе жизненной энергии, не просто интересны, возможно некоторые их аспекты я смогу подтвердить своими опытами. Ведь и Парацельс и Фичино говорили собственно об одном и том же. Человеческая плоть по мнению великих содержит некую энергию, и если Великий Мастер считал что лекарства приготовленные из человеческих останков способны исцелять, то Фичино доказал несостоятельность идей Великого. И в свою очередь полагал, что только кровь на самом деле содержит жизненную энергию. А препараты из нее помогут мне добиться результата, да что там! Уже помогают. Вот только столь крамольные мысли о воззрениях Великого Мастера могут плохо отразиться на здоровье того кто их выскажет. И потому Марсалио Фичино зашифровал свой труд, от невежд, дабы только тот кто действительно нуждается и готов приложить свои силы для достижения новых знаний смог расшифровать его послание. Именно потому его книга хранится в особом разделе библиотеки гильдии. И поэтому мне пришлось прибегнуть к помощи учителя, чтобы добыть ее. Старший библиотекарь был неумолим. Ни мое звание мастера, ни количество прочитанных книг, ни желание постигнуть новое его не убедили. - Закрытый раздел! Только с ручательством Мэтра! – все чего я добился. Конечно, сев за расшифровку мыслей почтенного алхимика я понял: его идеи были слишком. Слишком новы, слишком неожиданны, слишком сложно проверяемы и естественно потрясали основы. А такому никто не рад. Но когда эксперимент закончится у меня будут доказательства и я смогу точно сказать: даже Великий Мастер может ошибаться! Человеческая кровь и средства из нее вот источник жизненной силы!
- Господин, господин! К вам пожаловал мэтр Ринальдо! Естественно он пожаловал, нас тут осаждают немного, а мой хозяин носа не кажет наружу и не обращает внимания на то что происходит. Нет конечно часть тех алхимиков что работает на армию и врачевателей уже давно помогает по мере сил, да и остальные не сидят сложа руки, но Сэвайо даже на собрания не ходит. Потому что эксперимент, да и почитает он их собрания сборищем для говорения, а не для дела. Ну что они постановят: чего-нибудь вроде – каждый да поможет в меру сил обороне города. И как тут помогать? А чем? Кому? Вот один допустим для солдат бинтов купит, а другой вина? Это ведь помощь? А толку от нее? Иное дело какой едкий состав сварить, скажем чтобы лить на головы штурмующим, или в катапультные снаряды жидкий огонь намешать. Но для этого надо не просто языками болтать, а разобраться кто что делать станет, да кто верховодить, да кто отвечать. Чтобы свершить сей подвиг почтенным алхимикам из Совета потребуется месяца три разговоров. Хорошо что у нас стены высокие, да у дожа солдат много. А мэтр наверняка явился посмотреть чем занят Сэвайо, вдруг да сможет помочь городу? Уж больно давно сидит мой хозяин дома безвылазно со своим хитрым экспериментом, раньше не реже раза в три-четыре дня навещал своего учителя, а тут столько времени носа не кажет. Любопытно, опять же. Часть экспериментов у него провалилась, а часть не вышла, зато два были удачны. Его средство для роста волос выше всех похвал, как и смесь для греческого огня. - Подогрей пока мэтру кубок доброго Альберине, - велел молодой мастер-алхимик. - Добавить туда два карата тёртой гвоздики, четверть унции мёда, да треть от дольки лимона! – закончил я и отправился исполнять приказание. Мэтра надо усадить, подложить подушку под седалище, принять трость и плащ, спросить о здоровье, пару раз передвинуть стул, чтобы ему лучше сиделось и только потом можно будет пойти помочь хозяину одеваться, а то как обычно явится в рубашке, халате и бриджах: по-домашнему.
Встречать мэтра Ринальдо следует при всем параде. Он и так уже делал замечания на этот счет. Меня одежда вообще мало интересует, но члену гильдии алхимиков положено. Мне теперь много чего положено, иногда я свою голодную юность вспоминаю с грустью, все же тогда я был по-настоящему свободен. И хоть приходилось воровать, но никто не требовал, чтобы я соответствовал высокому званию. Кто бы знал как это бывает утомительно. Почетно да, но одновременно утомительно. Что учеником, что подмастерьем мне хватало обычных штанов, куртки и рубашки, ну и башмаки с фартуком. А вот потом я сдал экзамен, и с помощью мэтра заплатив взнос стал мастером. Сначала все шло хорошо: собственный дом, заказы от гильдии: на мыло, краски и чистящий порошок для медников. А потом ко мне явился учитель, выпил вина, поговорил о том, о сем. И наконец, начал разговор о чести гильдии и статусе мастера. Мне бы испугаться, но я не сразу понял. А мэтр продолжал. Про то что мастер не может выглядеть как нищий, что ходить следует одетым согласно статусу, что требуется еще иметь и парадную мантию, в общем… Мрак. - Ты понял, мальчик мой, - тебе необходимо одеваться как следует, чтобы не ронять чести гильдии и не расстраивать своего старого учителя? Естественно я понял. Расстроился и покраснел как рак, даже уши пылают. Последнее чего я желал: расстроить своего мэтра, пусть и бывшего. - Я все сделаю, чтобы оправдать ваше доверие, учитель. И не вызывать пустых слухов. - Я и не сомневался в тебе, мальчик мой. – Ринальдо улыбнулся и попрощавшись ушел. Он ушел, а я взялся за Устав гильдии и обомлел: длина рукавов, цвет штанов, ширина манжет и воротников, материал пуговиц, количество шитья и цвет колетов. Размер и материал пряжек на туфлях, чулки и платки, береты и перья. В общем в нашей гильдии было описано все. Кроме дурацких шапок к парадным мантиям что делаются «по обычаю». Перечитав, что можно я понял: самому тут не справиться, и по совету верного Плуто отправился на улицу Портных. Там пришлось провести две долгие недели и изрядно порастрясти кошель. Теперь я настоящий алхимик с мантией, испещренной рунами, с круглым островерхим колпаком и кроме того обладатель… В общем целой комнаты одежды. Рубашки, платки, береты, туфли, сапоги, штаны, колеты, куртки. Все это стараньями Плуто вычищено, высушено и разложено на полках, в сундуках и шкафах. Мне остается только выбрать. И тут тоже целая наука. Какой цвет с чем сочетается да что означает. В общем полнейший мрак. Быстро одеть штаны с чулками, батистовую рубашку, найти выходные туфли, с пряжками в виде весов. И… колет. - Плуто, где мой колет? Тот самый из винтийского расшитого серебром бархата? Не слышит стервец, а без него сразу не найти.
Вполне симпатично. Подача от первого лица позволяет легко передать мысли героев и тем показать их характер, это да. В этом и есть рекомендация? Я то как раз хотел попробовать третье лицо. Собственно, я уже и так понял, что мне бы надо лучше показывать реакцию героев на события. Боюсь, что вас, как и меня, закидают тапками (такими увесистыми, на высокой подошве) за один и тот же слог, что у мастера, что у слуги-подмастерья. Я совершенно не обратил на это внимание при написании.