Миниатюра по картинке, объем до 2500 знаков. Памяти Р.Д. Брэдбери. Участвовала в "Салфетках".
ОНИ БЫЛИ ПЕРВЫМИ
Красная планета занимала весь большой экран командного мостика. Полковник Бригс созерцал величественную картину. Сегодня человек впервые ступит на поверхность Марса. – Челнок готов, сэр! – доложил командир группы. – Сэр, разрешите отправиться на планету? – рядом стоял худощавый, похожий на подростка биолог Ли. Бригс молча прошел по рубке, остановился, еще раз взглянул на экран. – Сэр, я с детства мечтал о Марсе, – писклявый голос китайца вернул полковника к действительности. Бригс вздохнул и утвердительно кивнул головой. Исследовательский челнок отстыковался, начал медленное снижение и спустя некоторое время вошел в атмосферу Марса. – Высота восемьдесят, прошли нижнюю границу ионосферы. Снижение проходит нормально, – доложил командир группы. Бригс взглянул на бегущие строки сообщений главного компьютера, полученной от челнока информации. – Высота десять, наблюдаем пылевые вихри, – новое сообщение с челнока. На минуту связь прервалась – челнок совершил посадку. В наушниках слышался сильный треск. – Мы на поверхности, сэр! Начинаем подготовку к высадке. Для посадки челнока было выбрано маленькое плато в экваториальной части планеты. Температура +18°С – условия почти идеальные. На дисплее командного мостика появилась картинка с челнока. Астронавты проверяли скафандры и переносили в шлюз ящики с приборами. – «Это чертовски дорогостоящее оборудование», – вспомнил Бригс слова генерала перед вылетом. Полковник достал из кармана пузырек с таблетками и проглотил одну. В последние дни начало пошаливать сердце. – Мы выходим, сэр! – командир группы помахал в камеру рукой и вошел в шлюз, слегка подтолкнув замешкавшегося биолога, державшего обеими руками большую, обернутую плотной тканью коробку. Дверь шлюза с шипением открылась, и команда на миг зажмурилась от яркого солнечного света. – Подождите! – пропищал Ли. Он неуклюже протиснулся между астронавтами. Остановившись у выхода, биолог вытянул руки и поставил коробку на красный песок. – Пусть сначала они! Ли сорвал плотную ткань, явив герметичный стеклянный куб. Внутри летали бабочки, жужжали осы и ползали жуки. – А откуда здесь бутылка и рюмка? – грозно спросил командир группы. Астронавты улыбались, переглядываясь друг с другом. Муляж бутылки и рюмки с вином подложили вечером накануне. Близорукий Ли опять потерял очки и не разглядел новых обитателей террариума. Эта шутка сняла напряжение всех последних дней путешествия. И впервые за долгий полет раздался дружный хохот.
Book, ловлю на слове и очень надеюсь, что высадка случится еще при моей жизни! Несколько вопросов:
Quote (Book)
Сэр, я с детства мечтал о Марсе, – писклявый голос китайца вернул полковника к действительности. Бригс вздохнул и утвердительно кивнул головой.
А как же утвержденные планы экспедиции, полетное задание и программа экспериментов? Может быть, изменилась программа?
Quote (Book)
Дверь шлюза с шипением открылась, и команда на миг зажмурилась от яркого солнечного света.
Были же пылевые вихри, откуда солнце?
Quote (Book)
Полковник достал из кармана пузырек с таблетками и проглотил одну. В последние дни начало пошаливать сердце.
Quote (Book)
Близорукий Ли опять потерял очки и не разглядел новых представителей террариума.
Кто же допустит к участию в космической программе не совсем здоровых людей? Может быть, у командира появились редкие приступы головной боли, а биолог был просто очень рассеян?
Quote (Book)
новых представителей террариума
Может быть, новых обитателей террариума или новых представителей фауны?
Quote (Book)
Внутри летали бабочки, жужжали осы и ползали жуки.
Красная планета занимала весь большой экран командного мостика. Полковник Бригс созерцал величественную картину.
Quote (Book)
Бригс молча прошел по каюте и, остановившись, еще раз взглянул на экран.
Не знаю, как на космических кораблях, но на обычном флоте рубку никто каютой не называет. Да и действие выглядит не очень связно: смотрел на экран, после заданного вопроса отвернулся от экрана, прошелся. В последнем предложении, мне кажется, деепричастие лучше заменить глаголом. Бригс молча прошелся по рубке, остановился, еще раз взглянул на экран.
Quote (Book)
Исследовательский челнок отчалил от корабля и вошел в атмосферу Марса.
Исследовательский челнок отстыковался, начал медленное снижение и спустя некоторое время вошел в атмосферу Марса.
Quote (HomaSapiens)
– Это чертовски дорогостоящее оборудование, – вспомнил Бригс слова генерала перед вылетом.
Мыслеречь, обычно закавычивают.
Quote (Book)
"Это чертовски дорогостоящее оборудование", – вспомнил Бригс замечание генерала перед вылетом.
HomaSapiens, Столько вопросов, столько вопросов ... Попытаюсь ответить хотя бы на пару.
Quote (HomaSapiens)
Book, ловлю на слове и очень надеюсь, что высадка случится еще при моей жизни!
Придется самому строить звездолет. Вот такой
Quote (HomaSapiens)
А как же утвержденные планы экспедиции, полетное задание и программа экспериментов? Может быть, изменилась программа?
Он вдали от Земли и сам решает чего и как!
Quote (HomaSapiens)
Были же пылевые вихри, откуда солнце?
Сквозь вихри ...
Quote (HomaSapiens)
Кто же допустит к участию в космической программе не совсем здоровых людей? Может быть, у командира появились редкие приступы головной боли, а биолог был просто очень рассеян?
Когда вылетали (а это было давно) полковник был в порядке. И биолог тоже.
Quote (HomaSapiens)
Может быть, новых обитателей террариума или новых представителей фауны?
Согласен.
Quote (HomaSapiens)
В чем же цель эксперимента?
Это знает только биолог. Эй, Ли!
Спасибо!
Munen, Спасибо за найденные ляпы! З.Ы. Про кавычки просто забыл, хотя всегда их ставлю.
Когда вылетали (а это было давно) полковник был в порядке. И биолог тоже.
Book, сколько же они летели? Экспериментальная программа полета на Марс длилась максимум 2 года. Если сердечно-сосудистое заболевание в эти сроки еще имеет призрачный шанс на появление (у клинически здорового и многократно обследованного человека), то с близорукостью все сложнее - развитие ее в такой короткий срок (после тщательной врачебной экспертизы) у взрослого человека - симптом серьезного заболевания. Сразу двое больных в экспедиции такой важности - не слишком ли много совпадений?
Не понравилось если честно. Вот явно видно, что работа втискивалась в прокрустово ложе объёма и темы. С тем же результатом, что и гости Прокруста. А характер у меня замечательный. Это просто нервы у вас слабые. Я в мастерской писателя