Начинаю писать. Надеюсь муза посетит "Каждая взятая вами в руки книга дает свой урок или уроки, и очень часто плохая книга может научить большему, чем хорошая" Стивен Кинг
Я как всегда быстра все делаю в послдний момент с утра проверю ошибки и выложу "Каждая взятая вами в руки книга дает свой урок или уроки, и очень часто плохая книга может научить большему, чем хорошая" Стивен Кинг
Дело о таинственном исчезновении диадемы. День с самого утра как-то не заладился. Я опоздал на лекцию профессора Крауса, с треском провалил контрольную работу по истории алхимии и получил отказ от Хлои на предложение пойти со мной на свидание. Да еще в наказание за опоздание был удостоен чести подготовить к завтрашнему дню доклад на тему «Теория преобразования органических объектов с низким духовным уровнем в неорганические объекты Кари Мельнц». Скукотень. Но пришлось потратить около двух часов на поиск материала. Не стоит упоминать, что до офиса мистера Ка я добрался не в самом радужном настроении. Я надеялся, что общение с ним тут же вернет мне бодрое расположение духа. Надо сказать, что мистер Ка неординарная личность, что, скорее всего, и позволило ему быть частным детективом. И вполне успешным, надо заметить. На стеклянной входной двери витиеватыми фиолетовыми буквами красовалась надпись «Корнелиус Ка - частный детектив». Я вошел. Звякнул колокольчик. Аллодия, наша новая секретарша, белозубо улыбнулась, выставляя свои острые, как скальпели, зубы напоказ. Химера начала строить мне глазки с первого дня, как только принялась за свои обязанности. Но чай она делала отменный. Поэтому я прощал ей ее кокетство. Милая девушка. Жаль, что не человеческая. Я улыбнулся в ответ и отвесил незамысловатый комплимент о великолепной прическе, на который Аллодия зарделась как маков цвет. Толкнув дверь кабинета детектива, я вошел без стука. Впрочем, как всегда. Я работал у мистера Ка уже больше года. Был его помощником, собеседником и просто другом. Мистер Ка обожал всяческие головоломки, загадки, шарады и, в особенности, настольные игры, за которыми мы коротали дни, когда не было работы. - О, Кристофер!!! Вы наконец-то пришли, мой юный друг! А я уже без Вас заскучал, - мистера Ка в поле зрения не наблюдалось. Но голос подозрительно звучал из-под стола. Заглянув под стол, я обнаружил там детектива. Он выкладывал картинку из пазлов. С наполовину собранного рисунка мне призывно улыбалась русалка в зеленом сарафанчике. - Добрый день, мистер Ка! Меня на учебе задержали. Еще и в библиотеке сидеть пришлось, - пожаловался я, разглядывая детектива. Представьте себе темно-серого кота в метр высотой в белой рубашке, брюках и жилетке. Еще он носил очки. Они очень уморно смотрелись у него на носу. Поэтому он одевал их только для чтения и игр. Вот это и был мистер Ка. Величайший детектив нашего времени. - Учеба - дело важное, Кристофер! Неужели ты считаешь профессию алхимика скучной и неинтересной? - Нет, но… А почему вы под столом? - сменил я тему. Говорить о моей будущей профессии после похода в библиотеку не было никакого желания. - Мне здесь лучше думается. Мистер Ка схватил очередной пазл мохнатой лапой и показал его мне. - Как Вы думаете, мой дорогой друг, что это? - Пазл. - Неверно, - и мистер Ка положил его на соответствующее место. - Это кусочек головоломки. Из таких кусочков складывается ответ на загадку. - Загадку? - я уселся в одно из кресел, напротив письменного стола, под которым сидел детектив. - Я чую загадку. Она совсем близко! - возвестил мистер Ка из-под стола. Нюх на загадки у мистера Ка отменный. Он почти никогда не подводил. В том деле, где была замешана кошачья мята, правда случился казус. Но и святые совершают ошибки. А мистер Ка святым не был. В дверь постучали. И тут же возникла физиономия нашей секретарши. - Господа, прошу прощения! К вам посетитель. Пригласить? - Да, да, конечно, - отозвался мистер Ка, вылезая из-под стола. Похоже пазлы останутся несобранными. Детектив уселся в кожаное кресло и принял задумчивый вид. Я вид никакой не принимал, остался сидеть, как сидел со счетами в руках, которые уже успел сгрести со стола и просмотреть. Все равно обычно посетители воспринимали меня как часть интерьера. Аллодия мне подмигнула и распахнула дверь перед посетителем. Вернее посетительницей. Это была русалка. Огромная рыба, но с человеческими руками и ногами. Она куталась в многослойный шелковый наряд всех оттенков синего, что интересно сочеталось с чешуей цвета апельсина. Многочисленные браслеты и перстни украшали руки, жемчужные бусы кокетливо выглядывали из слишком глубокого декольте. Мистер Ка поднялся. Я тоже. - Добрый день! Меня, как Вы, наверное знаете, зовут Корнелиус Ка. А это мой помощник Кристофер. Прошу, Вас, дорогая, присаживайтесь. Расскажите нам о своих проблемах. В меру наших скромных возможностей мы попытаемся Вам помочь. Я пододвинул русалке кресло. Она села, взметнув полы своей многочисленной одежки и кокетливо положив ногу на ногу. - Здравствуйте, господа! - голос у русалки оказался на удивление мелодичным. - Меня зовут Клодия Ао. О, я даже не знаю с чего мне начать. Это так ужасно! Так ужасно! У меня просто нет слов! - и она высморкалась в носовой платок, чудесным образом появившийся у нее в руках. - Дорогая моя, успокойтесь! Прошу Вас, расскажите нам все по порядку и с самого начала, - глаза детектива загорелись. Он учуял загадку и мертвой хваткой в нее вцепился. Наступала первая фаза нашего расследования, в которой я выполнял важнейшую роль - молчал и не мешал. Леди Клодия томно вздохнула, прикрыв глаза, густо накрашенные голубыми тенями, и начала: - Это так чудовищно, господа. Я до сих пор не могу отойти от шока. Вчера, когда я ложилась спать, моя прекрасная диадема была на месте. Я каждый день проверяла на месте ли она. А сегодня утром я ее не обнаружила. Она пропала, - русалка промокнула глаза платочком. - Ее украли! Я даже не знаю, кто это мог сделать. Помогите мне, господин детектив. На Вас единственная надежда. Полицейские все болваны. Они ничего не смогут сделать. А о вас я слышала только хорошие отзывы. К тому же это очень деликатное дело. Задета репутация моей семьи… И леди Клодия опять принялась сморкаться в свой платочек. Наступала вторая фаза расследования, в которой я выполнял тоже важную роль - сопровождал мистера Ка на место преступления. После ухода русалки, предварительно сделав несколько телефонных звонков, мы отправились собирать улики и свидетельства. Местом преступления оказался великолепный дом, расположенный в одном из респектабельных районов города. Высокий, в два этажа, с черепичной крышей цвета морской волны, он просто кричал о богатстве и знатности его владелицы. Из-за железной ограды кокетливо выглядывали бутоны роз. Фонтаны в виде русалок дополняли образ дома. Нам открыл дворецкий, русал в зеленой ливрее, и провел к леди Клодии. Леди русалка, на этот раз в ярко-розовом наряде, выпорхнула к нам навстречу, и, повиснув у меня на шее, принялась рыдать о своем непереносимом горе. Дворецкий передал мистеру Ка фотографию, на которой леди русалка восседала в саду на лавочке в исчезнувшей диадеме. Я мельком увидел украденную вещицу - ободок какой-то из камешков и жемчуга. Так все мы и прошли на место таинственного исчезновения диадемы - дворецкий с завидной выправкой солдата, мистер Ка с тростью и цилиндром в лапах и мы с леди Клодией, не пожелавшей отпускать меня. Апартаменты русалки оказались такими же, как все мои комнаты вместе взятые - большая кровать, будуар, шкаф и огромное зеркало во всю стену. А еще цветы, много цветов - в вазах, горшочках, бутылках; на полу, на столе, на стенах. Везде стояли огромные букеты, маленькие букетики, на стенах висели венки из цветов. Кое-где я заметил даже панно из сухих цветов. В центре комнаты стоял постамент со стеклянным колпачком, под которым и лежала диадема. - Она была здесь вечером, - леди Клодия ткнула наманикюренным пальчиком в постамент, - а утром ее не оказалось. - Интересно, интересно, - забормотал мистер Ка. Он принялся расхаживать по комнате, заглядывая под мебель, и в букеты цветов. Он залез под кровать, сунул свой нос в шкаф, осмотрел окно и сам постамент. Все это время леди Клодия висела у меня на шее и всхлипывала мне в плечо. Я попытался было ненавязчиво высвободиться, но она вцепилась в меня словно клещ. И смирившись со своей судьбой, я просто стоял, молясь о быстрейшем побеге из этого шикарного дома. Да и, вообще, о закрытии дела. Изначально мне это происшествие с кражей диадемы очень не понравилось. Уж как-то леди русалка вела себя неестественно и подозрительно. К тому же не обратилась в полицию, ссылаясь на деликатность. А в чем тут, скажите на милость, деликатность? - Смотрите! - воскликнул мистер Ка, демонстрируя нам палец измазанный какой-то слизью. - Что это? - Лягушачья слизь, по-видимому. А еще я обнаружил отпечатки лягушачьих лап на оконном стекле и подоконнике. Интересно, интересно. Леди Клодия оживилась: - Я знаю кто вор! Это мой сосед, мистер Аарон Жабс. Он всегда хотел купить эту диадему. Но я не соглашалась. Она мне очень дорога как память о матушке. О, мама, знала бы ты, как лягуш, звавший меня когда-то своим другом, так со мной поступил! И русалка попыталась упасть в обморок. Если бы мистер Ка не подоспел мне на помощь, я был бы погребен под телом леди Клодии. Совместными усилиями мы водрузили ее на диванчик. Тут же появился дворецкий, до этого словно испарившийся, я даже не заметил его исчезновения, и принялся обмахивать русалку веером. Следом вбежала служанка, тоже русалка, с кувшином воды и выплеснула его на голову своей госпоже. Кажется, такие истерики леди Клодия закатывала частенько, слишком уж действия ее слуг были отточены. - Иди, расспроси об этом случае служанку. Она может что-то знать, - шепнул мне детектив, - а я пока поговорю с дворецким. Я с радостью покинул комнату леди русалки. Мне уже казалось, что она будет держать меня в своих объятиях вечно. Догнать служанку мне удалось только в конце коридора. Она застенчиво теребила полу своей формы весь наш разговор. А поговорить она ой как любила. В процессе беседы я выяснил, что сосед леди Клодии ее старинный друг. Они вместе выросли из мальков и дружили лет до десяти, затем разругались и не разговаривают до сих пор. Причины ссоры она не знала, но по секрету сказала, что недавно мистер Жабс приходил мириться. И даже принес целую корзину дождевых червей в карамели. Они о чем-то говори с леди Клодией, после чего мистер сосед выбежал весь красный от гнева. Спустя пару минут моего ожидания в холле, я не решился возвращаться в комнату, ко мне вышел мистер Ка. - Нам нужно поговорить с соседом леди Клодии, мистером Аароном Жабсом. Еще немного, и я распутаю эту загадку, - в желтых глазах детектива плескался азарт. - Ответ почти у меня в лапах. Дом мистера Жабса находился напротив места преступления, стоило только перейти через дорогу. Дверь нам открыл сам хозяин дома - огромный сиреневый лягуш в домашнем халате и с сигарой во рту. - Чем могу служить, господа? - осведомился он, осмотрев нас с головы до ног. Выслушав причину нашего появления, он усмехнулся и пригласил нас войти. Обитель мистера Жабса была куда скромнее и меньше. Обветшалое здание еще сохранило часть былой красоты и роскоши, но всё медленно увядало под натиском долгов и отсутствием денег. Лягуш провел нас в свой кабинет и любезно предложил мартини и сигар. Мне так хотелось согласиться, хотя не пил и не курил, что я поспешно засунул в рот леденец, чтобы его чем-то занять. - Вы вчера были в доме вашей соседки леди Клодии Ао? - спросил мистер Ка. - Да, я хотел с ней помириться. Я каждый месяц хожу к Клодии, чтобы принести ей свои извинения. Но до сих пор она не может меня простить, - мистер Жабс выпустил клуб дыма, печально покачав головой. - Позвольте узнать причину вашей ссоры. Если, конечно, она не затрагивает какую-то деликатную тему. Это очень поможет нам в расследовании, - детектив брал быка за рога. Простите, лягушку за ласты. Лягуш пожевал губами, раздумывая, сообщать ли нам этот страшный секрет или нет. Наконец он сказал: - Я разрушил ее замок. - Что? - слово само вырвалось у меня против воли. Не помог даже леденец. Ничего себе, разрушить целый замок. Не удивительно, что леди Клодия не прощает своего соседа. - Да. Это правда. Когда нам было лет десять от роду, и я еще не отбросил хвост, мы строили замки из песка на пляже. И я нечаянно, заглядевшись на чаек, наступил на замок Клодии. Она была вне себя от горя. Каким же я был глупцом, жалким головастиком! Надо было вымаливать ее прощения тогда. А я лишь рассмеялся, посчитав ее обиды пустыми. Бедная, бедная Клодия! - и мистер Жабс схватился за голову. - Кристофер, сходи, пожалуйста, на кухню. Принести мистеру Жабсу стакан воды. Мне кажется, ему становится дурно. Я пошел на кухню. Набрав воды в кружку я поплелся назад. Замок из песка. И всего-то? Но, похоже, здесь замешаны старые обиды. Лягуш не похож на того, кто может снова обидеть ту, из-за которой так сильно переживает. А вот обиженная женщина способна на многое. Хотя, кто их знает? Может тайная любовь? Или кровная месть? Вручив кружку с водой мистеру Жабсу, я наклонился к детективу и шепнул ему на ухо: - Кажется, я догадываюсь, кто украл диадему леди Клодии. - Дорогой мой, Кристофер, я знаю, кто украл диадему леди Клодии. Наступала третья фаза нашего расследования - разоблачение преступника, в которой я также выполнял важнейшую роль - слушал. В комнате леди Клодии собрались все приглашенные мистером Ка и, по его мнению, замешанные в преступлении - леди Клодия Ао, дворецкий леди Клодии, служанка леди Клодии и сосед леди Клодии, мистер Аарон Жабс. Ну, и мы, конечно. Все собравшиеся расселись кругом, как на сеансе психотерапии, и выжидательно смотрели на мистера Ка. Было безумно интересно, о чем же хочет нам сообщить детектив. Как я не пытался выудить у него ответы на терзавшие меня вопросы, он мне ничего не сказал. - Леди и джентльмены, - сказал мистер Ка, выходя в центр импровизированного круга, - я собрал вас здесь по одной известной вам причине - пропаже диадемы леди Клодии. Путем некоторых умозаключений и улик, я пришел к выводу, который сможет подтвердить любой полицейский, мало-мальски смыслящий в своем деле. Один из находящихся здесь - преступник. И сейчас я вам расскажу кто это. - Я знаю, кто это. Это мистер Жабс! - воскликнула леди русалка. - Он всегда меня ненавидел! С самого детства. И решил украсть фамильную ценность, чтобы я еще сильнее страдала. - Не торопитесь с выводами леди, - улыбнулся детектив. - Сейчас вы все узнаете. У меня от нетерпения аж руки вспотели. Вот всегда он так интригует, заставляет волноваться преступника и меня в придачу. - Итак, - начал мистер Ка,- перед тем, как лечь спать леди Клодия проверила диадему. Та была на месте, на постаменте и под стеклом, как всегда. Наутро ее не оказалось. Значит, злоумышленник проник в комнату леди Клодии ночью, между часом ночи, когда она легла спать, и шестью часами утра, когда служанка леди Клодии, Анабет, принесла ей утренний чай. Скорее всего, вор проник в покои леди Клодии через окно, так как по утверждению самой леди, дверь была закрыта изнутри. И она сама ее открывала утром, впуская Анабет с чаем. - О, боже мой! Какой ужас! - воскликнула леди Клодия. - Вор же мог меня убить. Я была так беззащитна! Дворецкий протянул леди русалке носовой платок. Видимо, у нее они уже кончились. - По утверждению самой Анабет, она спала всю ночь и ничего не слышала. Дворцкий леди Клодии, Вильям, также утверждает, что ночью спал и ничего не слышал. Комната Анабет находится на первом этаже возле кухни и, естественно, если в комнате леди Клодии шумели, она ничего не смогла бы услышать. Комната Вильма находится рядом с комнатой леди Клодии, всего лишь через стенку. А стены здесь тонкие, доложу вам. И он должен был слышать, если бы в соседней комнате разбили что-то стеклянное и очень большое. Например, этот стеклянный колпачок, - и мистер Ка указал на постамент, на котором раньше лежала диадема. Анабет опустила глаза и смотрела теперь в пол, леди Клодия все так же сморкалась в носовой платок, Вильям сохранял невозмутимость, а мистер Жабс был поглощен рассказом. - Но здесь ничего не разбивалось, - возразила леди Клодия. Мистер Ка, заложив лапы за спину, принялся расхаживать вокруг постамента: - Нет, нет, леди. Очень даже разбивалось. Стеклянный колпачок, что оберегал вашу диадему от пыли, разбили. Я нашел мелкие стеклышки в ворсе ковра. Видимо его недостаточно тщательно пропылесосили. А это, - детектив указал на постамент, - новый колпак, купленный сегодня в девять часов двадцать пять минут утра в магазине под названием «Посуда дядюшки Годфри». Итак, когда здесь раздался громкий звук, его никто не услышал, в том числе вы, леди Клодия. Это очень странно, не находите? - Так куда же делась диадема? - спросил лягуш. - Терпение, мой дорогой друг, терпение. Сейчас вы все узнаете. Диадема никуда не пропадала. Она все время находилась в этом доме. О ее местонахождении были осведомлены леди Клодия и Вильям. Анабет очень болтлива, как выяснил мой помощник, поэтому этого ей не сообщили. Позавчера, когда к леди Клодии приходил мистер Жабс, они опять повздорили по поводу давешней обиды. Леди никак не могла простить разрушенного песочного замка мистеру лягушу. - Он негодяй! - воскликнула леди Клодия, картинно заламывая руки. - Но дорогая, я же не нарочно. Я сто раз пытался тебе это объяснить! - мистер Жабс чуть не плакал. - Нет, ты лицемер! - выпалила леди русалка, скрываясь за новым носовым платком, протянутым дворецким. - Прошу Вас, господа, - мистер Ка примирительно улыбнулся. - Давайте не будем ругаться. Тем более что я подхожу к самому интересному. Итак, после очередного скандала леди Клодия решает отомстить своему соседу. Она просит Вильяма спрятать свою диадему у себя в комнате. Доставая ее, она нечаянно роняет стеклянный колпачок. Конечно, можно было бы свалить все на вора. Но тогда, по логике вещей, леди Клодия должна была услышать звон разбившегося секла и проснуться, что совершенно не подходило к придуманному ей плану. Поэтому утром, как только открываются первые магазины, Вильям едет и покупает новый колпачок. Кстати, диадема спрятана в одной корзине с розами в холле возле самой входной двери. Посмотрите на руки и лицо Вильяма. Они в царапинах и уколах от шипов роз. Во всем доме, кроме указанного мной места, роз больше нет. Как все легко и просто. Я бы до такого так быстро и не додумался. Тем временем мистер Ка продолжал: - Аннабет, убирая осколки, режет себе пальцы. У нее наклеен пластырь на руках. Также я заметил капельки крови на ковре. Если бы не мой кошачий нюх, то они остались бы незамеченными. Анабет еще ниже склонила голову и спрятала руки под передник. Но я успел разглядеть пластырь на её правой руке. Мистер Ка вошел в раж - глаза блестят, уши торчком, хвост нервно дергается из стороны в сторону. Он уже схватил разгадку зубами: - Мы подходим к самой интересной части нашего расследования. А как же слизь и отпечатки лап мистера Жабса попали на постамент и окно? Смею заметить, что следы лап лягуша находятся на внутренней стороне окна, что могло быть следствием ловли мух или банальной случайностью. Отпечатки на подоконнике свидетельствуют, что мистер Жабс просто облокачивался на него во время разговора. Тем более что с внешней стороны подоконник чист. Ещё, я заметил, что оконные петли проржавели, и их никто давно не открывал. Также смею заметить, что отпечатки лягуша есть только на самом постаменте, на стеклянном колпаке их нет. Из всего этого следует, что Вы, леди Клодия с помощью ваших слуг, Анабет и Вильяма, хотели обвинить мистера Жабса в похищении диадемы, чтобы отомстить ему. К тому же, у каждого из них были свои мотивы. Анабет была тайно влюблена в мистера лягуша и, когда он отверг ее чувства, решила отомстить. Вильм, служивший дворецким еще с младенчества леди Клодии, в этом доме любил леди русалку как свою собственную дочь и не мог больше смотреть на ее страдания. Таким образом, мы имеем целый русаличий заговор. О, значит я был прав, когда решил, что леди Клодия что-то не договаривает. - Довольно, прошу Вас! - воскликнула леди русалка. - Вы правы. Вы отличный детектив. Благодарю Вас, что, не сообщили до сих пор об этом в полицию. - Зачем мне это делать? - изумился мистер Ка. - Дело раскрыто. Никто не пострадал, за исключением пальцев Анабет и репутации мистера лягуша. Здесь решать мистеру Жабсу. Как он поведет себя в этом случае. Ведь Вы хотели обвинить его и подстроили все так, чтобы улики указывали на него. Лягуш подбежал к леди Клодии и бросился перед ней на колени: - Дорогая моя, Клодия! Мой грех не заслуживает прощения, но может быть я смогу вымолить его у Вас! - Ах, Аарон! Прости и ты меня! Я поступила так опрометчиво и подло. - Нет, нет, дорогая, ты как всегда великолепна! Начиналась какая-то «мыльная опера». Быть свидетелем которой у меня не было совершенно никого желания. Мистер Ка очень довольный собой вышел в холл и оттуда поманил меня. Радуясь возможности покинуть комнату, я поспешил за ним. А то уже Анабет стала бросать на меня странные взгляды. Ну почему человеческие женщины так себя со мной не ведут? И Хлоя не захотела пойти со мной на свидание. Весьма прескорбный факт. - Можно отправляться в офис, отмечать очередное раскрытое дело. Думаю, они здесь сами разберутся, - сообщил мне мистер Ка, натягивая перчатки. Я протянул ему цилиндр: - Дело о целом заговоре. - Да, дорогой мой Кристофер. О заговоре русалок. Наступала заключительная фаза расследования - чаепитие и поедание торта. Здесь я принимал самое непосредственное участие. От такого участия потом у меня всегда болит живот. Никогда не переедайте сладкого. Это говорит вам самый главный специалист по заключительной части расследования помощник частного детектива Корнелиуса Ка Кристофер Май.
Комментарии от автора - таланта никакого, но есть желание писать
Я пыталась написать пародию на детективы, в особенности на детективные сериалы (вспомнила детектива Коломбо, Эркюля Пуаро, Шерлока Холмса). По этой причине дело черезчур банальное и фразы ну очень пафосные.
Заранее спасибо всем за критику, как позитивную, так и негативную. Как говорится, на ошибках учатся
"Каждая взятая вами в руки книга дает свой урок или уроки, и очень часто плохая книга может научить большему, чем хорошая" Стивен Кинг
Впечатления от рассказа : Читая первые несколько твоих абзацев, в голове упорно был образ Ка из мультика "маугли", но когда ты указала что,собствнно говоря господин Ка был котом.. мне стало смешно. Понравилось описание кота в очках,который собирает пазлы под столом. В общем и целом понравилось, отличная пародия на детективы. )) "Если тебя съели,значит ты был нужен людям! " "Последний визит в дом умалишенных показывает, что вера ничего не доказывает" (сборник афоризмов)
Sonrealyte, Alexxa, спaсибо зa коммeнтaрии! Рaдa что вaм понрaвилось Если я когото повeсeлилa, знaчит писaлa нe зря. "Каждая взятая вами в руки книга дает свой урок или уроки, и очень часто плохая книга может научить большему, чем хорошая" Стивен Кинг
HeiLin, спасибо за подаренную улыбку. Как согруппник, выставляю оценку: 3,5 из 4. Мягкий человек делает то, что просят. Черствый человек не делает то, что просят. Глупый человек делает то, что не просят. Умный человек не делает то, что не просят. И лишь Мудрый человек делает то, что нужно.
ulechka_1985, спaсибо. А коммeнтaрии? "Каждая взятая вами в руки книга дает свой урок или уроки, и очень часто плохая книга может научить большему, чем хорошая" Стивен Кинг
честно говоря, довольно сложно представить русалку с ногами, и чтобы при этом она еще и рыбой была... как вы это сами представляете? *намекаю хотя бы на схематический рисунок*. "русаличий заговор" - как-то не звучит. мистер Ка напомнил Мордекая Хеллера в целом, если принять во внимание, что это пародия, то весьма неплохо. может стоит писать не пародии, а самостоятельные интересные рассказы? Расскажи мне, какой я плохой. От таких слов мне становится так хорошо! (с) Энн Райс "Царица Проклятых"
Русалки с ногами? Легко! Посмотрите "Тех ,кто охотится на эльфов" (анимэ) )))) А рыба с ногами - это Лина Инверс и остальные рубаки ))),
Замечательно написано, очень мило, по доброму, улыбаюсь от впечатлений все еще. Из огрехов - фраза про постамент где лежала диадема, впечатление будто при детективах диадема там и лежит себе спокойно И чуть непонятно, где у рыбы декольте, видимо "срубает" на рыб из Рубак, потому немного не правильно вижу персонажа.
HeiLin, "без комментариев" Просто не мой жанр, но при чтении я улыбалась! Было любопытно иногда представлять на месте кота Ниро Вульфа А вообще я детективы не оч-чень уважаю! Мягкий человек делает то, что просят. Черствый человек не делает то, что просят. Глупый человек делает то, что не просят. Умный человек не делает то, что не просят. И лишь Мудрый человек делает то, что нужно.
HeiLin, кстати я тоже жду оценку!!! И что интересно, из нашей группы пока только у нас двоих что-то выложено! Мягкий человек делает то, что просят. Черствый человек не делает то, что просят. Глупый человек делает то, что не просят. Умный человек не делает то, что не просят. И лишь Мудрый человек делает то, что нужно.
Sous_Masque_Renard, нe прeдстaвлялa до вaшeго постa кто тaкой Мордeкaй Хeллeр. Это пeрсонaж книги или мультa? Кaртинкa очeнь подходит к рaсскaзу. simurran7986, вы прaвъы. Прeдсaвлeниe о русaлкaх было нaвeяно ''Рубaкaми'' "Каждая взятая вами в руки книга дает свой урок или уроки, и очень часто плохая книга может научить большему, чем хорошая" Стивен Кинг
HeiLin, это персонаж комикса "lackadaisy". я и не думала, что вы его знаете. он достаточно непопулярен, хоть и про котэ ))) Расскажи мне, какой я плохой. От таких слов мне становится так хорошо! (с) Энн Райс "Царица Проклятых"
Чeстно говоря, я дeтeктивы тожe нe люблю. Но, почeму-то получив тeму, я понялa что это должно выглядeть тaк. Sous_Masque_Renard, нaсчeт сaмостоятeльных рaсскaзов - всe другиe идeи по тeмe мнe нe понрaвились. ulechka_1985, дa, похожe только мы покa выложили. Интeрeсно будeт почитaть "Каждая взятая вами в руки книга дает свой урок или уроки, и очень часто плохая книга может научить большему, чем хорошая" Стивен Кинг
Ну вот я и добрался до тебя, HeiLin)) Люблю алхимию! Котов тоже люблю! Или как их сейчас? КОТэ? Вот! 4 из 5. P.S. Детективы в фэнтези меня тоже как-то особо... А русалки с ногами есть и у Белянина))) В этом мире ты мудрым слывёшь? Ну и что? Всем пример и совет подаёшь? Ну и что? До ста лет ты намерен прожить? Допускаю... Может быть до двухсот проживёшь. Ну и что? (с) Омар Хайям
HeiLin, вообще-то нужно просто нажать на ссылку, и вуаля - комикс перед глазами ))))) Расскажи мне, какой я плохой. От таких слов мне становится так хорошо! (с) Энн Райс "Царица Проклятых"
Sous_Masque_Renard, просто я с тeлeфонa сeйчaс зaхожу. Попозжe посмотрю. Intro_Off, спaсибо зa коммeнтaрий! "Каждая взятая вами в руки книга дает свой урок или уроки, и очень часто плохая книга может научить большему, чем хорошая" Стивен Кинг
Слав, ну, так, в принципе, на то и рассчитано, чтобы люди детективы вспоминали. Или у Вас какое-то другое де жавю? "Каждая взятая вами в руки книга дает свой урок или уроки, и очень часто плохая книга может научить большему, чем хорошая" Стивен Кинг
HeiLin нет именно то де жавю о котором вы упоминули (до моего увлечения фантастикой и фэнтези я прочитал большое колличество детективов). "Не верь, не бойся, не проси"
HeiLin, в целом мне понравилось, кот мне очень симпатичен и действительно напоминает Ниро Вульфо, только не толстого и посещающего места преступлений. Напарник честно говоря немного напряг. Чем ему не угодили другие расы, и мне кажется , что нужно было, все-таки его немного описать, а то всем он нравится а мы не в курсе. Удачи и вдохновения! Сижу, никого не трогаю, починяю примус.
tasha9999, спaсибо зa коммeнтaрий! Обязaтeльно приму к свeдeнию Вaши зaмeчaния. Слaв, знaчит, хоть чaстично, но рeзультaт достигнут "Каждая взятая вами в руки книга дает свой урок или уроки, и очень часто плохая книга может научить большему, чем хорошая" Стивен Кинг
получил отказ от Хлои на предложение пойти со мной на свидание.
Я посчитал, что Хлое было предложено вместе с ГГ отправиться на свидание. Но с кем?
Quote (HeiLin)
Не стоит упоминать, что до офиса мистера Ка я добрался не в самом радужном настроении.
Странный оборот. Если не стоит упоминать, так не упоминайте.
Quote (HeiLin)
Надо сказать, что мистер Ка неординарная личность, что, скорее всего, и позволило ему быть частным детективом. И вполне успешным, надо заметить.
Будет точнее: преуспевать работая частным детективом. Или вроде того.
Quote (HeiLin)
Аллодия, наша новая секретарша, белозубо улыбнулась, выставляя свои острые, как скальпели, зубы напоказ.
"Белозубо" и "напоказ" лишние слова.
Quote (HeiLin)
Милая девушка. Жаль, что не человеческая.
Не человеческая девушка? Может лучше особа? Тогда- Жаль, что не человек.
Quote (HeiLin)
Я улыбнулся в ответ и отвесил незамысловатый комплимент
Лучше - "отпустил комплимент".
Quote (HeiLin)
Но голос подозрительно звучал из-под стола.
Почему "Но" и "подозрительно"?
Quote (HeiLin)
уморно
"уморительно" или "очень смешно" будет лучше . (ИМХО)
Quote (HeiLin)
и она высморкалась в носовой платок, чудесным образом появившийся у нее в руках.
Наверное, лучше "не известно откуда" или "словно по волшебству"
Quote (HeiLin)
он просто кричал о богатстве и знатности его владелицы.
"его владелицы" лучше опустить.
Quote (HeiLin)
В центре комнаты стоял постамент со стеклянным колпачком, под которым и лежала диадема.
Лучше "колпаком", т.к. колпачок представляется чем-то маленьким. "Под которым раньше лежала..." В целом очень понравилось! ХОРОШО! Где здесь пропасть для свободных людей ?!
Munen, огромное спасибо за исправление недочетов. как мне этого не хватает в жизни А то, иной раз, такое напишу, что самой страшно "Каждая взятая вами в руки книга дает свой урок или уроки, и очень часто плохая книга может научить большему, чем хорошая" Стивен Кинг
Слав, я хочу людей развлечь. По-моему, эта одна из причин написания книг. "Каждая взятая вами в руки книга дает свой урок или уроки, и очень часто плохая книга может научить большему, чем хорошая" Стивен Кинг
tarakashechka, спасибо за комментарий. "Каждая взятая вами в руки книга дает свой урок или уроки, и очень часто плохая книга может научить большему, чем хорошая" Стивен Кинг
Кот Бегемот – форева!!! Писатели долгие годы безжалостно эксплуатируют обаятельность кошачих персонажей, а им всё сходит с рук. Странная особенность людей не подвела и здесь: мистер Ка – очаровашка.
Приятная сказка. Заданной теме полностью соответствует. А вот детективная линия не выдерживает никакой критики – общая картина преступления читалась с самого начала расследования.
Неплохой язык, но текст надо вычитывать и править:
…Не стоит упоминать, что до офиса мистера Ка я добрался не в самом радужном настроении. Я надеялся, = повтор «я» …мистер Ка неординарная личность, что, скорее всего, и позволило ему быть частным детективом. = или «позволяло быть» или «позволило стать» …выставляя свои острые, как скальпели, зубы напоказ. Химера начала строить мне глазки с первого дня, как только принялась за свои = повтор «свои» …Представьте себе темно-серого кота в метр высотой в белой рубашке, брюках и жилетке. = «с метр высотой» или «высотой под метр», «…около метра». Поскольку мистер Ка формально относится к четвероногим желательно уточнить: в холке или, стоя на задних лапах? Может лучше "с метр ростом"? … Они очень уморно смотрелись у него на носу. = Они уморительно… … взметнув полы своей многочисленной одежки = звучит коряво … фотографию, на которой леди русалка восседала в саду на лавочке в исчезнувшей диадеме. = на которой исчезнувшая диадема была запечатлена на голове леди русалки, восседающей на садовой скамейке. … Я мельком увидел украденную вещицу = Я мельком глянул на …
И т.д., и т.п.
Впрочем, перспективы и возможности для дальнейшего роста очевидны. Успехов!
Kraft, спасибо! Да, с расследованием полная "беда" Будем исправляться. Надо работать над собой, и все долучится! (Я временами бываю страшным оптимистом) Или должно получится. Теоретически... Буду стараться "Каждая взятая вами в руки книга дает свой урок или уроки, и очень часто плохая книга может научить большему, чем хорошая" Стивен Кинг
Очень понравилось! И кто бы что ни говорил, а и примитивное расследование и гротескные персонажи и их не менее гротескные переживания (включая нелюбовь человеческих девушек к юному алхимику) создают идеальный стиль легкой незлобной пародии. Спасибо! Вот как ползу, так и отражаю!
kagami, спaсибо зa коммeнтaрий! Вы полностью поняли мою зaдумку. "Каждая взятая вами в руки книга дает свой урок или уроки, и очень часто плохая книга может научить большему, чем хорошая" Стивен Кинг