Камасухара шёл себе спокойно по лесу, когда на него внезапно напали из засады бойцы якудза. Очевидно, это были именно они. Та же стремительность хорошо организованных действий. Те же татуировки и выражения ожесточённости на их мнгновенно посуровевших лицах. И та же техника боя, скорее ориентированного на мнгновенное нападение и быстрое убийство, нежели на длительные, изматывающие бои с серьёзным противников. Очевидно, таковым они его не посчитали, и именно в этом и заключалась их основная, и единственная ошибка. -Кто вы такие, и почему вы на меня напали?, - сурово вопросил Камасухара у единственного выжившего после того, как с лёгкостью расправился с предыдущими бойцами якудзы. -Прошу простить меня, мастер. Мы перепутали вас с другим человеком. -Это с каким же?, - в удивлении вопросил у бойца Камасухара. -Вышедшим из города мастером меча-вуси по прозвищу Геккон. Этот странствующий самурай убил нашего хозяина и теперь заслуживает лишь смерти. -Скажите, а с этим самураем был ещё кто-нибуть?, - заинтересовавшись, внезапно вопросил у якудзы странник. -Да, вроде бы,.., - после некоторого размышления сообщил ему якудза, - некий человек, называющий себя учителем Мёдзе, так же вышел за пределы города вместе с этим ронином... -Понятно. А по какой дороге отправились эти путешственники?, - внимательно вопросил у самого якудзы странник. -Вот вроде бы по этой и прошли, по направлению к Эдо. Но они быстро от нас скрылись. Потому, мы начали их преследовать и направились на шум ваших шагов, полагая, что мы догоняем этого презренного самурая, и натолкнулись на вас, мастер. -Что ж. Понятно, - задумчиво проговорил якудзе странник, - Спасибо вам за столь ценные сведения. Вы хорошо держитесь, видя гибель своих товарищей. Должно быть, вас, якудзу, воспитывают совершенно не иметь страха смерти? -Воистину, это так, мастер, и вы понимаете наши традиции. Наши наставники обучают нас так же, как было завещенно до них поколениями наших предков. -Тогда позвольте передать восхищение результатам трудов ваших наставников!, - торжественно проговорил внезапно побледневшему якудзе сам Камасухара, - Ты сможешь сделать это лично, потому что я отправляю тебя к твоим предкам!, - внезапно прокричал странник, и провёл лезвием своей камы по самому горлу бойца якудзы.
Судья пятого дана Тен только успел прозвонить в свой стоящий у него на столе пронзовый колокольчик, как подул мнгновенный ветерок, и сразу же заклинатель демонов оказался перед его рабочим местом. Со вздохом, судья Тен вручил ему лежащие у него на столе в кипе бумаги. Судья уважал учителя Мёдзе, поэтому то, что Тен ничем не мог объяснить для себя удивительную скорость, регенерацию и реакцию этого воина-чародея, ничуть не умаляло тот пиитет, которым учитель Мёдзе был окружён в глазах самого Тена. -Ну, так что там у нас?, - с удивлением проговорил судье учитель, по мере того, как его брови при прочтении свитка с криминальными происшествиями префектуры стремились сойтись всё ближе на его собственной макушке, - Вы вызвали меня не из-за зловещего проклятия, висящего на вашем дайме, или не из-за нашествия колдовских демонов-ягов?, - вновь удивлённо переспросил у судьи сам наставник. -Нет. Демоны с того раза преспокойно просидят у себя в норах. И сегодняшнее дело на этот раз никак не связанно с очередными глупыми высказываниями нашего немолодого уже князя. -Тогда может хоть вы сможете объяснить мне наконец, для чего власти префектуры в таком срочном порядке выслали меня из столицы в вашу деревню!, - в недоумении проговорил судье сам заклинатель демонов. Судья вздохнул, окинул кротким взглядом символы своей бюрократической власти (пара из короткого и длинного клинка, висящие у судьи на поясе), и, вскрыв своим танто бывший при Мёдзе от самой столицы свиток, начал постепенно вводить того в курс дела.
-Итак. В десятый год эпохи бакумацу в префектуре Эдо начали происходить странные происшествия. Виновником был назначен проходивший мимо самурай-вуси, прозываемого в нашей деревне за свои татуировки Гекконом. Первоначально его, кстати, взяли за участие в нелегальных, подпольных боях, организованных якудзой. Следуя приказу нашего всемилостивейшего Императора, ему было предложенно сдать собственную катану, на что, Геккон, конечно же, аппелируя к своему видению бусидо, отказался. Тогда его взяли под стражу, и в этот самый момент военном командующему местного князя пришла в голову хорошая идея, - обвинить во всех этих убийствах проходящего мимо самурая без хозяина. Раскрытие этого дела позволяло сохранить отрядам внутренней полиции префектуры положительные премии, при распределении внутренних премий самим князем. Как всем было известно, сложно было просить справедливости у нашего дайме. ПОтому, неудивительно, что для того, что бы отвязаться от этого трудного дела, командующий бакфу решил свалить всю вину за убийства на первого не сумевшего защитить себя встречного. Заклинатель покатал в своём рту маковую росинку, и удивлённо самому судье и ответил: -Так в чём же у генерала возникли трудности, из-за которых ему пришлось даже выписывать чародея-дао аж даже из самой далёкой столицы? -Видите ли, есть ряд косвенных намёков, что эти убийства мог совершить самурай-вуси. Об этом говорят характерные раны и их последовательность, оставленные на трупах жертва этого загадочного убийцы. Но, с другой стороны, способ, которым убийца подбирался к некоторым своим жертвам, остаётся для нас неизвестным. Так же ведь, среди некоторых убитых были и весьма высокопоставленные в нашем обществе люди. И ни хорошая охрана, ни многочисленные ловушки и соловьиные полы не смогли их защитить от убийства. Среди властей префектуры возникло мнение, что к убийствам могли оказаться причастны и потусторонние силы. ПОтому мы и решили пригласить заклинателя. -Иными словами, вы полагаете, что все эти убийства смог бы совершать и призрак мёртвого самурая?, - с скептическим настроем, обратился к самому судье учитель. -Да. А почему бы и нет, если в существовании вызываемых вами демонов властям префектуры сомневаться не приходиться?, - обеспокоенно, проговорил ему в ответ сам важный чиновник. -Хорошо, я берусь за разрешение этого дела, - после некоторого молчания сообщил судье сам заклинатель, - но только оплату я возьму не с бакфу, и не с вас, а с самого князя. -Хорошо, хорошо. Вы вольны делать всё что угодно, лишь только избавьте нас от угрозы этого кошмарного призрака!, - в примирительном жесте выставив руки вперёд, проговорил ему сам чиновник. -Я хотел бы узнать ещё вот что, - снова проговорил ему сам заклинатель, - после того, как вы заключили в камеру Геккона, все эти убийства не прекратились? -Нет, - коротко отвечал ему сам чиновник. -Хорошо, тогда бы я своё расследование хотел бы начать с собеседования с этим самым Гекконом, - удовлетворительно кивнул заклинатель чиновнику, и на всякий случай проверил, насколько легко его зачарованный меч выходит из собственных ножен.
Для начала, войдя в камеру, Мёдзе обратился к силе своего собственного личного демона. Пронзив огненным копьём рванувшегося к нему навстречу гигантского самурая Геккона, Мёдзе проговорил тому ритуальную фразу, всегда используемую на процедуре допроса заклинателями: -А сейчас ты расскажешь для меня свою правду. А если вздумаешь врать мне, тогда Господин Заката сожрёт твою и без того уже достаточно грешную душу. -Что господин маг хочет узнать от сего бедного самурая, - успокаиваясь, проговорил ему сам Геккон, садясь на циновки, заменяющие ему постель в своей камере. Осторожно подогнув полы своего халата, Мёдзе медленно уселся с вуси рядом и кинул пристальный взгляд на лицо самого самурая: -Расскажи мне, как попасть на нелегальные бои, устраиваемые в вашем городе якудзой. И ещё. Неужели и в самом деле слухи про тебя верны? Что ты можешь пробежать по стенке, ни разу не коснувшись загремевшего “соловьиного пола”. -Нет, теперь уже эти слухи про меня не верно, - загрустив, мрачно проговорил заклинателю Геккон, - Я мог пробежать так по стенке ровно до того момента, пока тупо не спился.
Уже ближе к полудню Мёдзе потолкался по городскому базару, и шепнув пару правильных слов правильным людям был препровожён во внутренние покои роскошной таверны, в которых собирались любители незаконных азартных игр и острых впечатлений. Вскоре, пара молчаливых охранников ронинов проводила заклинателя сквозь двойные металлические двери в самое зашифровнное помещение таверны, где заклинатель предстал перед взором главы местного отделения якудзы. -Не знаю, как полицаи смогли взять этого Геккона. Но мой человек поручился за него, поэтому я не беспокоюсь, что этот ронин сможет выдать мои сети. Потому, что если он сдаст место организации подпольных боёв этим ищейкам из полиции дайме, мне придёться отрезать пальцы поручившемуся за этого самурая человеку. Конкретно, что я могу сказать про этого самурая. Нас пока устраивает такой исход в его жизни, когда Геккон оканчивают свою жизнь под клинками палачей дайме. Через неделю должен был состоятся финальный бой Геккон с местным чемпионом, на котором Геккон должен был проиграть бойцу Бао. Ничего личного, это всего лишь бизнес, а мы, якудза, из всего умеем выделить деньги. Тем более, что и на поражение теперь самого Геккона были поставлены внушительные средства. Потому, даже и тебе, заклинатель-дао, может перепасть кое-что из звонкой монеты, если ты поможешь проиграть на арене этому пришлому ронину. Понимаешь? -Да, я это понимаю, - коротко кивнул заклинатель в ответ на такие слова от самого главного бандита. -Вот и хорошо, что понимаешь, а не сразу хватаешься за свой клинок дао. В противном случае, стремились бы к нулю твои шансы выйти живым из этой таверны. Якудза любит иметь дела с рассудительными и понимающими людьми, потому, ты завсегда станешь желанным гостем в этой таверне. Эй, трактирщик! Принеси ка побольше тёплого саке новому хорошему другу якудзы!, - внезапно развеселившись, громко проговорил бандит подобострастно глядещему в его глаза хозяину таверны.
Далее заклинатель решил навестить настоятеля местного храма. Как говориться, именно у настоятеля можно узнать последние подробности из жизни его паствы. Заклинатель осторожно воскурил лежащие в специальной чаше благовония, и, бросая в огонь ритуальные ленты, прошептал несколько мантр, обращаясь к духам своих предков. Заклинатель почувствовал, как сзади неслышно подошёл настоятель. И вместе с ним они принялись смотреть на танцующего в своей позолочённой нише Будду.
-Стало быть, надвигаются загадочные и грозные события, раз в нашу деревню явился сам заклинатель?, - вежливо улыбаясь, вопросил у него сам настоятель. -Не надо ко мне так относится, и к моим заклинаниям. Я бы хотел, что бы люди воспринимали меня как самурая, обладающего особыми духовными практиками, - бросив взгляд через плечо, отвечал ему заклинатель, - и более того, я хочу сказать, что пока я жив, мои демоны всегда будут оставаться под моим контролем. -Но всё же, я настоятель, и мне ведомо немножко более, чем знают простые смертные. И, чем больше ты сам вглядываешься во Тьму, для защиты самого человечества, тем сильнее пускает ростки Тьма в твоём сердце. -И всё-таки, разве это не проблемы цепного пса, что цепь коротка, которая не пускает его к грабителю? И что пёс сражается, в то время, как хозяева пса предпочитают мирно спать, полагая, что собака из вредности нарушает тишину их собственного покоя? В любом случае, я пытаюсь сам справляться со своими проблемами. Но, проблемы ваших обывателей всегда готов обсудит с местным настоятелем. -Значит, я был прав, и вы здесь из-за мистической подоплёки событий?, - обеспокоенно обратился к нему настоятель. -Мистической подоплёки? Вы можете подозревать кого-нибуть из местных в использовании враждебной к другим людям магии. Извините, я сам ведь здесь недавно, и ещё не знаю всей истории взаимоотношения людей с богами этого места. -Да. Один раз, как раз десять лет тому назад, подобные страшные события уже повторились. Что, собственно и послужило причиной моего появления в этой деревне. Тогда, десять назад, другой даосистский храм в соседней деревне нападении при нападении на него неизвестного злого волшебника. Именно тогда меня послали из столицы для усиления местного храма. Однако, ожидаемое тогда священниками нападение тогда так и не повторилось. -Понимаю. Порою иногда даже за самыми простыми и обыденными вещами прогядывает мистическая и страшная сторона знакомых с детства событий. -Конечно. Нас учит Дао, что нужно быть фаталистами, и смиренно принимать всё то, что предписано нам Небесами, - с улыбкой отвечал ему сам настоятель. -Нет, этому учить ровно смиренная половина вашего Дао. А другая половина Дао учит тому, что нужно стремиться научиться понимать и управлять этими событиями, что доступно, правда, только для сильных духом личностей. А что же заключили о том происшествии местные власти, после уничтожения соседнего даосистского храма?, - с интересом вопросил заклинатель у самого священника. -Они решили, что не произошло ничего сверхестественного. По традиции, обвинили одного из учеников храма в том, что он из зависит к силам своих учителей и своих сверстников устроил кровавую резню и пожар в том храме. Но я то, как обученный видеть во всём обыденном мельчайшие следы чужого Дао, сразу же определил на месте происшествия, что резня была учинена не огнём и сталью, а лишь только посредством использования Дао, враждебного к этому храму. -А что же стало с тем учеником, которого власти обвинили в нанесении ущерба храму? -Никто не знает точно, что с ним дальше потом было. Единственного выжившего заключили под стражу, заклеймили словно преступника, а потом под конвоем доставили на ближайшие рудники в Харбине. -Понимаю. Мировое зло расширяется за счёт неспособности ему что-то противопоставлять у местной власти. Насколько хорош был бы мир, если бы у власти в нём стояли одни только священники, практикующие благородное Дао! -Воистину это так, но только я вижу, что ты ещё очень молод, заклинатель, и не понимаешь, что не все в мире благородные сердцем мужи имеет в себе значительные способности к постижению Дао. Кому то приходиться защищать мировую справедливость мечом, а кому-то написанием свитков со справедливым законом. -Напротив, я понимаю это достаточно хорошо, - с помрачневшим лицом, проговорил ему сам заклинатель, - Иначе бы я уже не гонялся бы в течении нескольких лет за одним злобным человеком, убившим моего наставника, и тем самым переступившим через тёмную половину своего Дао… -Как интересно… Я сочувствую твоему наставнику. Но, может именно этот нехороший человек и оказался виновен в всех этих недавно совершившихся в нашей деревне жестоких убийствах? -Думаю, что вряд ли. Нехорошо так говорить, но случившееся здесь является слишком мелким масштабом для моего противника. И если бы он захотел нанести удар по мне, или каким-иным способом ещё возвыситься, тогда дым от вашей сгоревшей деревни, без сомнения, достигал бы до самого Неба. Потому, лучше не будем об этом. Так вы говорите, что вы уже десять лет живёте при этой деревне, и за всё это время здесь не случилось никаких значимых происшествий?
-Да, конечно. Я давно ведь уже поселился при этом храме, приняв руководство его додзе. И хоть в округе полно других храмов, место было выбрано мной не случайно. Тут в округе очень много Мест Силы, специальных мест, в которых особо сильно проявляется энергия природных стихийных первоэлементов. Источающаяся из мест силы стихийная энергия может быть поглощена умелым колдуном или магом для использования в своих дальнейших стихийных заклинаниях. -Ясно. Значит и мне стоит посетить ближайщие из этих точек Силы, дабы восполнить свои запасы. Но здесь я не из-за этого. Меня наняли власти префектуры для того, что бы разобраться с призраком самурая, убивающим жителей деревни, - проговорил Мёдзе в ответ на такие слова от самого настоятеля. -Я понимаю. Но даже я увидел в этих убийствах мистическую подоплёку событий. -Интересно, это какую-же? -Видите ли, эти убийства пришлись на самый пик подъёма стихийной энергии в ближайщих Местах Силы. А сейчас, после убийств, практически все Места Силы оказались истощенны в собственных запасах. Это позволяет мне сделать вывод, что жертвы были убиты с помощью стихийной магии. Но, только я сам не мог расследовать все эти убийства, потому что я духовное лицо, не воин, а настоятель. -Не волнуйтесь. Стоит ли за этим призрак, или демон, или маг, я сумею примерно наказать убийцу. А если же за этими убийцами стоит физическое лицо, тогда я передам его для справедливого суда властям префектуры. Большое спасибо за ваши предположения об использовании убийцей стихийной магии. Теперь я буду более осторожным. Но, что вы можете сказать про изменениях в обыденной жизни самой подопечной вам деревни? Может быть, в жизни горожан за последнее время случилось что-то новое и необычное?
-Что-то новое случается каждый день, с каждым последующим заходом Солнца. Мы закрываем глаза, и просыпаемся обновлёнными, как-будто бы с новыми мыслями, но в старом теле. Хотя на самом деле это больше похоже на повороты старого колеса, с лопасти которого с каждым своим циклом погружаются порой в воду. Сейчас наступила пора уборки урожая, и крестьяне слишком заняты для того, что бы ещё на что-то другое отвлекаться. Хотя, у дворян сегодня праздник. К нам прибыл странствующий торговец куклами из отдалённой горной провинции. Он следуюет через это по пути в столицу, по приглашению самого Императора, и щедро одаривает всех встреченных по пути им дворян своим великолепными куклами. Смотрите, одну из своих кукол он даже подарил в знак своего уважения самому нашему храму. -Действительно, замечательная кукла. А где я могу найти этого мастера? -Сейчас, мы с вами ещё выпьем только ещё освящённого монастырского саке, и я объясню вам, как добраться до этого мастера.
На выходе из храма заклинатель удивлённо уставился на подметающего землю во дворе храма послушника. Метла послушника была сделана из поглощающего любую магию дерева. -О, скажи же мне, о отрок, в каком месте ты берёшь столь необычную древесину для своего инструмента?, - с удивлением вопросил у него сам заклинатель. -А вон там, на ближайщей горной вершине, - с гордостью за то, что мог стать полезным для могущественного заклинателя, указал ему пальцем на гору молодой парень.
Пыхтя, и потея, через несколько часов заклинатель всё же забрался на указанную послушником вершину. Из земли росло несколько голых деревьев, уверенно поглощающих любую его атакующую магию. Так и есть, это было место источения из земли магической энергии природного первоэлемента Дерева.
Он неслышно появился за его спиною. Как всегда, когда он появлялся по своей собственной воле, Господин Заката Кё был заключён в роскошные шёлковые халаты, а на голове его была страшная драконья маска. И лишь только небольшие закрученные рога на его голове выдавали его демоническое происхождение. -Что ты думаешь? Это работа духа, или демона?, - полуобернувшись к нему, спросил у самого Кё настоятель. -Я думаю, что это работа даосита, использующего своё волшебство во вред окружающим его людям. Если это так, тогда, когда ты его разоблачишь, я с радостью сожру его душу. -Понятно. Я тоже склоняюсь к такой точке зрения. Но, сначала нам будет посетить все места совершённого преступления, - сказав это своёму демону, Мёдзе начал было спускаться, как вдруг он был остановлен громким рыком самого демона: -Куда это ты! Мы много уже вместе странствуем, но иногда ты до сих пор в глазах моих ведёшь себя как ребёнок! Ты намереваешься отправиться туда, где тебя до сих пор может встретить вражеское дао, отсвечивая на всю округу внутренним пламенем своей зачарованной катаны?! -И то верно, надо бы как-то спрятать дао моей катаны, - серьёзно проговорил заклинатель своему демону, и, достав короткий клинок-танто из своего пояса, начал обстругивать ближайщую к нему ветку антимагического дерева.
Следующим пунктом пути у заклинателя с Кё стали развалины старинного даосистского храма. Некоторое время заклинатель следовал в молчании мимо не до конца обгоревших развалин, а потом проговорил внимательно внимающему его словам демону: -Это удивительно, Кё, но, похоже что мы с тобой таки сумели обнаружить тот источник, из которого получил свои силы Камасухара. Если так, тогда нам будет достаточно лишь только подать ему знак, и он пребудет для поединка со мной сюда, что бы закончить наконец то, что и было когда-то начато им из этого места. Что ты об этом сам думаешь?, - настороженно вопросил заклинатель у своего демона. -Я полагаю, что нам нужно быть здесь особенно осторожными. Ведь то место, что послужило Источником Силы для нашего противника, легко может обернуться для нас самих смертельной ловушкой.
Внезапно, после упоминания имени мятежного даосита со всех сторон на них подул холодный ветер. Заклинатель с демоном, запутавшись в его вязких, тёмных потоках, позволили ему унести себя на белоснежную горную вершину. Но, только кроме кучи огромных камней, слепящего белого снега, и бесконечного синего неба над головой, там ничего не было. Однако, сомневаться в результативности заклинания, оставленного для них Камасухарой, и активировавшегося после произнесения его имени, заклинателю не приходилось. Он кинул взгляд через сложенные особым образом ладони, и увидел то, что было сокрыто от других людей специфическим заклинанием. Танцующие перед ними снежные бураны стали могущественными демонами-они, а совокупность камней, расположенными на лежащей перед ними вершине, превратились в массивную, сокрытую от глаз простых людей крепость. И самое главное, закрывая глаза, заклинатель явственно чувствовал исходящие из этой крепости потоки тёмного Дао, принадлежащего самому Камасухаре. Заклинатель резко открыл глаза, и обвёл взглядом окружающих их со всех сторон демонов. Демоны-они обладали синей, зелёной, голубоватой и серой кожей, большими, выпуклыми глазами и трёхпалыми пальцами. Большинству из них не хватало одного-двух рогов для того, что бы считаться полноценными боевыми демонами ягами, подобными его Господину Заката. Однако, у они было подавляющее численное преимущество. А ещё все они были вооружены всяческим подручным ржавым оружием, которое они подобрали из рук павших из поля боя. Вдруг вперёд выбрался один красноглазый и ширококостный они, державший в руках две связанные железной цепью изрядно заржавевшие катаны. -Меня зовут Пат, и сам князь Эмма послал меня передать приветствие тому человеку, которого принесут на эту гору вихри вместе с Господином Заката, - с учтивым поклоном поприветствовал заклинателя демон. -Мне нет дела до Владыки Дзигоку. Я ищу всего лишь одного человека, нарушающего законы местного дао. Но, даже если этот человек рискнул обратиться за помощью к самому Владыке Преисподней, и искать поддержки у его демонов, мне придётся бросить вызов всем этим демонам, - яростно проговорил в ответ на приветствие демона сам заклинатель, и выставил в сторону они свою засиявшую нестерпимым магическим светом зачарованную катану. -К чему нам сражаться, благородному даоситу и демонам. Ведь сегодня не мы спускаемся с гор для того, что бы нападать на живых, и пожирать трупы ещё убитых, а ты перенёсся в наше сокрытое от людей демонами пространство. Не лучше ли, вместе битвы, выслушать то, что хотел передать тебе Владыка Дзигоку через своих демонов, - примирительно проговорил ему Пат, размахивая перед лицом заклинателя своими четырёхпалыми лапами, снабжёнными внушительными металлическими когтями. -Хорошо, и чего же желает от меня сам демон Эмма?, - успокаиваясь, и засовывая свою катану в ножны, примирительно проговорил Пату сам заклинатель. Пат закинул рогатую голову к небу, и сам оглушительно, каркающее расхохотался. -Вот, собственно, что и хотел передать тебе Владыка демонов Эмма. А теперь слушай меня внимательно, сам заклинатель! Действительно, Владыка Преисподней заключил договор с чародеем, использующим при своих делах тёмное дао. Однако, нарушение принципа мирового равновесия не по душе даже самому верховному Владыке Демонов! А так же, сам Эмма был не прочь заполучить душу этого тёмного чародея. За моей спиною находится заброшенный храм когда-то сражавшихся против они светлых демонов асов. В нём Владыка Демонов оставил для тебя свою собственную загадку, разгадав которую, ты сможешь победить тёмного чародея. -Понимаю. Демоны, как всегда, пытаются разгребать жар чужими руками, - нахмурившись, проговорил заклинатель самому демону, - А в чём же здесь будет находится выгода самому Владыке Демонов? -Всё просто. Ваша борьба между светлым и тёмным направлением дао доставляет не мало удовольствия самому Владыке Демонов. Так же, своим вмешательством он попытается сделать это представление острее. Ну а кроме того, не забывай о той цели, для которой он поставил на твоём пути к храму заграждение из они-демонов. -Так, и для чего же вы тут тогда ещё до сих пор стоите?, - нахмуриваясь, вопросил заклинатель у самого демона. -Потому что мы получили приказ от самого Владыки Демонов. Пропустить тебя только после того, как ты принесёшь для кровавого жертвоприношения демонам душу какого-нибуть смертного, - проговорил предводитель они, и, пристального глядя на самого заклинателя демонов, предвкушающее плотоядно ухмыльнулся.
-Похоже, именно это и была та ловушка, которую построил на нас сам Камасухара. Быть может, все эти убийства в деревне были совершенно именно для того, что бы привлечь к этому храму наше пристальное внимание. -Возможно, Господин Кё, возможно, - рассеянно проговорил заклинатель своему демону, продолжая старательно полировать сверкающую катану. -До сих пор не могу поверить, что ты с ними согласился!, - продолжал сокрушаться в ответ на решение Мёдзе его собственный личный демон, - Неужели ты не понимаешь, что таким способом Эмма хочет нарушить с таким трудом найденное у тебя равновесие, тем самым подтолкнув тебя и твоё дао на сторону злых демонов? -Я всё понимаю. Однако, не забывай об обязательствах, взятых нами перед жителями находящейся у подножия деревни. Если мы бы не согласились сотрудничать с демонами, рано или поздно бы демоны сами спустились бы для пропитания в эту деревню. Кроме того, мы до сих пор продолжаем разыскивать преступника в этой деревне. Я думаю отыскать его, и, по возможности оценив тяжесть его преступления, скормить его душу обитающим на этой вершине демонам. -Но, всё-таки, - после некоторого раздумия, сообщил ему сам Господин Заката, - это ведь были пока ещё очень слабые демоны. Их материального воплощения хватает пока ещё только на то, что бы слепить себе подобие тел из снега. Я бы легко смог расплавить их своим дыханием. А когда они получат в качестве жертвоприношения свою душу, они без сомнения, станут сильнее. -Эх, ты не человек, Кё, и логика у тебя тоже не человеческая, - ответствовал демону, после глубокого вздоха, сам заклинатель, - Это у вас демонов, всё просто. А у нас, людей, принято прибегать к меньшему злу ради того, что бы избежать большого. -И всё-таки, чего ты сам этим добиваешься?, - с удивлением вопросил у заклинателя демон, - Ведь, уверен, есть и гораздо более короткие способы для того, что бы отыскать Камасхару. -Камасухара силён, и никто, кроме него самого, не познал ещё до конца пределов его силы. В сражении с ним я бы хотел иметь за своей спиной поддержку в виде Владыки Демонов Эммы. Даже если этой поддержкой будут всего лишь подкормленные с моей руки демоны, видишь ли,…, - произнёс тихонько сам заклинатель, и на его лице появилась зловещая, хищная ухмылка, - я сам очень хочу, что бы Камасухара понёс заслуженное наказание, соответствующее совершённым им преступлениям!
В течении дня они посетили так же все остальные места совершения убийства. Судья был прав, некоторые из жертв охранялись по настоящему обстоятельно и было не понятно, кто ещё кроме призраков мог бы до них добраться. Или, же владеющих злыми чарами даоситов-магов. Большинство из мест преступления оказались достаточно близки к практически начисто высушенным Местам Силы. Однако, никаких следов проявления враждебных сил магии на трупах убитых не оказалось. Это могло обозначать, что к причастный к убийствам даосит оказался гораздо сильнее идущего по его следу заклинателя. Или, убивающие людей потусторонние сущности намного выше понимания заклинателя. Или же, просто напросто, это могло говорить об хитром и опосредованном способе использованной для убийства стихийной магии. В любом случае, дождавшись согласно традиции наступления кроваво-красного заката, заклинатель постучался в дом кукольного мастера.
Двери перед заклинателем Мёдзе неслышно распахнулись. Заклинатель вошёл внутрь, и увидел, как из расположенной напротив входной двери статуи притягивающего богатство Золотого Тельца вырвались и понеслись в его сторону четыре металлических дротика. Сконцентрировавшись на собственной внутренней энергии, заклинатель отбил все эти четыре дротика сделанным им на горе деревянным посохом.
-Простите за это неудавшееся вторжение. Я занял дом странствующего торговца, и, очевидно, его торговая компания очень опасалась покушения, если уж его люди решились пойти на такие меры защиты при обустройстве дома собственного сотрудника. Пожалуйста, ещё раз примите мои извинения, и позвольте полюбопытствовать, что привело в дом скромного торговца Кайдзи сего странствующего заклинателя? -О. Вы должно быть, хорошо разбираетесь в людях, если сумел так легко определиться с моей тщательно скрываемой профессией, - проговорил после некоторого раздумия торговцу заклинатель, внимательно изучающий мельчайшие движения своего собеседника. -Да нет. Просто вы сейчас продемонстрировали такую быстроту реакции, делающую честь даже и многоопытному воителю, между тем, применяя для своей защиты не мечи, а посохи. Но на монаха вы не похожи, а между тем, отношение к магии явно имеете. -Почему вы об этом решили?, -внезапно заинтересовавшись, вопросил заклинатель у Кайдзи? -Об этом говорит браслет, сплетённый из зачарованных растений, висящий на вашем левом запястье. Мой отец,…, он был настоятелем древнего храма в соседней деревне, так что я и сам немного знаком с символами и атрибутами даосистской магии. Так позвольте узнать всё же, для чего вы позволили себе осуществить в мой скромный дом сиё вторжение? -Позвольте ответить. Я был нанят властями префектуры для расследования цепи странных событий. Но теперь то мы с ними разобралися, и виновным решили назначить одного странствующего самурая. -Но теперь то справедливость наконец восторжествовала?, - напряжённо вопросил у заклинателя кукольный мастер. -Да, теперь я намерен пару дней погостить в вашей деревне, набираясь сил и отдыхая перед своим последующим возвращением в столицу. -Какое удивительное совпадение. А ведь я тоже следую по пути в столицу, во дворец нашего сиятельного Императора. -Да, я уже прослышал от настоятеля и судьи об этом. Посему, отчасти это и оказалось целью моего к вам визита. Видите ли, дело в том, что с завершением этого дело, гостевой свиток, выданный мне префектурой на проживание в этой деревне, на меня больше на распространяется. У меня был выбор, остаться проживать в комнате для паломников при храме, либо же напроситься в постояльцы и в последующие попутчики к тому человеку, который, как и я сам, следует во дворец нашего Императора. И к тому же, у меня оказалась ещё одна причина, оказаться вместе с вами под одним кровом. -И эта какая же? -Услышав о вашем мастерстве в деле изготовлениях сказочных кукол, я решил, что не прощу себе, если не смогу ознакомиться с вашими замечательными творениями. -Охохо, ваши слова весьма радуют скромную душу сего стоящего перед вами мастера! Раз так, то я весьма рад буду приютить по своим кровом сего настоящего ценителя, кем вы без сомнения и являетесь! Но, сейчас поздно, отдыхайте и располагайтесь. А завтра я познакомлю вас со своими куклами, а послезавтра мы отправимся во Дворец самого Императора! -И ещё. Я бы хотел обсудить с вами ещё одну вещь на рассвете. -И что же это? Как попала к арестованному властями самураю Геккону найденная у него при обыске статуэтка-нэцке вашей работы. -Хм. Это действительно интересные факты. Но, полагаю, что смогу ответить утром на все ваши вопросы, пока что я устал, и не могу больше на сегодня продолжать все эти разговоры, и пока что вы должны будете попросту отсыпаться, воспользовавшись моим скромным гостеприимством. -Слова, достойные любого радушного хозяина, - с улыбкой проговорил Мёдзе странствующему мастеру, и с поклоном наклонил свою голову.
Проснулся заклинатель от того, что кто-то судорожно, и с яростью протыкал своим клинком его плотно завёрнутые в пододеяльник подушки. Одна из кукол господина Кайдзе, склонившись над его разложенной прямо на полу постелью, яростно полосовала призванный изображать спящего заклинателя манекен из тряпок узкой полоской зажатого в кукольных руках лезвия. Между тем заклинатель вытащил из своего посоха, сделанного из антимагического дерева зачарованную катану, и разрубил ей угрожающе двинувшуюся ему навстречу куклу. Теперь, по крайней мере, он получил уверенность в виновности сделавшего эти куклы кукольного мастера. Хотя бы, в нападении на остановившемся в его доме заклинателе. Оправдывая своё расследование защитой своей собственной жизни, заклинатель мог обнажить теперь свой зачарованный клинок, не боясь побудить преступника сбежать из за сияния своего Дао.
-Забавно, я проверил все свои управляющие куклами статуэтки, и обнаружил, что они все на месте. Вы решили ввести меня в заблужение?, - вопросила у заклинателя тёмная фигура, показавшаяся на пороге его комнаты. -Горцы из далёкой провинции Мин называют этод метод “ловлей на живца”, вот и я выловил вас на живца, подбросив для вас неверные сведения. Ведь, невиновный ни в чём человек не станет устраивать на входе в свой дом смертельную ловушку, как и не станет встречать гостей в виде бестелесного фантома, и устраивать на своего гостя ночного покушения. Очевидно, что вы решили с помощью своей новоприобретённой в Местах Силы мощи отомстить местному дайме за приченённую вам когда-то несправедливость? -Да… Я ведь знаком с диалектом северных горных варваров. Там, в расположенных в их горах рудниках ведь было достаточно много разнообразных магических Мест Силы. А метод оживления магических кукол я узнал в старинных монастырских книгах. Я делал там в заключении магических кукол, которые немало облегчали труд там других заключённых. Одновременно, я так же накапливал свои силы, и совершенствовал своё Искусство. Когда срок моего заключения на рудниках подошёл к концу, я решил прибыть в соседнюю деревню, что бы всеми этими недоказанными убийствами подставить престарелого дайме перед лицом самого Императора. Не понимаю только, откуда только вы смогли узнать про мои нэцке?
-Всё просто, я поднимался на свящённую гору, где было место истечения силы Дерева. У части деревьев были обломаны только ветки, - их послушник из местного храма использовал в качестве прутьев для своей метёлки. А одно из антимагических деревьев было срублено вообще под корень. Узнав про вас, я сразу подумал, что у настоящего мастера кукол получиться получиться изготовить из целого дерева целую прорву причудливых управляющих нэцке. Так что, подбирая материалы для своих кукол, вам нужно было внимательнее позаботиться об заметании следов по подготвке в своей преступной дейтельности.
-Ты слишком много говоришь, по моему мнению!, - с вызовом проговорил заклинателю Кайдзи, и вдруг, внезапно метнул какой-то стоящий перед нем на полу горшок в сторону бросившегося на него заклинателя. Мёдзе с лёгкостью разрубил своим клинком этот горшок в воздухе, однако, эта неожиданная задержка дала кукольному мастеру достаточное количество времени для того, что бы выставив в сторону заклинателя сложенные в причудливом жесте руки, бросить свою самую совершенную куклу в атаку на заклинателя.
У этого огромного силуэта, внезапно возникшего перед заклинателем, лицо заменяла запёкшаяся, испачканная в крови маска. А в руках у этого боевого конструкта мелькало колесо, составленное из острой отточеной оружейной стали. Для разнообразия, оружие этого боевого конструкта было составленно из клинков поверженных кукольным мастером самураев. А само его тело было сшито из частей, вырванных из их изуродованных трупов.
-Ты должен гордиться, ибо мне пришлось выставить против тебя самое совершенное из моих творений. Видишь ли, именно на создание этой куклы отправились обломки мечей поверженных моими обычными куклами самураев!, - проговорил с вызовом сам мастер Кайдзи пытающемуся увернуться от ударов боевой куклы заклинателю. Однако, не мало обескуражив тем своего собственного противника, заклинатель запутал вызванного Кайдзи монстра своими собственными иллюзиями, а сам неслышно оказавшись за спиной кукольного мастера и прикладывая короткое лезвие своего танто к его шее: -Поиграли на этом, и хватит. Пора тебе понести за все совершённые тобой убийства заслуженное наказание. Или ты думал, что настоящий заклинатель всё же сможет поддасться на такую простую уловку?, - насмешливо проговорил молодой заклинатель, сжигая бросившегося на него боевого конструкта внезапным огненным заклинанием.
-Действительно, досадное упущение. Но уже нисколько не важное, потому что теперь я убью тебя с помощью ещё большего количества своих кукол!, - возопил посредством стоящего перед заклинателя фантома мастер кукол, и бросил всех имеющихся у него в доме кукол на молодого даосита в атаку.
Заклинатель с досадой поморщился, - как же так, что в пылу сражения он не сумел заметить, как кукольный мастер заменил своё тело стоящей перед заклинателем куклой-фантомом, полностью повторяющей его тело. Клинок заклинателя с лёгкостью разрубал все те незримые нити, идущие от мастера кукол к своим одушевлённым, движущимся творениям. И с каждым шагом Мёдзе всё ближе подходил к тому месту в доме, в котором, как он чувствовал, засел сам кукольный мастер. Рука заклинателя с зачарованной катаной каждый раз поднималась и опускалась в своё кажущемся бесконечным сверкающем рубящим движении. Однако, одного удара на куклу ему хватало лишь только тогда, когда перед ним появлялись лишь только небольшие отряды этих кукольных противников. Мёдзе стремительно шагал по коридора, ведущему насквозь по всему дому мастера Кайдзи. Внезапно путь преградили ему запертые деревянные двери. Заклинатель решил не разрубать их своей катаной, а достав заткнутый за свой пояс короткий клинок танто, и пользуясь им как отмычкой, аккуратно замок, поколдовав клинком внутри замочной скважины. Наконец, возле самого входа в помещении с засевшим там кукольным мастером, вход заклинателю преградило сразу несколько десятков стремящихся его убить кукол. Заклинатель зажался в угол, где одновременно атаковать его могли лишь только шестеро кукол, и понял, что не смотря на их слегка замедленные по сравнению с его собственной скоростью движения, куклы попросту вскоре завалят его своим телами. Побрызгав на пол кровью из своего раненного клинками кукол предплечья, заклинатель тихонько прошептал, обращаясь к заключённому в его клинке страшному демону: -Я обращаюсь к тебе, Кё Господину Заката! Явись же, и разберись со всеми моими страшными врагами, перед лицом которых я снимаю все сдерживающие тебя сейчас печати!
Взревев, перед лицом немного опешавших от такого напора кукол, возник Кё в своём настоящем облике бушующего вихря из пламени. Под напором из бушующего Господина Кё волна из кукол отпрянул от зажавшегося в своём углу заклинателя, и Мёдзе спокойно переступил через порог комнаты самого кукольного мастера.
-На этом твоим преступления и закончаться!, - торжественно проговорил Мёдзе, подходя к заключённому в магический защитный круг кукольному мастеру.
-Это мы ещё посмотрим!, - закричал на него кукольный мастер, из начерченного на полу круга, защищающего его от атак демона, и произнёс магическое заклинание. В сторону заклинателя тут же вылетел огромный язык пламени, который тот, впрочем, сложив свои ладони лодочкой, тут же погасил своим водяным заклинанием. Против испоьзования атакующего первоэлемента Дерева Мёдзе использовал свои заклинания Огня и Металла, первоэлемент Воздуха он подавлял элементом Земли, Металл подавлял Водою, и, в свою очередь, Воду подавлял Землёю. Так они и обменивались разнообразными боевыми заклинаниями, пока даоситу не удалось выбросить одним стремительным воздушным ударом своего противника за пределы возведённого им защитного круга. Вскочив на ноги, обнажил свой клинок, и с ругательствами бросился на самого заклинателя. Но только в этот раз Мёдзе оказался быстрее, и лезвие его зачарованного клинка с лёгкостью пробило грудь кукольного мастера. Мастер Кайдзи захрипел, и разбрасывая во все стороны фонтаны своей алой крови, мешком рухнул на землю. Тем временем заклинатель медленно подошёл к лежащему на полу Кайдзе, и встал так, что бы его удлинившаяся тень коснулась самого кукольного мастера: -Ну а теперь, как я и обещал, Господин Заката сожрёт твою и без того грешную душу!
Заклинатель умиротворённо смотрел на терзаемую демон душу кукольного мастера, который теперь стал таким похожим на ипользуемых им кукол. В этом было что-то философское. Куклы. Куклы?, - внезапно, Мёдзе нахмурился, и, выскочив на улицу, со всех ног помчался по направлению к даосистскому храму. Тяжело дыша, заклинатель пробежался по всем многочисленным храмовым ступенькам. И обнаружил стоящего на пороге храма настоятеля, у ног которого догорали в магическом синем пламени остатки боевой куклы Кайдзи. -Я изгнал демона из этой куклы своей собственной силой, и не позволил злому созданию проникнуть в помещение храма, - Торжественным голосом проговорил ему сам настоятель. -Понятно. В последний момент вспомнив только, что и вам подарил однук из своих кукол кукольный мастер, я со всех ног бросился по направлению к храму. Хорошо, что с вами всё в порядке. -Да, я вижу, что и тебя сохранили в эту ночь ваши боги. Но скажи же, что стало с самим мастером. -Скорее сохранили меня не боги Дао, а один конкретный кровожадный демон. Которому я и скормил душу кукольного мастера. -Куда катиться этот свет, если священники в нём занимаются экзорцизмом, а заклинатели кормят душами преступников своих демонов. -И не говорите, настоятель, о том, куда наш с вами мир катиться. -И тем более, мне было бы интересно узнать, что будет предпринимать теперь дальше сам заклинатель. -Да в принципе, то же самое, что будет дальше предпринимать и сам настоятель. Искать смысла во всей этой обезумевшей жизни.
Это был достаточно примечательный бой на арене. Разумеется, по меркам этой провинциальной деревени, а не по меркам замечательной столицы. Легко уклоняясь от тычков и захватов бойца Бао, Геккон перекатился между его ногами, и, схватившись за тканный пояс бойца без правил, поднатужившись, оторвал своего противника от земли, и броском через бедро отправил его за пределы огороженного красной тканью ринга. Это была безоговорочная победа. И вскоре, получив от якудзы причитающиеся Геккону деньги за его победу на арене, и наскоро перекусив в расположенном на самом краю города трактире, самурай с заклинателем отправились прочь из этого города, по небольшой протоптанной странниками в лесу дороге, ведущей по направлению к Эдо.
Внезапно, дорогу им перегородил вышедший наперерез им главный якудза. За спиной же его выстроилась куча бойцов-головорезов рангом поменьше. -Мы крайне не любим, когда даже всеми уважаемые заклинатели обманывают в своих ожиданиях нашу дорогую якудзу!, - начал осыпать их бранными словами местный руководитель якудзы, - потому, дабы у других подобных вам самураем и духовных братьев не возникало соблазна обмануть и противостоять нам, мы решили проучить вас посредством вашей смерти!, - патетически провозгласил главный якудза и дал своим бойцам отмашку на атаку. С дикими криками и обнажённым оружием, головорезы накинулись на самурая с заклинателем. Заклинатель сам не спел даже и испугаться: -Я ведь не могу даже использовать против них моё тайное оружие. Мой меч создан для использования против духов и демонов, но никак не для использования на живых людях!, - только и успела пронестись одна молниеносная мысль в мозгу самого заклинателя, как не успел он и охнуть, как мгновенно обнаживший свой длинный меч Геккон ринулся в самую гущу сражения с жестокими бойцами якудзу. Однако, сам ронин оказался ещё более жестким. Всего около двадцати секунд понадобилось Геккону для того, что бы расправиться всеми бойцами якудзы. Последним его меч поразил в полёте пытающегося сбежать вооружённого двумя короткими клинками, немолодого уже руководителя местной якудзы. Геккон осторожно оттёр пучком травы свой клинок от чужой крови, и заметив брошенный на него украдкой потрясённый взгляд самого заклинателя, коротко подмигнул Мёдзе, и, развеселившись, ему заметил: -Вот что на самом деле обозначает настоящее убийство в стиле вуси, заклинатель! Именно это, а не когда бойцы пробегают мгновенно по стенкам, или взлетают в своих схватках выше самых высоких деревьев! -Замечательно. Теперь здесь будет множество душ, принадлежащих поверженным бойцам якудзы, и я убедился в тяжести совершённых этими людьми преступлений. Все эти души мы можем скормить обитающими на вершине горы снежным демонам. Однако, нам надо хорошо подготовиться, и нам предстоит вернуться в заснеженный храм асуров только после того, как мы завершим все свои первоочередные дела в далёкой столице.
Наскоро определившись с целью своего путешествия, они снова отправились дальше. А где-то впереди и чуть выше над ними Солнце разливало своё кроваво-красное золото, стремясь поскорее уйти во Тьму из своего первоначального положения заката. А двоё путников, отбрасывая на дорогу свои стремительно удаляющиеся тени, продолжили своё самое поучительное странствие к столице префектуры Эдо. И никто из них не заметил того, что всё время схватки за ними из кустов пристально наблюдали золотистые, миндалевидные глаза самого тёмного даосита Камасухары. Но, впрочем, это уже будет совсем другая история. И тишина позади оставшегося за спиной Геккона и заклинателя пригорода ещё долго ничем не нарушалась, лишь только невидимые обычному глазу демоны-они ещё долго тащили упрямо сопротивляющиеся души грешников в свои страшные сети. Есть светлые маги и темные маги, а есть адекватные.