Munen! Прикололись немного, и ладно. Я чуть не пожалел, что выложил "Арахна". Дискуссия по нему сегодня несколько выбила меня из колеи. Надо же к "Полудракону" возвращаться... Nie podarunkiem jestem
Прочитал с интересом, есть живая мысль и увлекательное повествование. Но не могу сказать, что рассказ понравился целиком и полностью. Слабой кажется мне концовка, слишком предсказуема. Какие-то моменты в тексте напрягают меня, как читателя, поэтому вкратце о них, может автору пригодятся замечания.
«умница и, как теперь видно, редкая красавица» - непонятно, почему герою она только теперь видится редкой красавицей… Это объясняется дальше по тексту, но в начале режет глаз.
«чтобы монитор планшетом заменить» - разве можно заменить монитор планшетом? Или я отстал от жизни и есть такие планшеты, которым монитор не нужен? За техникой не легко уследишь.
«- Что-о? – заорал Виктор.» Может нужно добавить восклицательный знак, если «заорал»?
«Спокойно. Мы можем ей помочь. Пусти меня на плечо, я притворюсь татуировкой и возьму немного твоей крови. Согласен?» «Да. Давай быстрей!» Расстегнув ворот рубашки, он пустил Арахна на правое плечо."
Вот когда герой сказал полицейским что они «правильно встали» – в это верится, а в этот эпизод поверить не могу. Так сразу и пустил арахна и дал ему кровь. Доверчиво как-то слишком. И сразу стал делать то, что паук ему говорит. Даже тени сомнения не возникло у героя – что это ему чудится, что арахн вовсе не тот, за кого себя выдает, что предложенные им действия – правильны?
«группа ребятишек вовсю махала не только руками, но и ногами» - поскольку возраст ребятишек сразу не ясен, фраза не выглядит описанием драки. У меня вначале возникла картинка: дети сидят на заборе и болтают ногами.
«бережно вытаскивали» - Словарь Даля: ВЫТАСКИВАТЬ, вытаскать мн., вытащить что, вынимать силою, таскою, носкою; выволакивать, вытягивать, выносить… Мне кажется , здесь больше подойдет менее экспрессивное «вынимали»
«А Виктор уронил челюсть чуть ли не до порога» - просто портит повествование, как мне кажется. В разговорной речи такое было бы уместно, но не в речи от автора.
«когда она растаяла в его руках, как m&m на языке» - упоминание m&m на мой взгляд ужасный штамп, совершенно здесь не нужный.
«А если понесёшь от меня, то до конца своих дней тебя на руках носить буду» - да, видал я админов, но чтобы они так выражались. Впрочем это авторское дело, конечно. «А «попаданец» потихоньку поднялся по плечу» - понимаю, что слово модное, но здесь мне оно кажется совершенно не уместным. Впрочем, как и выше, это дело сугубо авторских предпочтений.
Я не успел прочесть комментарии, так что может быть мои замечания кого-нибудь продублировали. Если автору замечания не пригодятся, то он, думаю, знает, куда замечания надлежит отправлять в таком случае. Как шутили по утрам мудрые ацтеки: "Уходя, гасите свет и закрывайте теги" (с)
Vitus_KL! Спасибо! Не со всем согласен, но есть и рацио. Если вдруг коллеги оценят рассказ так, что он попадет во второй номер нашего журнала, то обязательно учту некоторые ваши замечения и поправлю. Тем более, форум дает мне такую возможность. Nie podarunkiem jestem
Добралась и сюда)) Мне рассказ понравился - необычный, нешаблонный, живой, герои яркие. Даже хотелось бы, чтобы рассказ был длиннее - мало мне)) конечно есть кое-какие, имхо, шерховатости, но скорее в стороны - добавить бы ещё и этого для полного счастья, а не недостатки. А так - отлично) П.С. Взялась за роман, но там многоо - размах впечатляет)) I am so sane - it drives me crazy.
Alina929! Рад, что не разочаровал. Тут уже кое кто тоже просит того же самого и побольше. Вот разделаюсь с "Полдракона" (половинка осталась - первой части) да и возьмусь, наверное, довести Арахна до размеров повести. Но время, время... Как же его даже на пенсии не хватает!
Turgay, заранее прошу прощения, но мне очень хочется высказаться по поводу вашего рассказа. Я, конечно, дилетант, но все же.
Появление в начале рассказа полицейских никак не относится к дальнейшему повествованию. Сначало я думала, что они арестуют ГГ или сообщат о том, что прибыли на место преступления (например, соседи вызвали, которые решили, что на Веру напали.Ну или еще что-нибудь). Получается, что служители закона вписаны лишь для того. чтобы ГГ сообщил нам, что служил.
Quote (Turgay)
протранслировал
Мне кажется нужно как-то по другому это сказать. На мой взгляд, это слово выбивается из общего текста
Quote (Turgay)
И достал из кармана коробочку с серёжками
Это он всем свом знакомым сережки дарит? Вера же ГГ пока только коллега. Или ГГ шел на День рождение к Вере с целью ее соблазнения с помощью сережек?
Quote (Turgay)
А если понесёшь от меня
Мне кажется, что современные люди так не говорят. Я не представляю, чтобы молодой человек заявил такое.
Мне кажется название не соответствует рассказу. Ведь главное здесь не спасение Арахна, а взаимоотношения ГГ и Веры. Арахн здесь выступает в роли орудия спасения девушки. Такое ощущение, что спасение арахнида в повествование вставлено, чтобы оправдать название. Может стоит побольше внимание уделить такому замечательному паучку? Извините, если обидела. "Каждая взятая вами в руки книга дает свой урок или уроки, и очень часто плохая книга может научить большему, чем хорошая" Стивен Кинг
Turgay, прочел с удовольствием, единственные моменты, которые нежарком глаз: диалоги. Картонные и вычурные, безжизненные. Проговорите их с другом, сразу поймете как надо Понравилась игра: паук спас женщину админа, админ спас паука от женщины - за задумку отдельный зачет Еще понравился оригинальный ГГ, реалистичный и выпуклый, только пару раз показалось, что соблазняет он тоже слегка картонно Красивый рассказ, написан штрихами, ничего лишнего. Всего наилучшего Почитал тут замечания Имбиря - хрень какая-то о_О
Quote (Turgay)
Вот возьму и переделаю "Арахна" в повесть. Но позже...
Хочу! =) З.ы. Слово "понесешь", в смысле "если у нас будут дети" - ужасно Блудный модер =)
Turgay, прочёл с огромным удовольствием. И от сюжета и от слога. Царапнуло (из тог что не заметили другие) За подаренную кровьподключутебе свою силу целителя.
И ещё хочется пожелать активнее использовать пунктуацию. То есть и так хорошо, но местами тире, двоеточия и восклицательные просто просились.
А вот эпилог вообще как седло на корове смотрится если честно. По принципу раз рассказ называется "спаси арахна", то надо вставить эпизод со спасением. А если не лезет - кувалдой запихнём.
Я бы его вообще убрал и рассказ кончил на месте когда он отбывает к себе.
А в остальном - блестяще. Приятно ощущать человеческие отношения, а не рукомашество с железками в пуд весом А характер у меня замечательный. Это просто нервы у вас слабые. Я в мастерской писателя
HeiLin, Loki_2008, Post-Sol! Мне остается только радоваться, что в какой-то мере сумел всколыхнуть ваши души, добиться отклика. Меня нисколько не смущают замечания, какими бы острыми они ни были. Только спасибо в ответ. А теперь несколько по существу замечаний.
Quote (HeiLin)
Появление в начале рассказа полицейских никак не относится к дальнейшему повествованию.
А они, как камешек, который случайно подвернулся на дорожке. Чтобы я намернно хотел их появления, не скажу. Сами появились. А вот драчка у кафешки - это уже, так сказать, осознанно, чтобы отвлечь полицейских от Виктора.
Quote (HeiLin)
протранслировал
А вот это как раз четко по-современному. Иначе я и не мог бы сказать.
Quote (HeiLin)
он всем свом знакомым сережки дарит?
А вот это - как сказать. Веру-то он знал как прекрасную работницу, очень способного художника. Почему бы и не порадовать? А соблазнять... Скорее его соблазняли...
Quote (HeiLin)
А если понесёшь от меня
Да, сегодня так не говорят. Но именно такое определение начала беременности сидит во мне с детства. Только его я и слышал от деревенских женщин, среди которых рос и воспитывался. А еще мне захотелось напомнить его возможным читателям. Смысл-то улавливается сразу. И вообще, в моей деревне очень редко говорили: "беременная", а - "тяжелая", или даже так: "чижелая".
Quote (Post-Sol)
диалоги. Картонные и вычурные, безжизненные.
Может быть, где-то и есть. Но вылилось, как выливалось...
Quote (Post-Sol)
Слово "понесешь", в смысле "если у нас будут дети" - ужасно
Категорически не согласен. Чисто народное определение.
Quote (Loki_2008)
активнее использовать пунктуацию... местами тире, двоеточия и восклицательные просто просились
Пунктуация у меня идет автоматом. Я о ней даже не думаю, не то, что о слове...
Quote (Loki_2008)
А вот эпилог... Я бы его вообще убрал
...Недавно я вспоминал реалистическую повесть Бориса Лавренева "Сорок первый". Хотя, когда писал рассказ, и не думал о нем. Так вот: заголовок "сорок первый" становится понятным, когда в финале Марютка убивает пленного белого офицера. Это был ее сорок первый уничтоженный враг...
Появление в начале рассказа полицейских никак не относится к дальнейшему повествованию.
А они, как камешек, который случайно подвернулся на дорожке. Чтобы я намернно хотел их появления, не скажу. Сами появились. А вот драчка у кафешки - это уже, так сказать, осознанно, чтобы отвлечь полицейских от Виктора. Quote (HeiLin)
Это да В хорошем произведении герои и жители всегда своевольные. Ты хочешь одно, а они не согласны
Quote (Turgay)
Quote
А вот эпилог... Я бы его вообще убрал
...Недавно я вспоминал реалистическую повесть Бориса Лавренева "Сорок первый". Хотя, когда писал рассказ, и не думал о нем. Так вот: заголовок "сорок первый" становится понятным, когда в финале Марютка убивает пленного белого офицера. Это был ее сорок первый уничтоженный враг...
Тут речь немного о другом. Приведённый Вами рассказ я читал - и там эпилог как бы часть повествования. Здесь же, с моей точки зрения - он прилепленный кусок, не связанный линией повествования и стилем. такое у меня впечатление А характер у меня замечательный. Это просто нервы у вас слабые. Я в мастерской писателя
Turgay, "понесешь" - это не то слово, которое парень скажет девушке. Ну х.з., и парни разные и девушки, я бы такого не сказал. Получается модный хлопчик, прыгает по бабам, танго, трали-вали, и тут на тебе: "понесешь"... Не та стилистика. Ну да ладно, хозяин - барин ) Блудный модер =)
Ну, не знаю, почему так кажется. Я отталкивался от слов, мысленно сказанных Виктором Арахну: "Ты мне очень дорог".
Post-Sol! Мне кажется, наше препирательство по слову "понесешь" не очень и принципиально. Я еще не знаю, что за родители были у Виктора, и что за дедушки с бабушками... И меня это слово нисколько не коробит. Оно даже в устах Виктора (ведь он сказал это Вере, когда они шли из загса) по мне - вполне естественно. Сказать - "забеременеешь" как-то не в ту степь, а "залетишь" - и подавно... Nie podarunkiem jestem
Поддержу Turgay. Выражение "на сносях" сейчас употребляют редко, но тем не менее оно ещё вполне живое и литературное А характер у меня замечательный. Это просто нервы у вас слабые. Я в мастерской писателя
Turgay, Loki_2008, задавили интеллектом, чего там ) Но над диалогами, я все-одно, поработал бы )
Quote
- Так уж и дорого? - Да не сказал бы, что очень. Но вещь прогрессивная. Электронным карандашом гораздо удобнее рисовать, чем мышкой. А на бумаге и красках столько сэкономить можно…
- Дорого, это сколько? - Не мало, но вещь прогрессивная. Электронным карандашом рисовать удобно, да и на бумаге с красками сэкономим…
Всё таки вариант Turgay правильнее - Виктор же не хозяин фирмы
Он не хозяин, но это не убеждающая фраза, а объясняющая, она нормально смотрится в учебнике, но в разговорной речи - не совсем правильно. Блудный модер =)
Чтобы я намернно хотел их появления, не скажу. Сами появились.
У меня тоже такое бывает.
Quote (Turgay)
Quote (HeiLin) протранслировал
А вот это как раз четко по-современному. Иначе я и не мог бы сказать.
Мне кажется надо как-то по другому написать. Почему-то я споткнулась об эту фразу. Может немного эту тему расширить. "В мозгу Виктора возникли картины (видения) невиданного мира", например.
Quote (Turgay)
А вот это - как сказать. Веру-то он знал как прекрасную работницу, очень способного художника. Почему бы и не порадовать? А соблазнять... Скорее его соблазняли...
Что хороший работник и коллега, это ясно. Но таким обычно цветы дарят, а никак не сережки. Это слишком личный падарок.
Quote (Turgay)
Quote (HeiLin) А если понесёшь от меня
Да, сегодня так не говорят. Но именно такое определение начала беременности сидит во мне с детства. Только его я и слышал от деревенских женщин, среди которых рос и воспитывался. А еще мне захотелось напомнить его возможным читателям. Смысл-то улавливается сразу. И вообще, в моей деревне очень редко говорили: "беременная", а - "тяжелая", или даже так: "чижелая".
Моя бабушка говорила "принескшь в падале" Но современные люди все равно так не говорят. Это было бы уместо, если бы действие происходило не в наше время.
Но, в любом случае, большое спасибо за рассказ! "Каждая взятая вами в руки книга дает свой урок или уроки, и очень часто плохая книга может научить большему, чем хорошая" Стивен Кинг
Мм... Вот долго сомневалась, писать ли отзыв, но все же рискну. Я тут, скорее, с Имбирем солидарна. У меня осталось ощущение полной психологической недостоверности - старая девственница, которая с какого-то перепугу ведет себя сначала аки разбитная девица, потом вены режет Непонятно откуда взявшаяся великая любовь, и это пафосное"Благодарю тебя, родная!". Кстати, попробуйте в реале вот так вот ворваться в реанимацию... Возможно, просто не моё, возможно, чего-то не поняла, обижать автора вовсе не хочу. Тем более, что большинству рассказ понравился. Поэтому, отставив в стороне личное впечатление, хочу Ваше внимание вот на чем заострить. В самом начале, где Виктор сидит в парке, идет подробное описание обстановки:
Quote (Turgay)
Бульвар был густо усажен липами, белой акацией, серебристыми елями, каштанами и украшен многочисленными клумбами с мелкими малорослыми цветами.
Quote (Turgay)
выбросил окурок в оранжевую урну
Это при том, что дело происходит ночью. В темноте. И тут это разноцветье, на мой взгляд, выглядит не к месту. Да, возможно, текст был неоднократно правлен, я скачала его около месяца назад, прикрепленным файлом. В любом случае, задумка рассказа интересная. Удачи!
Аленушка! Повесть написать - не блин испечь. А тут еще конкурс ключами бренчит и "Полдракона" порыкивает...
Тео! Благодарю за то, что все-таки решили откликнуться.
Quote (Тео)
дело происходит ночью. В темноте.
Я иногда впадаю в ступор от некоторых замечаний. Да, дело происходит ночью. Но Виктор не Арахн, который свалился ему на голову с какой-то далекой планеты, а давно живет и работает в этом городе, не раз и не два шагал (собственно, я тоже) по представленной в рассказе "стометровке" и прекрасно представляет, что растет у нас на Свято-Троицком бульваре и какого цвета на нем скамейки и урны. А вот в чем вы правы, так это в том, что в реале в реанимацию ворваться невозможно. А в сказке, да с магом Арахном на плече? Ваше пожелание удачи очень кстати. Спасибо!
HeiLin! Спасибо! Ну. манера у меня такая, а еще - вредность... Nie podarunkiem jestem
Turgay, я не сомневаюсь, что Виктор прекрасно знает родной город. Но впечатление лично у меня сложилось, что описание Вы даете для читателя от лица автора. Впрочем, я не настаиваю, просто указала то, на чем зависла, а уж как отреагировать - дело хозяйское. А в ступор впадать не нужно, это для здоровья вредно. Мы все стукнутые, так что фофиг (с) Арько
Тео! Не думайте, ради Бога, что я обиделся. Просто я воспитан не на современной литературе, а на той, которая издавалась до 1985 года. Читал, естественно, много, написал и опубликовал немало рецензий и даже несколько критических статей на реалистические произведения и фантастику. Заказывали мне и внутрииздательские рецензии. Поэтому в моей памяти отложились приемы и способы подачи материала, свойственные той литературе и её творцам. У современной же, откровенно говоря, приемы заимствованы, больше всего из переводной литературы. И мне они, сами понимаете, не по нутру. Чем-то и как-то я пытаюсь, возможно, мимо воли, включить воображение читателя. Отсюда какой-то увод в сторону и даже недомолвки. Вот как-то так... Nie podarunkiem jestem
Хороший рассказ. Добрый. Прочитала с большим удовольствием, но если честно на мой взгляд рассказу больше подошло бы другое название. Не поднявшись на высокую гору, не узнаешь высоты неба. Не взглянув в глубокое ущелье в горах, не узнаешь толщины земли.
печаль! Может быть, может быть... Но именно это название как-то привлекло читателей, чему я, конечно же, рад. Искренне благодарен за оценку. Nie podarunkiem jestem
Простая дружба может быть простой. Я человек, а ты арахн, так что же? Не паутинка свяжет нас на коже, Друг в друга вера - мост над пустотой. ...И снова скажешь ты - "пора домой!" - И дом у нас с тобой единый тоже) А конкурс памяти Николая Лазаренко?
В рассказе несуразности конечно имеются, ну и что, зато читается с интересом. И кстати, рассказ не закончен, может и патрульные пригодятся, как ружье на стене в первом акте. Сочувствую ГГ, жениться на девственнице в таком возрасте опасно. Может быть много проблем с характером женщины, тем более, что она на самом деле недурна собой.