Одолели мну нынче сумасбродство, ностальгия и жажда деятельности. Вспомнились прошлогодние кактусовые посиделки. Вот и решила маленько привести в порядок и выложить. Чего это я одна хихикать буду?
«Йожито и сеньорита» Сценарий короткометражного мексиканского сериала.
Разговор, с которого всё началось: - Чтобы из кактуса вылупился ёжик, его нужно кормить грибами - ЛСД с месхалином? Да там ёжики не только вылупятся, а еще и мир завоюют.
Серия 1 Сцена 1
На скамейке в парке сидит немного колючая, но весьма романтичная барышня и изучает «Руководство по разведению кактусов в домашних условиях» и деликатно поедает грибной салат. К ней подходит почтенный рыжий сеньор с пышными усами. - Сеньорита Йожита, какая неожиданная встреча. Сеньорита отрывает мечтательный взгляд от книги и нарывается на спутника почтенного сеньора. Глаза спутника, изучающего сеньориту, горят жгучей страстью.
(примечание режиссёра: артиста перестать кормить минимумза три дня до съёмок) - Ах, сеньор Котэ! Как я рада вас видеть. И представьте же меня вашему спутнику! Где вы взяли ентого сурового мужчину? Он же поражает в самое сердце, а так же печень, почки и лёгкие! Я просто должна заполучить его в личное пользование! Вот прям уже вижу стаю кактусят, тьху! ежат, которых мы с ним заведём
Я влюблена! Уж целых полчаса смотрю портрету милого в глаза. В их зелени суровой я тону, невольно тянется рука к вину...
В мечтах уж десять кактусят в горшочке тихо шелестят. Или ежат и шебуршат? Ядрён же ж был грибной салат!
- Сеньорита, позвольте представить вам брутального мексиканского Йожа, вспоенного мескалем и вскормленого пейотлем! Правда, здесь ему полюбились псилоцибиновые грибочки - он от них мягчает... ммм... характером. в остальном - еще более твердеет. Йожито, парень - это Йожиточка (шепотом): спец по грибным салатам, цианиду и прочим вкусностям... Кстати, кактусовые плантации - вон там...
там где водятся пейоты и текут мескаля реки нет прекрасней сеньориты мастера кактусоводства
Сеньорита торжественно приседает в глубоком реверансе - Премного благодарна, сеньор Котэ. Дальше барышня, смущённо раскрасневшись и переведя взгляд на вожделенного кабальеро, переходит на телепатическую речь.
Кабальеро, вы так мужественны, так свирепы. Я просто млею и таю. ................... Дальнейший текст недоступен, ибо забит помехами от забористой чуйской растительности. Затем, на глазах у изумлённой публики, кабальеро Йожито исчезает в розовом тумане. Сеньорита, в томных очках которой повеселились танцующие йожиги и пурпурные сердечки, этого даже не замечает. to be continued
Серия 2 Содержимое предыдущей серии: мескаль, пейотль, салат из псилоцибиновых грибочков, а так же дым редких растений.
По прошествии некоторого времени сеньорита Йожита в последний раз от души вздохнула и слегка удивлённо огляделась. Протёрла томные очки. Ёжики хихикали и пищали, что боятся щекотки, сердечки отплясывали самбу, то и дело роняя ослабевших от смеха ёжиков. Грибы под ногами сеньориты пыхтя сбились в стаю и старательно тянулись выше, норовя взобраться по узорчатой юбке. То ли им хотелось ещё подышать почти улетучившимся розовым туманом, то ли они считали, что заслуживают лучшего места на платье… Грибы телепатией не владели и внятно выразить свои чаяния не могли.
Сеньорита торжественно заломила руки, подняла томные очки к солнцу, прокашлялась и, чуточку подвывая от усердия, возопила: Ой, ты йожег мой ненаглядный, Чудо-юдо моё зелёненькое! Ты почто по чужим парадным Отираешься? Кому песнь поёшь?
Я ль тебя не желала лелеяти И грибами кормить волшебными? И саке да с текилою грети, Чтобы глазки горели нервенно!
На кого ж меня ты покинул? И в какой притон ты умчался? Али кактус тебе подкинул Злой колдун? Аль ты посмеяться
Позадумал над девой доверчивой? Так учти, дорогой и любимый – Я ж погладить могу сковородочкой! Возвернись до полуночи, милый! На этом месте сеньорита прервала концерт и утерев мордашки ёжиков, рыдающих в томных очках, буднично закончила:
А не то обломаю иголочки. tu bi continuid Серия 3.
Содержимое предыдущей серии: Остатки розового тумана, невладеющие телепатией грибы и, разумеется, дым редких растений.
Сеньорита приподняла томные очки, сурово оглядела торопливо выстраивающихся по росту ёжиков и шикнула на нервно трепещущие сердечки. Заинтригованно переставших дышать зрителей на мгновение кольнуло расчётливым взглядом рачительной домохозяйки. Зрители тут же начали усиленно дышать, впрок запасаясь кислородом и последними молекулами розового тумана. Кактусы резко вспомнили, что из них получается отличная текила. Свекла, капуста, картошка, морковка и помидоры, откровенно занервничали, внезапно вспомнив ужасающее слово – «борщ». Остальной публике тоже в детстве рассказывали много страшных историй. С великому облегчению всех слабонервных, томные очки почти сразу вернулись на место. Сеньорита одобрительно кивнула вытянувшимся в колючую проволоку ёжикам и, усердно заломив руки, приступила к ГЛАВНОМУ МОНОЛОГУ ГЕРОИНИ. Помянув маму, папу, бабушек, дедушек, тётушек, дядюшек, братьев и сестёр, а так же всех остальных родственников, включая четвероюродных племянников, но мстительно исключив пятую жену двоюродного прадедушки по материнской линии, которая когда-то наступила ей на ногу, сеньорита торжественно, перед лицом всех последовательно проходящих перед экраном родственников, поклялась, что будет любить своего драгоценного Йожито до гроба, но непременно отомстит этому подлому кобелито. Как и положено, сразу после насыщенного экспрессией монолога на голову сеньорите свалился кирпич. Сеньорита, бережно придерживая томные очки, упала в обморок, плавно перешедший в кому.
Серия 4.
Сеньорита лежит в коме. Ёжики в томных очках играют с сердечками в бридж. Родственники сеньориты отчаянно интригуют, деля модную шляпку героини и покалывая друг друга шляпными булавками. О кабальеро Йожито ни слуху, ни духу.
Серия 10.
Сеньорита лежит в коме. Ёжики в томных очках играют с сердечками в дурака. Родственники сеньориты устроили отстрел лишних родственников. О кабальеро Йожито ни слуху, ни духу.
Серия 101.
Через три года после впадения в кому, сеньорита внезапно рожает мальчика, как две капли воды похожего на Йожито. Ёжики в томных очках оживились и играют с сердечками в покер на раздевание. Родственники сеньориты устроили отстрел врачей, пытаясь доказать, что новорожденный кактусовый Йожык им не родня. О кабальеро Йожито ни слуху, ни духу.
Серия 215. Сеньорита лежит в коме. Ёжики в томных очках уходят на военные маневры. Сердечки машут им вслед платочками, придерживая многочисленных детей, чтобы не сбежали следом. Родственники сеньориты почти избавились от лишних родственников и теперь отчаянно интригуют, пытаясь добыть доказательства, что подросший и окрепший кактусовый Йожык им не родня. О кабальеро Йожито ни слуху, ни духу.
Серия 230. Сеньорита лежит в коме. Воспользовавшись отсутствием ёжиков и невнимательностью сердечек, целиком занятых воспитанием подрастающего поколения, кактусового Йожыка похищают. Родственники сеньориты, отказавшиеся отдать в качестве выкупа шляпку, устраивают поминальный пир.
Серия 333. Сеньорита лежит в коме.
Серия 444. Сеньорита лежит в коме.
Серия 555. Сеньорита лежит в коме.
Серия 1001.
Родственники сеньориты, увидев наконец, что шляпка давно вышла из моды, решили бросить жребий. Шляпка досталась пятой жене двоюродного прадедушки по материнской линии. Радостный визг победительницы выводит сеньориту из комы. Сорвав томные очки, сеньорита обстреливает родственников убийственными взглядами. Родственники штабелями падают замертво. Пятая жена двоюродного прадедушки по материнской линии успевает спрятаться под кроватью. Внезапно вернувшиеся с манёвров ёжики рассаживаются рядком и закуривают самокрутки из редких трав. В разгар побоища в палату врывается кабальеро Йожито. Ловко уклонившись от убийственного взгляда, он падает на колени и начинает ГЛАВНЫЙ МОНОЛОГ ГЕРОЯ, в котором объясняет, что всего лишь бегал в соседний ювелирный, за кольцами. Но по дороге нечаянно наступил на ногу местному резиденту якудзы и в результате вынужден был прятаться на плантации редких трав одного несимпатизирующего якудзе барона. Но как только ёжики, в процессе манёвров нечаянно разорившие плантацию, рассказали ему о печальной судьбе сеньориты, пылающий любовью к Йожито, решил вернуться, невзирая на страшный риск. Сеньорита оглядела чуточку позеленевшие кольца и согласно вздохнула, мимоходом окинув убийственным взглядом якудза и уцелевших после манёвров помощников барона, ворвавшихся в палату из разных окон. В этот момент вошёл выросший и успевший стать священником кактусовый Йожык. Он прямо на месте торжественно обвенчал родителей.
По экрану поползла надпись end, на фоне уползающей в снова сгустившийся розовый туман пятой жены двоюродного прадедушки по материнской линии.
Огромная благодарность kagami, положившей начало кактусовой вакханалии и nastycatinbox aka ребе Котер, ставшему вдохновителем и фактическим соучасником этого маленького сумасшествия. Обманчив женский внешний вид, поскольку в нежной плоти хрупкой натура женская хранит - единство арфы с мясорубкой... (с) И. Губерман
Впакатухи и невыползати из иё. Икаю, ить. НО: Йожег мая златая-яхантавая, ужО скока раз втвердили в миру, шо
ЦитатаШалтай-болтай ()
Сенорита Йожита
гнусная ить клевещения. На всяческих, прасти госпыдя, синЬ дОР. Смотри, а то ить припоминаица цЫганскае рагу из (подвыпедверта). П.С. Тема киселя и сисег не раскрыта ни на одну (серию - не титьку, да простит мене Джоки). Плохо! Всегда и навеки бест реГАДс Читаю: http://forum.fantasy-worlds.org/forum/13-7456-1 Канцлер гуд!
Мдась... Я не понимаю, че меня так плюсчит.Трезвый, а так перекосило
ЦитатаШалтай-болтай ()
грибочки - он от них мягчает... ммм... характером. в остальном - еще более твердеет.
Не пад сталом...пад паркетом.Шалтаюшка-ента зря не полученный Оскар на том конкурсе. Ну шоже Вы так. Ржу нимагу. Монолог ГГ убил наповал Торопиться — означает делать медленные движения без перерывов между ними
Шалтай-болтай, даааааааа Это был драйв! Нужно еще что-то такое замутить, глядишь, мы не только мексиканцев, и Голливуд переплюнем! Вот как ползу, так и отражаю!
Помянув маму, папу, бабушек, дедушек, тётушек, дядюшек, братьев и сестёр, а так же всех остальных родственников, включая четвероюродных племянников, но мстительно исключив пятую жену двоюродного прадедушки по материнской линии, которая когда-то наступила ей на ногу, сеньорита торжественно, перед лицом всех последовательно проходящих перед экраном родственников, поклялась, что будет любить своего драгоценного Йожито до гроба, но непременно отомстит этому подлому кобелито.
Шестьдесят одно!!! Шестьдесят одно слово (если не сбилась в процессе подсчёта)!!! Пусть знают те, кто "до двенадцати"!!! Малацца! Плакала над ёжиками и сердечками. Joker - это рулетка: то 1, то 11, а то и просто татуировка...
Тема киселя и сисег не раскрыта ни на одну (серию - не титьку, да простит мене Джоки). Плохо!
*укоризненно* Мизер! Это жеж целомудренная мексиканская фильма! К тому же, главную героиню наверняка будет играть какая-нить одичавшая суперзвезда, а в таком возрасте публично раздеваться уже не комильфо. ЗЫ пасибка за пинетку
ЦитатаRed-wolfi ()
Я не понимаю, че меня так плюсчит.Трезвый, а так перекосило
А вы вот сюда сходите - ещё не так расплющит http://forum.fantasy-worlds.org/forum/41-7252-1 Мы ж отрывались большой толпой. А этот сценарий - всего лишь маленький кусик из нескольких страниц роскошного бреда.
ЦитатаRed-wolfi ()
грибочки - он от них мягчает... ммм... характером. в остальном - еще более твердеет. Не пад сталом...пад паркетом
Все реплики Котэ - принадлежат Котэ
Цитатаkagami ()
Нужно еще что-то такое замутить, глядишь, мы не только мексиканцев, и Голливуд переплюнем!
Дададада!!! Хачу! Непременно надо!
Цитатаjoker7768 ()
Шестьдесят одно!!!
*вкрадчиво* А спорим, ты если постараешься - сможешь переплюнуть Обманчив женский внешний вид, поскольку в нежной плоти хрупкой натура женская хранит - единство арфы с мясорубкой... (с) И. Губерман
А я там был и водку пил, Вы разве все уже забыли? Имхо панимаеца, сеньорита бы пабедила. Знатный ржач Торопиться — означает делать медленные движения без перерывов между ними
моск затуманен странным жаром в противном мареве экран и ладно б сорок - как пожаром лишь тридцать семь - в башке ж туман Обманчив женский внешний вид, поскольку в нежной плоти хрупкой натура женская хранит - единство арфы с мясорубкой... (с) И. Губерман
*лениво* Неа. На чучело заморского чуда-юда. ЗЫ мерсибка за бутылку. Подарочек пришёлся очень кстати
ЦитатаЯль ()
зрители ждут продолжение сериала. Проглядели все глаза в монитор.
Увы, сценарист хотел пробудить совесть, взяться за ум и написать о драматической судьбе пятой жены двоюродного прадедушки по материнской линии, но ум пропищал, что очень боится щекотки и испарился в неизвестном направлении, а совесть впала в летаргический сон. Знающие люди говорят, что разбудить ее можно живой водой. Тогда она оживится, вылезет из любимого шкафа и сама приведёт ум домой. А! и посадит перебирать зёрна истины. Но где взять воду - не говорят Обманчив женский внешний вид, поскольку в нежной плоти хрупкой натура женская хранит - единство арфы с мясорубкой... (с) И. Губерман
Знающие люди говорят, что разбудить ее можно живой водой. Тогда она оживится, вылезет из любимого шкафа и сама приведёт ум домой. А! и посадит перебирать зёрна истины. Но где взять воду - не говорят
Я так понимаю, следующий квест за живой водой?!(многосерийный) Ну, что ж. Транс у вас получился: зрители будут ждать.
Кто знает женщин, жалеет мужчин; но тот, кто знает мужчин, готов извинить женщин. (Турнье)
Неа. За мёртвой Живая в следующей серии. Может быть. А может и не быть
ЦитатаМarita ()
продолжение конкурса новогодних рассказов? Ежики, кактусы, понимаешь.
Ежики и кактусы всесезонны, несокрушимы и вечноколючи Обманчив женский внешний вид, поскольку в нежной плоти хрупкой натура женская хранит - единство арфы с мясорубкой... (с) И. Губерман