Munen, автору пятнадцать лет. Понятно, что есть люди, которые в этом возрасте могут утереть нос многим, но на возраст скидку стоит делать.
Нет. Нужно называть вещи своими именами. Не будем превращать литературу в паролимпиаду. Иначе сегодня сделаем скидку на возраст, завтра - на то, что язык для автора не родной, послезавтра - на умственную отсталость. Где здесь пропасть для свободных людей ?!
Моя ИМХА сводится к тому, что это не сухость и офицеоз. Назову это авторским стилем, на который заметное влияние оказала зарубежная литература (в нашем переводе, понятное дело). В диалогах такой язык неприменим, но вот в описаниях, как мне кажется, вполне. Еще раз - это всего лишь мое мнение.
Как не назови - это безграмотность. А не авторский стиль. И ещё. Сленг, канцелярит и прочее допустимы ЛИШЬ в разговорной части персонажа. В описательной части наличие таких слов и оборотов является признаком безграмотности
Quote (SBA)
Munen, автору пятнадцать лет. Понятно, что есть люди, которые в этом возрасте могут утереть нос многим, но на возраст скидку стоит делать.
назвался груздём - полезай в кузовок. На конкурсе немало участников школьного возраста, но они как-то поблажек себе не просят. И соревнуются наравне со всеми, за что молодцы. так что не аргумент. А характер у меня замечательный. Это просто нервы у вас слабые. Я в мастерской писателя
Loki_2008, мы не понимаем друг друга, и вряд ли поймем. Вы, как мне кажется, ярый приверженец правил и заветов "Слова Живого и Мертвого", и меряете все аршином уважаемой Норы Галь А мне кажется, что каждый имеет право на свои "фишки" и ухищрения. Понятное дело, что для начала следует выучить хотя бы основы языка, и не ляпать "было" через каждое слово, но ходить строго по линейке - скучно. За сим, предлагаю дискуссию свернуть. И так нафлудили порядочно.
Loki_2008, вот уж не думала, что описание эмоций и отношений персонажей - безграмотность) SBA, зря вы это затеяли. Некоторым из здесь присутствующим сам бог ничего не докажет) "Бог мертв!" - Ницше. "Ницше мертв!" - Бог. "Ну-ну..." - Смерть.
Бан-Ши, они по-своему правы. Все мы не безгрешны, но вот такие подсказки и тычки, пускай и неприятные, временами обидные, - бесценны. Уверен, со временем поймете) Просто я не согласен с частностями, но в целом, народ здесь дает много дельных советов. Грех ими не воспользоваться
Бан-Ши, мне понравилось. Замысел, эмоциональность, вывод. Самое главное, вывод... Возможно, хотелось бы чуть больше рассказа о жизни Солнцедара. Несмотря на его изменение в "плохую" сторону он симпатичен, ему сочувствуешь. Не хватило сути и описания конфликта между ним и братом, который выскочил в конце, как чертик из коробочки А цветы... Ох, как хороши - что живые, что созданные магом Единственный способ установить границы возможного — попытаться сделать шаг за эти границы.
Вы, как мне кажется, ярый приверженец правил и заветов "Слова Живого и Мертвого", и меряете все аршином уважаемой Норы Галь
SBA, я приверженец РУССКОГО языка. И меряю не Норой галь, а Достоевским, Чеховым, Толстым, Ефремовым. А на Нору Галь ссылаюсь потому что так нагляднее. И считать нормальным когда безграмотность приравнивают к норме считаю недопустимым
Quote (Бан-Ши)
Loki_2008, вот уж не думала, что описание эмоций и отношений персонажей - безграмотность)
Безграмотность - не эмоции. Извините, у вас неудачные описания. С ошибками. Все мои замечания - исключительно по стилистике. Например герой боготворил мать. Но надо написать чтобы читатель это почувствовал, а не сухими строками протоколов и отчётов... Вот я о чём. Почитайте Ефремова - ту же "Таис Афинскую" или "На краю ойкумены" А характер у меня замечательный. Это просто нервы у вас слабые. Я в мастерской писателя
Loki_2008, как жаль, что ваш совет не хочется осуществлять. Читала я эти книги и давно. "Бог мертв!" - Ницше. "Ницше мертв!" - Бог. "Ну-ну..." - Смерть.
Бан-Ши тогда обратите на его слог. Ефремов частенько отступает от канонов, но каждое слово - на своём месте. И слова не цепляются друг за друга. не противоречат, не путают смысл. и не допускают разночтений. Вот что стоит взять за образец. А характер у меня замечательный. Это просто нервы у вас слабые. Я в мастерской писателя
Бан-Ши, читал. Но во первых Ефремов всё таки по уровню слога выше. А во вторых чтобы так вольно обращаться с языком не создавая корявостей (как Олди например)- надо быть мэтром. Мы все, извините, до этого пока не доросли. И чтобы не плодить литературных уродцев должны следить за речью, вычищая шелуху. Да, книги наподобия сочинения той же Гальпериной не эталон. Можно писать иначе. Но при этом всегда держать в голове труды по словесности, чтобы знать как нельзя. А характер у меня замечательный. Это просто нервы у вас слабые. Я в мастерской писателя
Прочитала рассказ. Прочитала комментарии. Сразу скажу, что согласна с большинством критикующих отписавшихся. Действительно, это довольно слабая детская работа с массой штампов и красивостей. И с пунктуацией проблем хватает. Вижу, что автор (пока?) на любую критику реагирует однообразно и без конструктива, так что смысла нет тратить время на разборы (да и вряд ли они нужны на этом уровне...). Поэтому просто оценки. 1. Атмосфера/достоверность мира - 3. Всё же автор видит свой мир, хотя и не слишком выпукло показывает его читателю. 2. Логичность повествования - 2. Многое уже упомянули - и про магов, и про мать, и про брата. Солидарна. 3. Персонажи - 2. Описания маловыразительны и сделаны примитивно. Они не воспринимаются живыми. Сопереживания не возникает, даже когда мальчик теряет мать и ходит с братом в корзинке. (Кстати, как это выжил новорожденный в той корзинке - без пищи, пеленок и пр. и пр.?!) 4. Литературность - стилистика, грамотность: про грамотность уже написала. Стиль... да просто слабо написано. Немало корявых фраз, штампов... Единиц я решила никому не ставить, так что 2. 5. Соответствие рассказа полученной теме - по-моему, не очень-то. Притянуто. "Сорок цветов взлома"... взлома? Не знаю... 3
Спасибо))) Мне понравилось))) Человек живет на семьдесят пять процентов исходя из своих фантазий и только на двадцать пять - исходя из фактов; в этом его сила и его слабость (Ремарк Э.М.)
Положительные моменты: интересная цветочная идея рассказа.
Ошибки, подобные этим:
Quote (Бан-Ши)
из бутона распуститься прекрасный цветок
...распустится...
Quote (Бан-Ши)
проверяя хорошо ли держаться камни
...проверяя, хорошо ли держатся... Стилистические, например:
Quote (Бан-Ши)
под своей кожей она видела его лепестки
Это напоминает фильм ужасов "Руины". На мой взгляд, сомнительное сравнение. Отношения Солнцедара с матерью - основная сюжетная линия рассказа. И вот именно здесь возникает вопрос: что дороже ГГ – мать или цветы? Я не поняла. Вроде бы и мать любит, но к цветам больше привязан. Нестыковка с сюжетной линией вызывает дополнительные вопросы: любила ли его мать (и дальше можно философствовать на тему комплексов – весьма любопытная и многообещающая тема), где все время был брат и т.д. Месть за мать отходит на второй план, и начинается просто месть. Магов было 5, а ГГ «погубил» 40 ни в чем не повинных жизней. Логика злодея как-то не вяжется с Солнцедаром – или он уже успел переродиться? Конец злодея обставлен как «рояль в кустах», простите. Брат, который был все время где-то там, за горизонтом, вдруг выскакивает, как чертик из табакерки: вот он я, настоящий ГГ.
1. Атмосфера - 4 2. Логичность повествования - 4 (постоянные переходы от воспоминаний к действительности немного сбивали) 3. Персонажи - 3 (как-то не очень представлены) 4. Литературность - 4 5. Соответствие рассказа полученной теме - 3 (Взлом где? Что-то я не поняла) Всего: 18 баллов
1-Атмосфера. Практически полный вакуум. Нет ее. 1 2-Логика. Отсутствует. 1 3-Персонажи - картон. Нет ни одного живого характера . 1 4- Литературность. Сказать что вещь стилистически ужасна, не сказать ничего. 1 для примера:
Quote (Бан-Ши)
В тот момент, когда высокая фигура поравнялась с дверью кабака, из этой самой двери вывалилась веселая компания. Двое мужчин и две женщины. Они были слегка пьяны, но речь их была громкой и изобиловала бранными выражениями. Мужчины показывали фокусы своим дамам: зажигали собственные пальцы,
Скорую! Скорую скорее! Ожоги второй и третьей степени! Немедленная ампутация!
Quote (Бан-Ши)
Возможно, кто-нибудь другой и не заметил, ведь это было обычным делом: молодые маги и наивные юные девушки.
Наивные юные девушки. Ага. Закатились в кабак. От наивности, надо полагать... Вдарили по паре стаканов крепкой. Подцепили кавалеров в предположении «яркой» ночи… Ну-ну.
Quote (Бан-Ши)
Для посторонних он объяснял: «Это нарушает моё эстетическое мировоззрение»
А так же психологическую температуру...
Quote (Бан-Ши)
На ночь грозилась разразиться страшная снежная буря, вечером она только начиналась.
Все. Слова кончились 5-Соответствие теме. Слабое. 2 Итого-6 Учитель сказал: Не печалься, что люди не знают тебя, но печалься, что ты не знаешь людей.
DJ_Kiki, для себя любимой автор вела себя вполне адекватно. Они прекрасно прислушалась ко всем рекомендациям. Лично я не уверена, что рассказ можно оставлять на конкурсе. Правилами разрешено исправлять грамматические и стилистические ошибки, а не переписывать текст заново, добавляя значительные отрывки и меняя акценты. Вот как ползу, так и отражаю!
kagami, а я меняла акценты, переписывала текст? Я добавила один отрывок с разрешения Меламори. А про первые два предложения я вообще молчу. И этот вопрос с DJ_Kiki мы уже обсудили) Я вам не нравлюсь? Не заходите ко мне)) Легче будет дышать) "Бог мертв!" - Ницше. "Ницше мертв!" - Бог. "Ну-ну..." - Смерть.
Бан-Ши, не Вам объяснять мне мои обязанности. И мне понравилось, что Вы добавили этот кусок, предварительно обхамив того, кто посоветовал Вам это сделать. Что бы не думала Меламори по этому поводу, но Вы не умеете себя вести. Поэтому мы с Вами на 10 дней распрощаемся. Вот как ползу, так и отражаю!
kagami, простите, не совсем поняла: за этот рассказ уже нельзя голосовать? На всякий случай, все же напишу оценки, а то вдруг... Скажу, что мне история понравилась! Все вполне достойно. 1. Атмосфера - 5. Лично мне мир увиделся вполне ясно. 2. Логичности повествования - 4. Немного "скакали" по эпизодам, отделить их что ли друг от друга надо было более четко) 3. Персонажи - 5. 4. Грамотность, литературность - 4. Были недочеты. 5. Соответствие теме - 5. ИТОГО: 23 Умирай, умирай, умирай - для таких бог и выдумал рай... Только, как бы нам в этом раю не подохнуть со скуки...
kagami, на мой взгляд вы сейчас категорически не правы. Если Бан-Ши вносила изменения с разрешения Меламори - договоритесь сначала друг с другом. Вы злоупотребляете правами модератора. Это всё таки не только Ваш личный конкурс. И соответствие правилам по идее вы не должны трактовать только по своему усмотрению.
И за рассказ всё равно проголосую
1. Атмосфера - 3. 2. Логичности повествования - 4. 3. Персонажи - 2. 4. Грамотность, литературность - 3. 5. Соответствие теме - 5. Обоснование комментарий от Понедельник, 03 Окт 2011, 11:13 Am А характер у меня замечательный. Это просто нервы у вас слабые. Я в мастерской писателя
Loki_2008, я не удаляла рассказ с конкурса. Вы можете убедиться в этом уже хотя бы потому, что отписались в этой теме все в том же разделе. Хотя, если Вы читали первоначальный вариант, то должны заметить что внесенные изменения нарушают правила конкурса.
Quote (Меламори)
Да, участники могут редактировать текст в течении первого тура голосования. Но не кардинально. Не должен изменяться сюжет, или характеры героев.
Вы можете мне доказать, что характер главного героя рассказа не был изменен, и что теперь в рассказе прописан его младший брат, которого раньше там вообще не было? Если Меламори считает, что малолетней хамке закон не писан - это ее право, я не стану с ней спорить. Что касается лишения Бан-Ши права активности на 10 дней, то она получила его за следующие высказывания:
Quote (Бан-Ши)
Это была метафора, то, что вы дружили с жабой ваше дело, я с ними не дружу, увы) Опять же, с чем захотела с тем и сравнила.
Quote (Бан-Ши)
Алена, да блин сколько можно это повторять, уже пальцам надоело печатать: как хочу, так и пишу
Quote (Бан-Ши)
Грамматика, пунктуация, стилистика, черт с ней, да, это мои слабые места. Все остальное вас не должно беспокоить. Потому что, когда мне начинают обьяснять, что здесь "По-детски пафосно...", и это кака, убрать ее надо, это называется критиканством.
Quote (Бан-Ши)
Честно, никого не хочу обидеть, но такое впечатление, что тут собрались светила мировой летературы и как минимум доктора филологии. Ну в крайнем случае, люди, которые прочитали в своей жизни ВСЕ.
Quote (Бан-Ши)
Серинга, не-а. Ни чуть не помогли. Не то чтобы вы были во всем не правы, но во многом так и есть. Зачем создавать акцент на том, что не нужно? А женщина... Зачем описывать несколько раз одно и тоже собитие?
Quote (Бан-Ши)
Опять же. То, что вы называете "задуматься", запланировано. Вы ведь не знаете о чем я думала когда писала, верно? И могу вас уверить так все и задумано.
Quote (Бан-Ши)
Loki_2008, здесь больше чисто вашего субъективного мнения. Какая вам разница из чьего заключения я писала фраза?
Quote (Бан-Ши)
Loki_2008, как жаль, что ваш совет не хочется осуществлять.
Quote (Бан-Ши)
Loki_2008, почитайте Панова и Олди) "Вот что стоит взять за образец.")
Quote (Бан-Ши)
Loki_2008, вы не поняли намек) Либо поняли, но не написали)
Quote (Бан-Ши)
kagami, а я меняла акценты, переписывала текст? Я добавила один отрывок с разрешения Меламори. А про первые два предложения я вообще молчу. И этот вопрос с DJ_Kiki мы уже обсудили) Я вам не нравлюсь? Не заходите ко мне)) Легче будет дышать)
А на счет прав модератора... Я на них не напрашивалась. И всего лишь стараюсь следить за тем, чтобы на конкурсе выполнялись прописанные вот здесь правила. Оскорбление модератора на любом форуме считается злостным нарушением норм поведения. Если здесь не так, мне мои модераторские права не нужны. Бан-Ши, полагаю, потянет эту работу лучше меня. Вот как ползу, так и отражаю!
за следующие высказывания: Quote (Бан-Ши) Это была метафора, то, что вы дружили с жабой ваше дело, я с ними не дружу, увы) Опять же, с чем захотела с тем и сравнила.
Это не обидное высказывание, хотя оно было мне адресовано. Мы провели диалог во вполне нормальном ключе. Обязательно заценю новую редакцию, только отпишусь в более раннем посте. ksenia
kagami, необижайтесь. С аботой модератора вы справляетесь блестяще. Но все люди и поэтому все делают ошибки.
Извините, в следующий раз выносить спор на люди не буду. Признаю, некорректно сделал. В первую очередь по отношению к глубокоуважаемому модератору А характер у меня замечательный. Это просто нервы у вас слабые. Я в мастерской писателя
1. Атмосфера/достоверность мира - 3. Мир стандартный. Без изюминки. 2. Логичность повествования - 5. 3. Персонажи - адекватность и правильная психологическая мотивация - 5. 4. Литературность - стилистика, грамотность - 2. 5. Соответствие рассказа полученной теме - 5. ************************** 20
Quote (Cat20087)
Колокольчики нагнули свои красивые головки
Хотела бы я глянуть, как они чужие головки нагнут.
Quote (Бан-Ши)
Кроме того, что горные хребты поражали путников своей красотой, они имели еще большое политическое значение, служа естественной границей для двух государств.
Хребет, имеющий политическое значение -- тут даже сказать нечего. Вообще-то стратегическое, мнэ, Полуэкт...
Quote (Бан-Ши)
но один из них почувствовал в нем скрытый потенциал и специфические способности.
Quote (Бан-Ши)
Уже началась весна и новый пахотный сезон
А две последние фразы -- такой кондовый канцелярит, как у чиновника из телевизера. Почитайте Пушкина, почитайте Чехова, не читайте советскую прессу перед обедом, мой Вам совет. О запятых и повторах даже и говорить неловко, оно у всех, кого я оценивала. Рассказ затянут, рассказ -- слезогонка. Хорошая идея, исполнение слабое. мои книги
Рассказ действительно очень-очень-очень слабый. Мира нет, скачки от настоящего в прошлому, к детству, к юношеству, опять в настоящее... они ни чем не обоснованы, и не добавляют повествованию ясности, а поступкам ГГ - обоснованности. Персонажи... мягко говоря - не симпатичны. С грамотностью вообще все совсем худо. Когда меня первый раз напинали, я прочла всю литературу на тему, как надо писать книги (помогло ли мне это - вопрос другой) но их читать надо, читать, перечитывать, обдумывать, может что-то наизусть заучивать. Если Вы не можете увидеть и исправить свои косяки - поищите чужие, попробуйте сами по-честному повычитывать рассказы других, это очень много дает для развития. Потом свои недостатки начинаешь видеть. Правильную постановку слов в предложении, повторы, пресловутый канцелярит...
Теперь о хорошем: Мне понравилось описание цветов. Не без недостатков, но гораздо лучше концовки где обезумевшая женщина мочит всех и себя тоже. Хорошо, что в конце добро все же побеждает зло. Про цветы-артефакты - безусловная находка. Красиво сказано. + Но к заданной теме привязки почти нет.
Оценки: 1. Атмосфера/достоверность мира - 3 2. Логичность повествования - 3 3. Персонажи - адекватность и правильная психологическая мотивация - 3 4. Литературность - стилистика, грамотность - 2. (не столько за ошибки, сколько за нежелание их видеть) 5. Соответствие рассказа полученной теме - 3. И еще
"В тот момент, когда его высокая фигура поравнялась с дверью кабака, из этой самой двери вывалилась веселая компания. Двое мужчин и две женщины. Они были слегка пьяны, но речь их была громкой и изобиловала бранными выражениями. " Так не говорят, "они бранились, ругались, матерились, громко кричали." так будет лучше звучать, не надо усложнять речь там, где это совсем не нужно
4 4 4 3 То складывается картинка, то нет. 5 Вот тема, на мой взгляд, обыграна красиво. Я бы подумала прежде всего про цвета, а тут цветы. Как я пишу легко и мудро! Как сочен звук у строк тугих! Какая жалость, что наутро я перечитываю их! (Губерман)
тот кому это было адрессовано уже откомментировал и забанил данного пользователя (имхо абсолютно правильно сделал) Чем больше крыш поехало, тем сильнее ветер перемен.
Удивительная сила характера у автора в столь юном возрасте - остается только позавидовать и поставить 100 баллов! Вспоминаю себя в 15 лет - ребенок! А эта смелая девушка не боится противостоять, и это замечательно!!!! БРАВО, честное слово!!!!!!!! Бунтарский дух - да не утихнет!!! А еще стоит научиться прислушиваться к замечаниям, делать определенные выводы и с богом, ибо талантом автор не обделена!!!!!!!! Все замечания по делу, автору нужно просто чуть больше возраста, для правильного восприятия критики!!! Человек живет на семьдесят пять процентов исходя из своих фантазий и только на двадцать пять - исходя из фактов; в этом его сила и его слабость (Ремарк Э.М.)
Beggi, для "правильного" восприятия критики нужно иметь определенные черты характера, этому не научишься. Я по крайней мере не знаю людей, которые смогли этому научиться Жизнь слишком сложная штука, чтобы относиться к ней серьезно.
Меллори, с возрастом все приложится)))) Отнюдь я не старая перечница, но честное слово - возраст умудряет!!! Человек живет на семьдесят пять процентов исходя из своих фантазий и только на двадцать пять - исходя из фактов; в этом его сила и его слабость (Ремарк Э.М.)
Блин))))) Я тоже раньше так думала!!!! Для умудрения нужно чуточку времени))) Чесслово - на многие вещи я теперь смотрю философически))) Вспоминаю себя лет в 18 - ужас!!!!! Играй мой гормон!!!! Человек живет на семьдесят пять процентов исходя из своих фантазий и только на двадцать пять - исходя из фактов; в этом его сила и его слабость (Ремарк Э.М.)
Меллори, забавно))))) Подробности чего именно Вас интересуют???? Подробности моего умудрения??? Человек живет на семьдесят пять процентов исходя из своих фантазий и только на двадцать пять - исходя из фактов; в этом его сила и его слабость (Ремарк Э.М.)
Меллори, потираю пальцами подбородок....затрудняюсь ответить....Шла, шла и вот дошла своим умом до того, что спокойнее надо быть... С годами выбрала такую жизненную позицию - чем спокойнее ты к окружающему миру, тем спокойнее мир к тебе!!! Но бунтарский дух всегда уважаю и уважать буду всегда, по причине того, что сама курица Человек живет на семьдесят пять процентов исходя из своих фантазий и только на двадцать пять - исходя из фактов; в этом его сила и его слабость (Ремарк Э.М.)
ООО ес!!!! Я орлица - это очевидно!!! Аккуратная такая, спокойная орлица!!!!!! Человек живет на семьдесят пять процентов исходя из своих фантазий и только на двадцать пять - исходя из фактов; в этом его сила и его слабость (Ремарк Э.М.)
У меня сложилось впечатление, что Бан-Ши "довели до срыва". Даже уважаемая Меламори вмешалась:
Quote (Меламори)
Я понимаю, что рассказ оставляет желать лучшего, и я понимаю, что каждый может иметь свое мнение, но это слишком похоже на травлю, чтобы оставаться в рамках приличия.
Но kagami не остановилась:
Quote (kagami)
для себя любимой автор вела себя вполне адекватно. Они прекрасно прислушалась ко всем рекомендациям. Лично я не уверена, что рассказ можно оставлять на конкурсе. Правилами разрешено исправлять грамматические и стилистические ошибки, а не переписывать текст заново, добавляя значительные отрывки и меняя акценты.
Бан-Ши не выдержала::
Quote (Бан-Ши)
kagami, а я меняла акценты, переписывала текст? Я добавила один отрывок с разрешения Меламори. А про первые два предложения я вообще молчу. И этот вопрос с DJ_Kiki мы уже обсудили) Я вам не нравлюсь? Не заходите ко мне)) Легче будет дышать)
И kagami "припечатала":
Quote (kagami)
Бан-Ши, не Вам объяснять мне мои обязанности. И мне понравилось, что Вы добавили этот кусок, предварительно обхамив того, кто посоветовал Вам это сделать. Что бы не думала Меламори по этому поводу, но Вы не умеете себя вести. Поэтому мы с Вами на 10 дней распрощаемся.
Наказание неадекватно поступку, ИМХО. А вот последняя цитата kagami мне показалась некорректной как в отношении Бан-Ши, так и в отношении Меламори: "что хочу, то и ворочу". ksenia