Группа: БОЛЬНИЦА БЕДЛАМ. ЛОНДОН Рассказ:ВОЛШЕБНАЯ СИЛА ИСКУССТВА Автор: Afftar2 Тема: Как я приструнил духовой оркестр Клиника:Фобофобия — «страх страха», боязнь появления навязчивого страха, страх возникновения фобии. Фобофобия относится к фобическим расстройствам и очень близка к паническим атакам и другим фобиям, например, агорафобии
- В нашем зоопарке пополнение! – Тильда влетела запыхавшаяся, сложила наскоро крылья и бегом метнулась в соседнюю комнату, проверить, не подслушивает ли кто. Серебристые полотнища за ее спиной сверкали на солнце, как битое стекло. Обычно Тильда скатывает крылышки в рулончик и прячет в специальный карман на куртке. - И что это означает? – лениво поинтересовалась я. В кухне свистел возмущенный чайник. Из бассейна вылезать не хотелось. Еще немного и вздорная утварь плюнет свистком. Целиться там, правда, не в кого, но что может разбиться, одному Посейдону известно. А значит, придется выбираться на сушу. Я всегда оттягиваю этот момент расставания с родной стихией. Вздохнув, напоследок окунулась с головой. - Дорогая, - возопила Тильда, стремительно выскакивая уже из кухни. – У твоего термопота отвратительный характер! Ты плохо воспитываешь свою посуду! Он не только выстрелил в меня, но и ошпарил. Терпеть не могу горячее! Подруга и коллега, а по совместительству еще и первая флейта нашего симфонического серпентария потрясала свистком, зажатым в кулаке. На лбу феи снегопада красовалась небольшая компактная шишечка. О боги! Сегодня же выступление! А вдруг это случится снова? Испарина покрыла кожу. Комната как-то резко поплыла перед глазами. Угораздило же меня. Я с трудом выбралась наружу и упала без сил на софу, набросив на себя махровую простынь. Хвост начал медленно подсыхать. - А где твои соседи? – подруга упала рядом и энергично, как и все, что она делала, начала помогать - протянула руку и включила фен. Я не очень люблю использовать технику, но она у меня есть. - У них брачный сезон и они откочевали на север, зов природы и все такое. Говорят, только там смогут отложить яйца, - я терпима к недостаткам перепончатокрылых соседей, а они снисходительны к моим заморочкам. Под махровой тканью происходило смещение и разделение. А что если я когда-нибудь так и останусь на суше и не смогу вернуться в океан? Или просто начну бояться воды? Легкая судорога пронзила тело. Трансформа завершена. Я отбросила ткань и встала в полный рост, разглядывая в зеркале стройное длинноногое тело. Мелкая и тонкокостная Тильда завистливо выдохнула: - Ну почему я не такая как ты, Ева? На самом деле мое имя Еванджелина. Так меня окрестил первый из моряков, прижившихся на атолле. Он был сумасшедшим, нормальный человек не выдержал бы. Это случилось лет сто назад. Задолго до того, как мы – Другие – влились в человеческое общество. Не заразно ли это, жить среди людей? Каково это – быть человеком? Считать драгоценные песчинки дней, утекающие сквозь пальцы? С ужасом ждать смерти или хуже – старости, когда бархатистая кожа цвета топленого молока покроется морщинами и пигментными пятнами? Когда глаза зеленого перламутра сузятся под тяжестью опустившихся век? Губы усохнут, нос удлинится, уши отвиснут… Брррр! Неужели мне так мало страхов, что постоянно появляются новые? - Тильда, ты что-то говорила о прибавление в нашем дурдоме? – пришлось напомнить феечке. - У нас новый дирижер! – потрясающая новость, а куда же делся старый? - Наш доморощенный тиран решил повидать мир и взял бессрочный отпуск, - Тильда, как всегда, прочитала мои мысли по лицу. - Кто он? – меня удивила замена, ведь никто не может сравниться с Аристархом Панкратьевичем. Начав свою карьеру домовым лет двести назад, он случайно оказался в филармонии и настолько проникся музыкой, что так там и остался. Потом закончил консерваторию и вот уже сорок пять лет руководит нашим «зоопарком». Не представляю, чтобы кто-то кроме него мог справиться с этим. Наш виртуозный оркестр, послушать который прилетают поклонники со всего света, на самом деле состоит из существ, ранее считавшихся мифическими. Кларнет – кентавр Ираклий, тромбон – джинн Хамил-Аль-Наджир, по ходу выступления демонстрирует файершоу. Публике нравится. Саксофон – радужный змеелюд, он может загипнотизировать, если посмотрит прямо в глаза, но в целом довольно безобиден. Флейты все как одна - феи, половина – погодных явлений. Другая половина – цветов, у них еще и красивые голоса, но недостаточно сильные. Когда исполняем что-нибудь в минорном ключе, они подрагивают сияющими крыльями. Красиво! На тубе играет полукровка – наполовину демон, наполовину человек. Он жутко стесняется своего происхождения и поэтому не очень общителен. Скрипки – эльфы, альты – дроу, виолончели – элементали, контрабас – дальний родственник - водяной. Специально для него на сцену ставят пятилитровую бутыль воды. Народа много, всем вместе сложно ужиться, но каким-то чудным образом Аристарху Панкратьевичу удавалось сплотить нас. - Я не знаю, - ответила Тильда. – И никто не знает. А ведь сегодня выступление. Как можно менять руководителя оркестра прямо перед премьерой? Без единой репетиции? Мне опять стало страшно, а если это демон из нижнего мира? Я же могу испугаться… А когда я пугаюсь, случаются страшные вещи.
Время - эластичная субстанция. Вот его было много, и оно стянулось, будто эластичная лента, и вот не осталось ничего. Тильда завопила, энергично махая крылышками: - Ева! Ты опять меня заворожила! Мы опоздаем! Я задрапировала складки белоснежного хитона, надела золотое оплечье в виде змеи с изумрудными глазами и налобный венчик и дернула подругу за поблескивающее крыло. - Прыгай за мной! Посреди комнаты в полу уже открывалось искрящееся око портала. Каждый раз, открывая субпространственный проход, я страшусь полета сквозь ничто. Но вхожу, и страх отступает. Такой способ перемещения удобен и быстр. Легкое секундное головокружение и мы прибыли. Холл был пуст. - Ну вот, все-таки опоздали на представление руководителя, - мягко упрекнула Тильда. - Ерунда! - никто не осмеливался ругать меня, все музыканты тоже по-своему интересны и достойны зрительского внимания, но я – вне конкуренции. Развернувшись спиной к лестнице, только-только собралась прочитать нетерпеливо хлопающей крыльями феечке лекцию об уникальности себя любимой, и тут кто-то деликатно постучал меня по плечу. От неожиданности я несолидно подпрыгнула. - Здравствуйте, - приятный тембр, не баритон, но вполне. Медленно обернувшись, я обнаружила позади себя новое действующее лицо. - Позвольте представиться, новый художественный руководитель – Вольфганг Мария Рихард. Человек? Человек?! Как же так? Этого нельзя допустить! Несмотря на свою людскую природу, Вольфганг был чудовищно привлекателен: высок, черноволос, на лице выделялись хищный ястребиный нос и темные глаза с искрами. Искрами чего? Одержимости, быть может. Рот же оказался небольшим, узкогубым, совершенно аскетичным, входящим в диссонанс с аурой мага и сибарита. Он медленно склонился в полупоклоне. - Рад встрече. Страстно мечтал с вами познакомиться. Но я не просто человек, - да что же это такое, сегодня все читают мои мысли! – У меня есть защита. Я буду дирижировать под действием заклинания щита. - Это вас не спасет, - я постаралась сделать голос максимально противным. Как всегда, когда не пою. – Это никого еще не спасало. Моряки сами прыгали в океанскую пучину, рвали просмоленные канаты, привязывающие их к мачтам, заслышав чарующий голос сирены. Мой голос. Разве я не сказала? Я – сирена. А этот человечишка отчего-то уверен в своей безопасности. Есть только один путь спасения - залить по свечке в каждое ухо. Публика летела на Зов, как мотыльки - на огонь свечи. Во время каждого концерта слушатели приходили в экзальтацию, сходили с ума, но стоило прекратить пение, как наваждение постепенно спадало. Несмотря на это всегда существовал процент особо восприимчивых со слабой психикой, поэтому возле выхода всякий раз дежурят кареты экстренной магической помощи. Что ж. Пусть попробует. Я рассмеялась, зло и коротко. Коротко, потому как Тильда на ногу наступила. - Мы пойдем готовиться, - дипломатично сообщила она дирижеру и, схватив меня за руку, поволокла наверх. Все валилось из рук, меня обуревали дурные предчувствия. Музыканты настраивались на рабочий лад, мы же коротали время в гримерной. Я машинально водила по плечам пуховкой, равномерно распределяя золотистую пудру. Тильда возилась с прической - присаживала стайку трепещущих бабочек на узел густых платиновых волос. Публика почти заполнила партер, а с балконов уже поблескивали бинокли. Подруга погладила меня по руке и побежала на сцену. Я выхожу позже, вначале они играют пару дивертисментов, а потом я исполняю «Der Holle Rache kocht in meinem Herzen» - арию Царицы Ночи из Волшебной флейты Моцарта. Затем - арию ундины из оперы Атлантида, написанную специально под меня. Человеческое горло просто не в состоянии воспроизвести подобные трели, ни у кого из них нет такого диапазона, пять октав - привилегия сирен. Прозвенел первый звонок, затем второй и, наконец, третий. Конферансье представил наших и сегодняшнюю программу. Публика отозвалась восторженным ревом и аплодисментами. По коже пробежал холодок. Не к добру это все, не к добру. Страх подкатил к горлу ежистым клубком. Главное не бояться, если я испугаюсь на сцене, случится что-то ужасное.
Первое отделение прошло превосходно, будто ничего не изменилось и во главе по-прежнему Аристарх Панкратьевич. Если у Вольфганга была защита – то она сработала. Публика неистовствовала. Я спела практически вполсилы, не выкладываясь на полную катушку. Хоть эта ария и считается одной из красивейших в мире, меня она не трогает. Оркестровые немного передохнули. Наш зоопарк пришелся Вольфгангу по вкусу. Новый руководитель знал, кого стоит похвалить, кого поругать. Не удивлюсь, если Аристарх Панкратьевич влил ему часть собственной памяти. Меня же новый дирижер обходил стороной, лишь изредка бросая странные взгляды. Антракт быстро закончился. Я вышла на сцену и запела, чувствуя, как моментально меняется настроение зала от расслабленного к восторженному. Героиня оперы – любознательная русалка, неосторожно подплывшая близко к парусному фрегату. Ее изловили и хотели продать, как диковинку. Но один из моряков, прекрасный и романтичный юноша полюбил ее всем сердцем и освободил из плена. По сюжету, злобный хозяин корабля распорядился выкинуть провинившегося в море, а там матроса спасает уже ундина и помогает, несмотря на шторм, доплыть до островов, где обращается прекрасной девой. Как водится в сказках, она ответила юноше взаимностью, и жили они долго и счастливо. Голос лился сам собой, проходя сквозь мою суть. Я не играла Ундину, я была ею. Я пела о нас - порождениях голубой бездны, а люди думали – о них. И не было никаких сил остановиться. Восторг слушателей воспринимался, словно гармоничные аккорды, служащие фоном для изысканной мелодии. Но вдруг один звук выбился из ряда, тренькнул, сбил строй тревожной нотой. Глаза расширились сами собой. Повинуясь чужому зову я поглядела на главного человека в этом зале. Взмахи волшебной палочки завораживали. В руках Вольфганга она набрала безумную скорость, казалось, будто дирижер пишет симфонию огненными нотами прямо в воздухе. Похоже, он начинал поддаваться чарам. Но остановиться было выше моих сил. Преодолевая поднимающийся волнами со дна души темный страх, я божественно завывала в верхнем, почти ультразвуковом регистре. Ария ундины превратилась во что-то иное, новое, пугающее. Пятьдесят восемь трелей на одном дыхание - ни одной сирене до сих пор не удавалось такое. Публика сходила с ума, мужчины теряли голову, и если бы не титановая сетка, разделяющая зал со сценой, они бы уже давно растерзали меня. Женщины плакали навзрыд, каждая о своем и все вместе об общем. Ужас неотвратимости происходящего заполонил мою душу. Я почти теряла сознание от страха, но не могла прекратить петь. Стены сходились, потолок будто опускался на голову. Оркестранты продолжали остервенело играть, плененные моим голосом и гипнотизирующим полетом дирижерской палочки. - Я излечу тебя! – прогремел голос дирижера в моей голове. – Излечу навсегда! Ты будешь моей! Только моей! Возлюбленная! Мы всегда будем вместе! – он рычал, почти ревел, будто смертельно раненый кит. Эмоции перли из него как прилив, сминая, сметая, мою волю. Мужчины из партера уже грызли титановую проволоку, женщины истерически рыдали. Когда сила голоса сравнялась с мощью ураганного ветра и шторма, начали лопаться струны инструментов, кусками отваливалась лепнина с потолка. Люстра оглушительно взорвалась хрустальными осколками, раня зрителей, чьи крики и стоны отметились где-то на периферии моего сознания. Ощущение неотвратимости происходящего, тем не менее, не могло заставить нас прекратить это жуткое и прекрасное действо.
Маг-дирижер вознес руки, потрясая палочкой над головой, и внезапно упал лицом вниз. Оркестр взорвался в дикой какофонии звуков и затем все стихло.
Голова опустела и стала вдруг необыкновенно легкой. Я рухнула на колени, судорожно хватаясь за горло. О ужас! Лишь жалкий сип вырвался изо рта. Что он со мной сделал? Что? Я схватила бутылку воды, стоявшую за занавесом, и плеснула на ноги. Нет… Нет! Неееееееееет!!!
В концертном зале раздавались приглушенные стоны и вскрики музыкантов, выбиравшихся из-под завалов. Они вели себя так, будто видели мир впервые. Все оркестранты стали людьми, все до единого. Они лишились крыльев, копыт, волшебства… Обсыпанные известкой и позолотой, контуженные метаморфозой и отчаянием, они сгрудились в центре сцены. На полу в истерике билась прекрасная женщина в мокрой одежде. Будто рыба, выброшенная на берег, она беззвучно разевала рот в крике, но не было слышно ни звука. В зеленых широко распахнутых глазах плескалось безумие. Рядом неподвижно лежал бездыханный дирижер, даже после смерти, не выпустивший из руки волшебную палочку.
В наступившей мертвой тишине раздался резкий неприятный звук, словно финальный аккорд драмы – это лопнула последняя струна арфы.
1. Атмосфера/достоверность мировосприятия через призму психического заболевания5 Фобия раскрыта. Героиня всё время боится что испугается на концерте, и что-то плохое произойдёт 2. Логичность повествования в рамках этого восприятия 3 Страх страха на поведение героини и на сюжет не влияет. 3. Образность, язык, стилистика 4 Одно замечание:
Цитата (Алена)
На полу в истерике билась прекрасная женщина в мокрой одежде.
Зачем в конце этот переход?
4. Грамотность 5 Написано чисто. 5. Соответствие заданной теме 5 Теме соответствует. 6. Субъективное восприятие: нравится\не нравится 3 Мне рассказ не понравился. Хотя все условия соблюдены и выполнены. Видимо, это личное восприятие.
1. Атмосфера/достоверность мировосприятия через призму психического заболевания 5 Фобия раскрыта.
2. Логичность повествования в рамках этого восприятия 4 Страх страха на на сюжет не влияет.
3. Образность, язык, стилистика 5 Всё явно представляется
4. Грамотность 5 Написано чисто.
5. Соответствие заданной теме 5 Теме соответствует.
6. Субъективное восприятие: нравится\не нравится 4 В конце взгляд со стороны как-то выбил. Получается, какая-то ещё женщина бьётся в истерике Причиненная удача Группа "NIGHTWING"
А орекстр тут, между прочим, симфонический! Интересная идея с орекстром. Однако, настроившись в начале на легкое и позитивное чтиво я оказалась в растерянности, наткнувшись в конце на трагедию. ИМХО, но смешение стилей не пошло на пользу тексту. И преследовало ощущение вторичности - очень уж вспоминалась " Когда умолкнет скрипка" с одного из предыдущих конкурсов. Мы все стукнутые, так что фофиг (с) Арько
И пришла ко мне певица оперная, и в смирительную рубашку затянуты были её соблазнительные телеса, а выпученные глаза рассматривали что-то, видимое только ей. И запела она. Пела об оркестре, и в песне её было множество ненужных, лишних подробностей, как всегда в песнях женщин. Пела она сильным голосом, но частенько обрывалась икотой и начинала вспоминать что-то из своей прошлой жизни. "Я говорила, что я сирена"? Нет, - буркнул я, - все и так догадались. Пой давай! И продолжила она петь, и почудились мне какие-то лесбийские нотки в её голосе, когда она рассказывала о своей подруге. И вот, дошла она до финала, да как взвоет! У меня аж уши заложило. Всё плохо! - пела на. - Все превратились в людей, ведь палочка-то волшебная! Мужчины грызут титановую сетку! А я сошла с ума! Глобальный пипец, как в Парфюмере! Постой-ка! - перебил я её. - Так что же, это волшебство? Так в чём проблема? Если одна волшебная палочка может превратить музыкантов в людей, почему бы не найтись второй палочке, которая вернёт всё обратно? Или это как в Гарри Поттере - у нас есть машина времени, с помощью которой можно всё исправить, даже смерть твоих родителей, но мы используем её чтобы спасти животину. И что за мир такой? Просто ведь метафора, а не мир. Куча животин, и все в оркестре. Дирижёр тоже хрен знает кто и хрен знает откуда. Почему человек? Люди же с ума сходят, нет? Должен же быть какой-то гост? Или он всех ножичком покрамсал, фрак напялил и обдурил оркестр, чтобы показать им Кузькину Мать? Нет! - воскликнула она. - Ты всё не так понял! Я не это имела ввиду! Там же красивая история! Разве ты не заметил? Красивая, - кивнул я. - Как и твоя смерть.
И я спустил на неё три тысячи Хищных Одуванчиков, и вскоре их покрасневший от крови пух летал по всему моему дворцу.
О боги! Сегодня же выступление! А вдруг это случится снова? Испарина покрыла кожу. Комната как-то резко поплыла перед глазами. Угораздило же меня. Я с трудом выбралась наружу и упала без сил на софу, набросив на себя махровую простынь. Хвост начал медленно подсыхать.
Так она вылезла из бассейна, или бассейн в комнате? То ли спать хочу, то ли путаюсь, но перечитала три раза и не поняла. Если все-таки в бассейне, то испарина сомнительна.
Цитата (Алена)
Тильда, как всегда, прочитала мои мысли по лицу.
Может "на лице"? А то странно звучит.
Цитата (Алена)
Если у Вольфганга была защита – то она сработала.
А если не было, то ему наверно повезло, временная глухота пришла? Может не подвергать сомнению, а сказать, что да, таки была?
И все умерли А так хорошо все начиналось.
PS: Написано местами очень красиво, а местами текст прыгает и спотыкается, такое и отношение, неоднозначное. Графоман в сомнениях страничка на СИ
Abrikoska, а я так поняла, умер один дирижер... Но, наверное, тоже туплю... Рассказ не стал моим фаворитом, хоть и достаточно чисто написано. Первые страницы стебненько, веселенько, а потом бум и как снег на голову - драма. Не могу однозначно высказать свои осчусчения. При оценке придется поломать голову, но скорее всего - не нравится. Всё это было раньше и повторится вновь... (@BSG)
Умер дирижер, а оркестр перестал быть волшебным, в людей они превратились. В общем, можно сказать, что волшебный оркестр тоже умер Графоман в сомнениях страничка на СИ
1. Атмосфера/достоверность мировосприятия через призму психического заболевания 3 Фобия пустоватая досталась автору, чтобы написать более того, что написал автор о ней,требовалось приложить большие усилия. Развить её что ли, а не просто прогнать по фактам пару раз.
2. Логичность повествования в рамках этого восприятия 3 Симптомы кажутся просто левыми отступлениями от сюжета, как бы приписанными после написания самого рассказа, а в конце ещё и не понятно, почему эти невесть откуда взявшиеся симптомы еще и возможности усиливают.
3. Образность, язык, стилистика 5 Написано хорошо, особенно в финале здорово передано грандиозное пение героини.
4. Грамотность 5 Ошибок не видел...
5. Соответствие заданной теме 5 Очередная нелепая тема, а автор молодец.
6. Субъективное восприятие: нравится\не нравится 2 Вообще не интересно было, даже не знаю, что больше раздражало - самовлюблённая героиня постоянно кичащаяся своими талантами или сказочный сентиментальный мирок с чубриками. Если уж "Жизнь насекомых", то только шедевр Пелевина...
Героиня мне не понравилась - самовлюбленностью, а вот рассказ - да. Очень эмоционально, настолько, что чувства захлестывают не только читателя, но и, кажется, самого автора. И как в лирической (музыкальной) трагедии - напряжение растет, растет, доходит до крещендо и в финале обрывается трагической нотой, отголосок которой долго ещё звучит в сердце. И думаю, что не дирижер, а сама Ева превратила оркестр в людей. Волшебством своего голоса, с которым не смогла совладать. А новый дирижер - просто стал "катализатором процесса" Ну а заключительный отрывок, чтобы не смущать читателей, надо было всё же отделить от основного (от первого лица) текста - звездочками, что ли.
Цитата
Вот его было много, и оно стянулось, будто эластичная лента,
тянулось?
Цитата
А что зпт если я когда-нибудь так и останусь на суше
1. Атмосфера/достоверность мировосприятия через призму психического заболевания 3 (фобия выражена недостаточно ясно, у меня сложилось впечатление, что Ева боится выступать, т.е. большого скопления народа. Она ведь с самого начала должна быть нервной, напряженной, беспокоиться, прокручивая в голове возможные страхи, и выступление в первую очередь, а она спокойна, как удав)
2. Логичность повествования в рамках этого восприятия 3 (при такой эмоциональности автора Ева должна чуть ли не рыдать от преполагаемого страха)
3. Образность, язык, стилистика 5 (красивый образный язык, что сказать)
4. Грамотность 5 (ошибок не увидел,изошел на эмоции )
5. Соответствие заданной теме 5 (оригинальный духовой оркест имеется, но он скорее не приструнен, а уничтожен. Поставил бы пять с минусом, но нельзя)
1. Атмосфера/достоверность мировосприятия через призму психического заболевания -5 Решу в пользу автора. Дикая фобия попалась, я бы вообще голову сломал, как выписать боязнь страха... 2. Логичность повествования в рамках этого восприятия -4 Фобия не была сюжетообразующей в рассказе - главная претензия.
Цитата (Алена)
Как можно менять руководителя оркестра прямо перед премьерой? Без единой репетиции?
Вот и я в недоумении.
Цитата (Алена)
Первое отделение прошло превосходно, будто ничего не изменилось и во главе по-прежнему Аристарх Панкратьевич. Если у Вольфганга была защита – то она сработала. Публика неистовствовала. Я спела практически вполсилы, не выкладываясь на полную катушку. Хоть эта ария и считается одной из красивейших в мире, меня она не трогает.
Таки одна ария на отделение? Оно было столь коротким? Или же это было одно оперное действие? Опять же наличие в нем одной- единственной арии примы вызывает баалшое сомнение. 3. Образность, язык, стилистика - 4
Цитата (Алена)
Комната как-то резко поплыла перед глазами
Как-то как?
Цитата (Алена)
Так меня окрестил первый из моряков, прижившихся на атолле. Он был сумасшедшим, нормальный человек не выдержал бы.
А чего бы не выдержал? Жизни на атолле, или общества сирены?
Цитата (Алена)
Потом закончил консерваторию и вот уже сорок пять лет руководит нашим «зоопарком». Не представляю, чтобы кто-то кроме него мог справиться с этим.
С чем? С зоопарком, или работой? 4. Грамотность - 5
Цитата (Алена)
из Волшебной флейты Моцарта. Затем - арию ундины из оперы Атлантида,
Названия хорошо бы в кавычки заключить. 5. Соответствие заданной теме - 4
Цитата (kagami)
Тема: Как я приструнил духовой оркестр
Цитата (Алена)
Подруга и коллега, а по совместительству еще и первая флейта нашего симфонического серпентария
Это все равно, что парфюмерный магазин вместо булочной описывать. 6. Субъективное восприятие: нравится\не нравится - 3 В общем, все умерли... внезапно. Гахрюв
К сожалению, читал этот рассказ одним из последних. ОЧЕНЬ здорово! Потрясающе. Тео, снимаю шляпу) Всегда и навеки бест реГАДс Читаю: http://forum.fantasy-worlds.org/forum/13-7456-1 Канцлер гуд!
На мой взгляд, совершенно недооценённый рассказ. При простоте изложения (что огромный плюс), здесь, в этом тексте и масса аллюзий (давно смотрел фильм, отечественный, про особый оркестр (крутится, почему-то слово "пёстрый"). Там огнетушитель и что-то ещё. Смутно помню ощущение великолепия от этого фильма. А название крутится на языке. Автору огромное спасибо, напомнил). Мы видим в тексте историю адаптации мифических героев к современной жизни. Правда, в необычном мире, где это не вызывает смущения у зрителей на концертах волшебного симфонического оркестра. Захлёбываюсь в который раз от восторга, читая про описание "изгнания" беса-волшебства посредством музыки-магии. И грустным диссонансом, на расщеплении связок - финал. Немая русалочка-сирена, получившая ноги навсегда, но утратившая голос. Против своей воли (какой парадокс! И автор молодец (молодица)). Блестяще! Всегда и навеки бест реГАДс Читаю: http://forum.fantasy-worlds.org/forum/13-7456-1 Канцлер гуд!
Всем спасибо! Не очень удачный рассказ, а оценки не плохие, я удивляюсь
Цитата (Afftar11)
В конце взгляд со стороны как-то выбил. Получается, какая-то ещё женщина бьётся в истерике
героиня впала в невменяемость и не может описать происходяее. Поэтому и отступление такое получилось. Звездочками что ли выделить...
Цитата (Тео)
А орекстр тут, между прочим, симфонический!
дык, для финала нужна была струна, и тут уж никуда не денешься. пришлось вводить струнные.
Цитата (Abrikoska)
Так она вылезла из бассейна, или бассейн в комнате?
в комнате, разумеется. Она без воды жить не может. Abrikoska, спасибо за ляпы, поправлю.
Цитата (Afftar10)
Вообще не интересно было, даже не знаю, что больше раздражало - самовлюблённая героиня постоянно кичащаяся своими талантами или сказочный сентиментальный мирок с чубриками.
Цитата (Afftar24)
Героиня мне не понравилась - самовлюбленностью
ну как бэ есть у нее для самовлюбленности повод, вы так не думаете?
Цитата (Afftar15)
Дикая фобия попалась, я бы вообще голову сломал, как выписать боязнь страха.
я и сломала, мания не получилась.
Цитата (Afftar15)
Таки одна ария на отделение?
не внимательно читаете - в первом отделение она упоминает о паре дивертисментов. Ну а второе - все сорок минут - это ария Ундины.
Цитата (Afftar15)
Это все равно, что парфюмерный магазин вместо булочной описывать.
Смешно. Вы симфонический оркестр слушали? Знаете, сколько там духовых инструментов? Чуть меньше чем в духовом оркестре. Но не намного. А вместо булочной (бгг) я описала большую пекарню, где и булочки, и пирожные, и хлеб, и сухарики
Мизеракль, огромное данке шён! Но, к сожалению, все аллюзии вылезли непредумышленно из глубоких недров подсознания. Автор не специально
Красивая история! Сразу вспомнился фильм " Фаринелли-кастрат " - он тоже сводил публику с ума.
Атмосфера/достоверность мировосприятия через призму психического заболевания Не слишком сильно прозвучала фобия, не хватило эмоционального накала = 4
2. Логичность повествования в рамках этого восприятия По идее, если героиня почувствовала страх во время пения, то у нее мог сорваться голос, есть же такое выражение: "от страха перехватило горло" = 4 3. Образность, язык, стилистика - 5 4. Грамотность - 5 5. Соответствие заданной теме Тема раскрыта на все 100% = 5
1. Атмосфера/достоверность мировосприятия через призму психического заболевания – 3, фобии не особо видно, опасения, волнение перед единичным событием, но не настоящий страх. 2. Логичность повествования в рамках этого восприятия – 4, связки с фобиями мне не понравились, ощущается некоторая нелогичность. 3. Образность, язык, стилистика – 5, замечательно. 4. Грамотность – 5. 5. Соответствие заданной теме – 5, прекрасно соответствует. 6. Субъективное восприятие: нравится\не нравится – 5. Рассказ понравился, особенно нарастающее напряжение к концу. Хаотично, но мне по душе.
Однако, настроившись в начале на легкое и позитивное чтиво я оказалась в растерянности, наткнувшись в конце на трагедию.
Аналогичная фигня. Начало порадовало, а концовка вызвала недоумение и досаду, потому что проникнуться трагизмом ситуации не получилось (видать, не успела перестроиться). Без фобии, ИМХО, этот рассказ получился бы лучше. Ну или если бы как-то внятно было сказано, что же делается с героиней, когда она пугается на сцене. Лично я не поняла, чем вызван печальный итог. Вообще, мне показалось, что начало автор писал спокойно, а середину и конец дописывал в спешке. Оттого и композиция немного перекошена. Оно понятно, конкурс, сроки... С пунктуацией местами проблемы. В целом рассказ скорее понравился. Хороший язык, живая "картинка". Автору удачи
Моя страничка на СИ Чтобы были довольны твои читатели, не будь слишком доволен собой. Вольтер
Я так понимаю, невменяемое состояние вызвано этим.
и ещё, наверное, тем что происходило помимо воли антирусалочки до этого, на сцене, во время
Цитата (Алена)
Голос лился сам собой, проходя сквозь мою суть. Я не играла Ундину, я была ею. Я пела о нас - порождениях голубой бездны, а люди думали – о них. И не было никаких сил остановиться.
и далее... А как красиво: принц умирает вместо Ариэль, русалка получает ноги, в обмен на голос, навсегда. Г.Х.А. нервно курит в сторонке. Всегда и навеки бест реГАДс Читаю: http://forum.fantasy-worlds.org/forum/13-7456-1 Канцлер гуд!
Мизеракль, из текста вы поняли даже больше меня, чес слово. Я вот почему-то про Ариэль и вовсе не думала. Скорее, про диснеевский фильм Аквамарин. Plamya, спасибо!
Мизеракль, из текста вы поняли даже больше меня, чес слово.
Вспомнилась история. Про то, как известный писатель (женщина) и критик её творчества (мужчина) в коридоре редакции "Невы" обсуждали последнюю критическую статью. Вот что-то подобное и было в их разговоре) Значит, текст многозначный. С уважением, Мизер Всегда и навеки бест реГАДс Читаю: http://forum.fantasy-worlds.org/forum/13-7456-1 Канцлер гуд!
У меня создалось впечатление, что прочитал два куска из двух разных произведений. Причем оба - хороши в своем жанре, но вместе не очень связываются. Первый - ироничен в духе женского фэнтези, но не перегружен. Второй - захватил накалом страстей, усиливающих в ритме болеро. Но вот в целом картинка осталась разрозненной. Да и фобия не сыграла на сюжет, а жаль. Можно было вписать красиво, как конфликт с дирижером.
1. Атмосфера/достоверность мировосприятия через призму психического заболевания. 4. Не очень-то героиня боится испугаться. 2. Логичность повествования в рамках этого восприятия. 4 Сказал выше. 3. Образность, язык, стилистика. 5 4. Грамотность. 5 5. Соответствие заданной теме. 4 Оркестр все же симфонический. 6. Субъективное восприятие: нравится\не нравится. 4 Все то же двойственное ощущение разных кусков.
Знаете в чем проблема, автор? Перехода нет. Начало легкое, читатель уже настроился на воздушность и позитив. И в конце его драмой по голове. Трагедией. Хотя, по мне - это круто! Это эпик! Это катарсис. Понравилось. Но все-таки. Подумайте над этим? И еще: фобия как сыграла в конце-концов? Или просто благородный/злодейский маг все запоганил? Муж жене такой: "Ухожу к другой! Она и красивее, и умнее, и готовит лучше, и вообще!". А жена в ответ: "Иди-иди! И за рога тебя никто не держит!"
Я вот промолчал, Зажигалочка, тренирую терпеливость в себю). Но тож резануло.
Цитата (Afftar1)
Сложилось ощущение, что автор действительно знает о чем пишет. О театре.
Правда? А я думал, о консерватории, как минимум.
Цитата (Afftar1)
Знаете в чем проблема, автор? Перехода нет. Начало легкое, читатель уже настроился на воздушность и позитив. И в конце его драмой по голове. Трагедией. Хотя, по мне - это круто! Это эпик! Это катарсис. Понравилось. Но все-таки. Подумайте над этим? И еще: фобия как сыграла в конце-концов? Или просто благородный/злодейский маг все запоганил?
Вот! Ключевое слово, имхо, катарсис. И блестяще сделан переход. Фобия фобий, как мне кажется, обострилась в момент реально стрессовой ситуации. И показано это блестяще! Не помню опять же названия фильма (европейское кино, по-моему, Франция, где ГГ пел в нескольких октавах и все считали его переодетой женщиной (Крутится Валентин , но не оно, вроде). Так вот там точно так взрывались стеклянные предметы) А вообще, кто запретил переход из ФиФ в трагедию? Модный тренд, кстати, смешение стилей. При этом, смею заметить, трагедия тут как раз ну уж куда больше как фантастична (ноги-голос у сирены, и не только её накрыло). С уважением, Мизер П.С. Автор 1, с нетерпением жду раздевания после конкурса. Вот ндра мне ваши комменты. Они тёплые, позитивные (в отличие от вашего чудовищного бетона, имхо). Всегда и навеки бест реГАДс Читаю: http://forum.fantasy-worlds.org/forum/13-7456-1 Канцлер гуд!
Подумаешь… Я ещё и вышивать могу. И на машинке, м-м-м… тоже…
Цитата (Plamya)
Опять опечатались?
Все под контролем.
До катарсиса осталось меньше 24 часов. Правда может быть пшик, как с календарем майя Муж жене такой: "Ухожу к другой! Она и красивее, и умнее, и готовит лучше, и вообще!". А жена в ответ: "Иди-иди! И за рога тебя никто не держит!"
Внимание! Мы с Аленой больше никому персонально он нелигитимности оценок писать не будем! Проверьте свои посты и убедитесь, что дали вразумительные объяснения по каждому пункту! А так же убедитесь, что проставили оценки группе полностью, иначе они не будут приняты. Нет претензий в теме Вот как ползу, так и отражаю!
1 - "Боюсь бояться" - Не поверила. Вроде слова есть, но не поверила. 3 2 - Отсыл к первому пункту. 3 3 - Стилистика: вот тут не придраться. 5 4 - Грамотность: то ли время суток такое, то ли что, а только не вижу я ошибок. 5 5 - Раскрытие темы: ГГ оркестр не приструнила. с натяжкой 3 6 - Нра/не нра: очень даже нра!5
Замечательный рассказ, необычный - отличная идея!!! Автор - фантазер, браво!!! Спасибо, получила огромное удовольствие! Человек живет на семьдесят пять процентов исходя из своих фантазий и только на двадцать пять - исходя из фактов; в этом его сила и его слабость (Ремарк Э.М.)
Мне очень жаль, что ваш рассказ не вошёл в финал, афтар 2. Он этого достоин, имхо Всегда и навеки бест реГАДс Читаю: http://forum.fantasy-worlds.org/forum/13-7456-1 Канцлер гуд!
Франция, где ГГ пел в нескольких октавах и все считали его переодетой женщиной (Крутится Валентин , но не оно, вроде). Так вот там точно так взрывались стеклянные предметы)
Фильм назывался Виктор и Виктория. ))) И на самом деле это была переодетая женщина с красивым голосом, ккоторая выдавала себя за мужчину - гея, чтобы выступать (она была безработная). ) А фильм очень добрый, я его помню. Всё это было раньше и повторится вновь... (@BSG)
Мизеракль, если рассматривать обе половины по отдельности, то вторая ндра, первая так себе. А все вместе жуть жуткая. И когда я только научусь работать с сюжетом и композицией? Всякие фабулы и динамика для меня лес темный. Из-за этого и получаются такие перекошенные рассказы. Но тебе за поддержку Всё это было раньше и повторится вновь... (@BSG)
Не нахожу ничего противоестественного в сочетании юмора с трагедией. Вспоминаю фильм "Призрак" с Патриком Свейзи. Там подобное сочетание смотрится вполне естественно. Dit sublime аи ridicule il п'у a qu'un pas. Буквально: От возвышенного до смешного только один шаг. Первоисточник — слова французского писателя Жана Франсуа Мармонтеля (1723— 1799), который в своих «Сочинениях» (т. V, 1787) сказал: «Вообще смешное соприкасается с великим». Где здесь пропасть для свободных людей ?!
Яль, по моему не вышло. Ладно бы чего-то понятного бояться, я вообсче не представляю, как это осчусчать... Всё это было раньше и повторится вновь... (@BSG)
Discordyja, тут такая штука. Вы верно уловили, что это сильная по переживаниям фобия, близкая к паническим атакам. Смысл получается в том, что человек боится сильного переживания. Страх испытывать определенные ощущения, который бывают, когда человек чего-то сильно боится, своих физиологических ощущений.( потому что при фобии возможны такие симптомы:
1. усиленное или учащенное сердцебиение; 2. потливость; 3. тремор или дрожь; 4. сухость во рту; 5. затруднения в дыхании; 6. чувство удушья; 7. боль или дискомфорт в груди; 8. тошнота или неприятные ощущения в животе; 9. чувство головокружения, неустойчивости или обморочности; 10.дереализация (чувство, что предметы нереальны) или деперсонализация (чувство нереальности относительно собственного «Я»); 11.страх потери контроля, сумасшествия; 12.страх умереть; 13.приливы жара или ознобы; 14.онемение или ощущение покалывания
Там, может быть идея о том, что можно умереть от страха. Скорее всего в истории этого человека был момент, когда он боялся так, что ему казалось, что он умрет.( и скорее всего были и болевые ощущения) Но закрепился не страх смерти, а сместился на само переживание, как на причину этого. И он начинает бояться всего, что как ему кажется может вызвать страх. ( это про суть переживания) Короче, предмет страха - определенные переживания. Фух, если не объяснила, то спросите. Кто знает женщин, жалеет мужчин; но тот, кто знает мужчин, готов извинить женщин. (Турнье)
Discordyja, очень яркий рассказ, весь на эмоциях, а я отчего-то ждала НФ И угадывала изо всех сил, приписывая по очереди все фантастические рассказы конкурса тебе Единственный способ установить границы возможного — попытаться сделать шаг за эти границы.
Яль, вам виднее. Было у меня однажды нечто, что я потом самодиагностировала как паническую атаку. Но это было по моему из-за клаустрафобии, в тесном темном помещении винтовой лестницы, когда я не слышала людей и не знала когда, закончится лестница. Ориентацию потеряла полностью и почти все признаки, перечисленные вами имели место... Бррррр, ужасный ужас. Теперь я знаю, куда не пойду ни в коем разе, помимо склепов, пещер и подвалов. Триглава, пасиб, обожаю НФ, но в этот раз чисто фентези и даже без эльфов-некрофилов Всё это было раньше и повторится вновь... (@BSG)
вот тем и интересны конкурсы с непредсказуемыми заданиями - никогда не угадаешь кто как раскроется Удивлена, как народ вообще угадывает - разве что случайно Единственный способ установить границы возможного — попытаться сделать шаг за эти границы.