Понедельник, 02 Дек 2024, 8:44 PM

Приветствую Вас Гость | RSS

Помочь сайту Bitcoin-ом
(Обменники: alfacashier, 24change)
[ Ленточный вариант форума · Чат · Участники · ТОП · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Кублицкая Инна и Лифанов Сергей
Митр Дата: Пятница, 30 Апр 2010, 5:30 PM | Сообщение # 1
Дядя Дима
Группа: Пользователи
Сообщений: 1341
Статус: Offline
..:: Дополнительно ::..
В этой теме можно (нужно :) ) задавать вопросы автору(ам).

Добро непременно победит зло! Непременно... Затем поставит его на колени и зверски убьёт! ©
 
Kraft Дата: Пятница, 30 Апр 2010, 5:37 PM | Сообщение # 2
Критиканец
Группа: Экзорцисты
Сообщений: 1014
Статус: Offline
..:: Дополнительно ::..
Это пока ещё не вопрос.))) Митр, можно дополнить?
Cтраница автора на на СИ http://zhurnal.lib.ru/o/olegzk/


Делай, что должно, и будь, что будет...
 
Klon Дата: Пятница, 30 Апр 2010, 10:14 PM | Сообщение # 3
Воин
Группа: Проверенные
Сообщений: 226
Статус: Offline
..:: Дополнительно ::..
Инна, вопрос банален до жути: когда мы увидим столь долго ожидаемые продолжения
1. "Карми"?
2. "Приют изгоев"?
3. "На тихом перекрёстке"?
"Смирола" скоро 15 лет как ждём, а то, что выложено на СИ пока производит впечатление очень сырого текста. Работа над романом закончена? Будете выкладывать окончательный вариант на СИ? А может нам отдадите :D ?
Кстати, как вы относитесь к существованию и функционированию пиратских библиотек?



Аста ла виктор-р-рия сиэмпр-р-ре!!!
 
baylanto Дата: Суббота, 01 Май 2010, 7:45 AM | Сообщение # 4
Кублицкая Инна
Группа: Писатели
Сообщений: 23
Статус: Offline
..:: Дополнительно ::..
Klon, ответ банален до жути: Когда напечатают.
Смирола в этом месяце собираемся доводить до ума, делать из него компактный роман по нонешней моде примерно на 15 а.л. Будет промежуточный финал, остальное будет сгоняться в Смирол-2. Издавать его отдельно от "Карми", пожалуй, не имеет смысла. Следовательно надо искать издателя, который взялся бы переиздать "Карми".
Говорить о продолжении "Приюта изгоев" нет смысла, потому что в этом цикле ("Мир Книги") задумано много романов и повестей, но все они совершенно самостоятельные. Так, например, роман "Там, где Королевская Охота" происходит где-то через полтора века после "Приюта" (роман, кстати, окончен еще в 2003 году. Издателя пока не нашлось). Сейчас мы одновременно работаем над романом "Гиеди закончил войну" -- эпоха примерно соответствует первой середине 20 века, и над повестью "Кодекс арафской дуэли", где время примерно соотвествует наполеоновским временам (через 30 лет после "Королевской Охоты").
Для "Перекрестка"-2 мы пописываем отдельные новеллы, но работа над основной, ударной повестью (такой, какой в первом "перекрестке" был "Куфанг") застопорилась. Ну и сказать прямо, большого интереса читателей к Перекрестку мы не заметили.
Кстати, мы принимаем замечания по "Приюту", "Смиролу" и прочему. Если вам что не нравится, говорите сразу, только к грамматическим ошибкам в "Смироле" придираться пока не надо, поскольку текст действительно совершенно сырой.
Насчет выкладывания в Сеть готовых романов -- у меня есть некоторое предубеждение против этого. Только куски или отдельные рассказы. Готовых ронанов я выкладывать не хочу.
Что же касается пиратских библиотек, то на данном этапе я придерживаюсь нейтралитета. С одной стороны, за "Карми", которая в изобилии лежит в этих библиотеках, мне не платят. С другой стороны, я и сама читаю книги с пиратских библиотек (и буду читать, пока они не будут платить мне за мои книги). Если бы в сети был порядок и за скачивание книг автору выплачивались бы деньги, я бы выкладывала в сеть мои новые романы, не дожидаясь, пока их отпечатают на бумаге. Кстати, и писала бы их гораздо быстрее.
 
Klon Дата: Суббота, 01 Май 2010, 6:37 PM | Сообщение # 5
Воин
Группа: Проверенные
Сообщений: 226
Статус: Offline
..:: Дополнительно ::..
baylanto, о Боже! Только не говорите, что Смирола-2 ещё 10 лет ждать %)
Если же говорить о том, что выложено на СИ, главной проблемой я считаю то, что в Смироле лишком много... Смирола :D Нет, все понятно - авторское видение, требования развития сюжета, но Карми там совершенно проходной персонаж. Декорация, почти картон. Верните объём нашей Карми plus
А если касаться самого Смирола, то несколько напрягает неожиданно проснувшаяся в нём "мартистьюшность". И дело не в том, что он - хокарэм со всеми вытекающими из этого знаниями, навыками и умениями. Это как раз нормально. Какой-то Смирол стал суровый и неприступный, мужественный и героический - истинный Штирлиц Майара. Можно уже анекдоты сочинять (Смирол стрелял скрученной в комок лентой из рогатки в упор, упор упал) :D А ведь в первой книге парень внешне был совсем другим - простым, озорным и весёлым, что не мешало ему оставаться хокарэмом. Зато его образ был живым и привлекательным. А без этого сюжет блекнет и превращается в псевдошпионский роман каких было, есть и будет - сотни, а может и тысячи.
А ещё, с ростом масштабов действа исчезает некая камерность, привлекающая в истории Карми. Нет я понимаю, что развитие сюжета требует, но ведь можно что-то сделать? Может, разбавить какими-то эпизодами в стиле первой книги? А то галопом по Сургарям получается.

Quote (baylanto)
сказать прямо, большого интереса читателей к Перекрестку мы не заметили.

Это как вы определили? Посмотрите хотя бы на количество скачиваний у нас в библиотеке. За гораздо меньшее время количество скачиваний меньше Карми совсем ненамного. ;) Просто эта книга нравится не экзальтированным поклонникам, орущим на каждом углу о своей любви к автору, а серьёзным читателям. Которые, кстати, скорее купят книгу "в бумаге", если качество полиграфии будет соответствовать изданию в "Темной стороне".

Quote (baylanto)
Насчет выкладывания в Сеть готовых романов -- у меня есть некоторое предубеждение против этого. Только куски или отдельные рассказы. Готовых ронанов я выкладывать не хочу.
А Вы можете хотя бы дать нормальный текст "Приюта изгоев"? А то у нас лежит тот знаменитый вариант, который впору вносить в книгу рекордов Гинесса по количеству редакционных и издательских ляпов.

Quote (baylanto)
Если бы в сети был порядок и за скачивание книг автору выплачивались бы деньги, я бы выкладывала в сеть мои новые романы, не дожидаясь, пока их отпечатают на бумаге. Кстати, и писала бы их гораздо быстрее.
В нашей библиотеке можно разместить реквизиты ваших электронных кошельков для добровольной благодарности читателей. А Андрей Бондаренко вообще проводит эксперимент по выкладке книг сразу сюда, ибо намучался с издателями http://www.fantasy-worlds.ru/forum/26-2780-4 Не желаете присоединиться ;)



Аста ла виктор-р-рия сиэмпр-р-ре!!!
 
baylanto Дата: Суббота, 01 Май 2010, 7:59 PM | Сообщение # 6
Кублицкая Инна
Группа: Писатели
Сообщений: 23
Статус: Offline
..:: Дополнительно ::..
Klon, В том-то и дело, что Смирол -- это не Карми-2,3, n=1. Мы как раз и хотели первым лицом сделать Смирола. А Смирол -- не хочу говорить о нем плохо, но придется, -- он, собака, на самом деле холодный, расчетливый сукин сын, а шута из себя изображает, чтобы легче втереться в доверие. Возможно, где-то в глубине души он истинный Штирлиц. И если вы говорите о мартистьюшности, то требуется посмотреть повнимательнее, что там в СИ было выкладено. Я, если честно, давно забыла. Однако вы не первый человек, который говорит мне о излишней серьезности Смирола. Будем посмотреть. Так, глянула мельком. Может быть, если будут добавлены главы, о том, как Смирол проникал на Землю, лучше станет. А вообще мне кажется, Смирол в маске Андрея Смирнова изображает несколько другую личность.
Что же касается Карми... Ох, с ней трудно. Я плачу :)
А анекдоты что? Анекдоты -- свидетельство популярности.
Количество скачиваний Перекрестка, мне кажется, говорит не о том, что он так уж популярен, а о том, что в других пиратских библиотеках его нет. Те, кто прочитал Карми, ищут примерно такого же. А Перекресток -- другой. Разгребу Смирола, полезу в Перекресток-2. В принципе, в черновиках там уже немало накопилось.
В Приюте редакторских ляпов нет по определению, ибо рука редактора романа не касалась. Художника рука -- касалась, по крайней мере первой главы. Анотацию прилепили первую попавшуюся, совершенно не имеющую отношения к тексту. так что все ляпы -- на нашей совести, если не считать некоторого сюрреализьму, который возник при перекодировке док в тхт. Такой же сюрреализьм возник у меня в рукописи про астрологию, но там редактор был на страже и быстро это пресек. По делу, так Приют несколько корректировать надо, ибо мы писали его как отдельный роман, а после оно начало разворачиваться в цельный цикл.

Quote (Klon)
В нашей библиотеке можно разместить реквизиты ваших электронных кошельков для добровольной благодарности читателей.

что-то не очень я верю в добровольную благодарность. А стоит одному человеку за денежку скачать роман, кто мешает его совершенно бесплатно выложить его в остальные библиотеки? Не знаю. Понимаю, что надо как-то разбираться с эл.изданиями. Но пока ни до чего не подумалась.
 
Kraft Дата: Понедельник, 03 Май 2010, 6:47 PM | Сообщение # 7
Критиканец
Группа: Экзорцисты
Сообщений: 1014
Статус: Offline
..:: Дополнительно ::..
baylanto, Инна, здравствуйте.
На вашей страничке на СИ раньше лежали комментарии к рецензии на "Приют изгоев", но сегодня я полез искать эту тему и почему-то не нашёл. Очевидно, OlegZK удалил.
Там в комментариях Лифанов давал несколько полезных советов по оформлению заявок на публикацию. Этот материал хорошо подошёл бы для этой темы http://fantasy-worlds.ru/forum/5-3511-1#168143 . Что мог я по памяти воспроизвёл, но хорошо было бы вставить полный текст. У Вас следов не осталось? Надо помогать МТА по мере сил.


Делай, что должно, и будь, что будет...
 
baylanto Дата: Понедельник, 03 Май 2010, 10:40 PM | Сообщение # 8
Кублицкая Инна
Группа: Писатели
Сообщений: 23
Статус: Offline
..:: Дополнительно ::..
Kraft, Если что и осталось, то настолько глубоко в архивах, что не найти. Я заглянула -- в принципе, вы все изложили основное.
 
Discordyja Дата: Вторник, 04 Май 2010, 9:55 AM | Сообщение # 9 | Сообщение отредактировал Discordyja - Вторник, 04 Май 2010, 9:55 AM
Сайлон
Группа: Проверенные
Сообщений: 1777
Статус: Offline
..:: Дополнительно ::..
Уважаемая и горячо мною любимая Автор.)))
Карми - с момента ее выпуска - моя подподушечная книга.) Сколько раз я ее перечитывала, даже и не скажу.) И каждый раз получаю неописуемое удовольствие, находя в тексте что-то новое (а мо быть это я так невнимательно читаю?)))) Если я увижу в бумаге что-то Ваше - куплю, не задумываясь. Но не вижу.(
Оформляейте себе веб-кошелек и я скину веб-манев за всё причиненное мне счастье.)))
И, пожелание - ПИШИТЕ!)))

Добавлено (04 Май 2010, 9:55 Am)
---------------------------------------------
Есть альтерантива для тех кого издательства не берутся печатать http://book-on-demand.su/
Может быть стоит над этим подумать?


Всё это было раньше и повторится вновь... (@BSG)

Смотритель на СИ
 
baylanto Дата: Вторник, 04 Май 2010, 9:59 AM | Сообщение # 10
Кублицкая Инна
Группа: Писатели
Сообщений: 23
Статус: Offline
..:: Дополнительно ::..
Discordyja, спасибо за добрые слова!
"Карми" -- прекрасная книга, и я ею горжусь и не опускаю при этом застенчиво глазки. Кстати, когда я ее изредка перечитываю, у меня тоже порой возникает ощущение, что там появилось что-то новое. Не думаю, что это склероз или я ее невнимательно писала :) Просто, думаю, новый жизненный опыт заставляет как-то по другому оценивать текст.
Однако иногда мне кажется, что читали ждут от меня именно Карми, только Карми и ничего кроме Карми. А мне интересно писать и о других персонажах.
 
Klon Дата: Вторник, 04 Май 2010, 1:06 PM | Сообщение # 11
Воин
Группа: Проверенные
Сообщений: 226
Статус: Offline
..:: Дополнительно ::..
baylanto, а Сергей Лифанов тоже на сайте? Или у вас общее интервью? Ему вопросы где можно задавать?


Аста ла виктор-р-рия сиэмпр-р-ре!!!
 
soaring Дата: Вторник, 04 Май 2010, 1:22 PM | Сообщение # 12
Воин
Группа: Лучшие Друзья
Сообщений: 475
Статус: Offline
..:: Дополнительно ::..
Quote (baylanto)
иногда мне кажется, что читали ждут от меня именно Карми, только Карми и ничего кроме Карми

это Вам только кажется :) имхо, больше нравится "На тихом перекрестке" из-за, как бы глупо не звучало, современности и Европы.

ну и под это дело, пожалуй вопрос. У Вас эпиграфом к "Перекрестку" стоит завет дочери Ирине, сколько было девочке, когда вы писали книгу и смогли бы Вы сами исполнить такой завет?


Если человеческие существа не будут постоянно упражнять губы, предположил он, то у них, наверное, заработают мозги.©

Я лично уважаю ваше мнение, но гореть вам всем в аду.©
James Frаnсo by Terry Richardson for Vogue Hommes International

 
baylanto Дата: Вторник, 04 Май 2010, 2:43 PM | Сообщение # 13
Кублицкая Инна
Группа: Писатели
Сообщений: 23
Статус: Offline
..:: Дополнительно ::..
Klon, Сергею тоже можно задавать вопросы и он под моим чутким руководством на них ответит. Просто у нас обычно в Интернет выхожу я, а у Сергея есть привычка, как он садится за комп, Интернет отключать. Но последнее время я потихоньку его приучаю ЖЖ почитывать :)
 
baylanto Дата: Вторник, 04 Май 2010, 2:57 PM | Сообщение # 14
Кублицкая Инна
Группа: Писатели
Сообщений: 23
Статус: Offline
..:: Дополнительно ::..
soaring, Современность и Европа в "Перекрестке" тоже весьма относительная. Книга писалась с 90 по 97 год, по нашим временам это уже очень давно -- если заметили, там никто мобильником не пользуется. Ну и Европа тоже весьма своеобразная. Это, скорее, Европа литературная, а не реальная, та, котрую мы знаем из книжек. Именно поэтому у нас насчет Перекрестка развивается этакий комплекс неполноценности. И антураж стремительно устаревает, и Европа... нереальная. И кое-кто из читателей предлагал даже перенести действие на нашу почву -- не понравилась Северингия, что ли?

Что касается дочери, то когда писалась книга, ее и в проекте не было:)
Эпиграф появился перед публикацией в книжном виде.
Ирине сейчас 10. Ну и как все дети, ожидания родителей она оправдывает с ба-альшой поправкой на собственный характер. :)

 
soaring Дата: Вторник, 04 Май 2010, 3:06 PM | Сообщение # 15 | Сообщение отредактировал soaring - Вторник, 04 Май 2010, 3:07 PM
Воин
Группа: Лучшие Друзья
Сообщений: 475
Статус: Offline
..:: Дополнительно ::..
Quote (baylanto)
Современность и Европа в "Перекрестке" тоже весьма относительная. Книга писалась с 90 по 97 год, по нашим временам это уже очень давно -- если заметили, там никто мобильником не пользуется.

современность имелась ввиду не 19 - 18 века и ранее, платья с кринолинами, экипажи и дуэли.
Quote (baylanto)
Это, скорее, Европа литературная, а не реальная, та, котрую мы знаем из книжек

ну так ведь фэнтези же.)

и еще один вопрос, назовите 5 Ваших любимых книг, просто любимых, вне зависимости от жанра и 5 последних прочитанных.


Если человеческие существа не будут постоянно упражнять губы, предположил он, то у них, наверное, заработают мозги.©

Я лично уважаю ваше мнение, но гореть вам всем в аду.©
James Frаnсo by Terry Richardson for Vogue Hommes International

 
baylanto Дата: Вторник, 04 Май 2010, 3:41 PM | Сообщение # 16
Кублицкая Инна
Группа: Писатели
Сообщений: 23
Статус: Offline
..:: Дополнительно ::..
soaring, В романе "Гиеди закончил войну" кринолинов не будет. :) Эпоха примерно соответствует первой половине 20 века, место действия то же, что в "Приюте изгоев".
Пять книг: о-о, что вы, я бы, наверное, и в 20 не уложилась. Я лучше скажу, какие книги оказали на мои книги большое влияние.
Ну, "Трудно быть богом" Стругацких -- "это наше все" :),
Шарль де Костер, "Тиль Уленшпигель"
Киплинг, "Ким" -- эти книги, пожалуй, духовные родители "Карми" (но не только они, потому что вообще я очень много читаю и мешанина у меня в голове еще та :) )
Если же вы хотите попасть в Северингию времен 2 мировой войны, то вот вам "Обезьяна приходит за своим черепом" Юрия Домбровского. А о буднях корисской полиции расскажут десять детективов Пера Вале и Май Шеваль про Мартина Бека.
"Приют" же я даже не берусь идентифицировать -- такая мешанина...
Что же касается пяти прочитанных последних книг... Тут с меня пример брать нельзя, потому что книги я не столько читаю, сколько просматриваю :) Парочка дамских романов эпохи регенства, детектив Эллери Квина, вестерн Говарда, монография Райнова "Черный роман". Все, кроме последнего, по принципу "подвернулось на глаза".
 
Klon Дата: Вторник, 04 Май 2010, 4:27 PM | Сообщение # 17 | Сообщение отредактировал Klon - Вторник, 04 Май 2010, 4:43 PM
Воин
Группа: Проверенные
Сообщений: 226
Статус: Offline
..:: Дополнительно ::..
Quote (baylanto)
Что же касается пяти прочитанных последних книг... Тут с меня пример брать нельзя, потому что книги я не столько читаю, сколько просматриваю Парочка дамских романов эпохи регенства, детектив Эллери Квина, вестерн Говарда, монография Райнова "Черный роман". Все, кроме последнего, по принципу "подвернулось на глаза".

А "про индейцев"? Что там за романчик вы нашли?
Только не давайте ссылок на ЖЖ - некоторые наши пользователи живут в местах, где доступ к ЖЖ запрещён затруднён. Лучше продублируйте информацию здесь.



Аста ла виктор-р-рия сиэмпр-р-ре!!!
 
baylanto Дата: Вторник, 04 Май 2010, 4:41 PM | Сообщение # 18
Кублицкая Инна
Группа: Писатели
Сообщений: 23
Статус: Offline
..:: Дополнительно ::..
Klon, просили же 5 (пять) последних книг :)
если вы имеете в виду тот роман про индейцев, о котором я писала в ЖЖ, так это ко-о-огда было...
Я, к сожалению, слишком быстро читаю.
 
Klon Дата: Вторник, 04 Май 2010, 5:02 PM | Сообщение # 19 | Сообщение отредактировал Klon - Вторник, 04 Май 2010, 5:05 PM
Воин
Группа: Проверенные
Сообщений: 226
Статус: Offline
..:: Дополнительно ::..
Quote (Klon)
Только не давайте ссылок на ЖЖ - некоторые наши пользователи живут в местах, где доступ к ЖЖ запрещён затруднён. Лучше продублируйте информацию здесь.
"Про индейцев": но остальные-то прочитанные даже упоминания не удостоились, а по этому целую статью написали.



Аста ла виктор-р-рия сиэмпр-р-ре!!!
 
baylanto Дата: Вторник, 04 Май 2010, 6:01 PM | Сообщение # 20
Кублицкая Инна
Группа: Писатели
Сообщений: 23
Статус: Offline
..:: Дополнительно ::..
Klon, Ну, если так подходить к этому делу... Вовсе там не статья, а так, заметка с огромной дозой цитат.
Я просто пройдусь сейчас по своему ЖЖ по метке "книги", там я обращала внимание френдов на книги, которые стоит (или не стоит читать)
Джанет Дейли. Гордые и свободные. -- это тот самый роман про индейцев. Некоторый закос под "Унесенных ветром", но для русского читателя роман интересен в основном тем, что показывается быт индейцев-чероки в 1830х годах. Никаких томогавков, вигвамов и прочей конно-индейско-прерийной экзотики, Гойко Митич отходит в сторонку и отдыхает. Чероки относятся к "пяти оседлым племенам". В описываемое время некоторые из них владели плантациями и черными рабами. Само собой, честные джорджийцы такого потерпеть не могли и выгнали чероки в Оклахому.
Коростелева Анна. Цветы корицы, аромат сливы http://zhurnal.lib.ru/editors/a/anna_a_k/guihuameixiang.shtml
прекрасный роман. фэнтези про студента-китайца, приехавшего в современную Москву. Аромат старинной китайской прозы, если так можно выразиться. Очень густой аромат.
Перечитывала -- О. Генри. Маркиз и мисс Салли. Квинтессенция (извините за выражение) того, что мы наблюдаем в современных "исторических" дамских романах. Английский маркиз, девушка с Дикого запада, ковбои, переодевания и, конечно, любовь. Ох, только не такая, как в современных дамских романах :) Постельной сцены здесь не будет.
А О.Генри -- гений, когда не притворяется репортером.
Ну и собственно дамский роман: Лаура Кинсейл "Летняя луна".
Краткое содержание: очередной герцог спасает полоумную изобретательницу от похищения наполеоновскими агентами, ибо девица уже изобрела беспроводное портативное радио (да уж, скажем прямо -- мобильный телефон) и сейчас находится в процессе изобретения ероплана.
Люблю читать про изобретения и всегда интересуюсь как. Поэтому в данной книге я следила не столько за тем, как герцог уламывает девицу сбегать с ним под венец, сколько за техническими подробностями.
Читать советую только тем, кого тянет посмеяться над этими техническими подробностями.
Иштван Рат-Вег. История человеческой глупости
Как можно охарактеризовать эту книгу? Скорее, бессистемный сборник анекдотов (хотя автор, надо отдать ему должное, все-таки попробовал сделать какую-то систематизацию, разбив на главы).
Что ценно? Очень много исторических анекдотов, отчего книгу по праву можно обозвать энциклопедией писателя -- как-бы-медиевиста.
Мне понравилось, честно.
Ну вот, 5 книг.
И можно присовокупить еще и Райнова "Черный роман" -- хотя там про загнивающий западный кинематограф и столь же прогнившую западную литературу, и написано было где-то около 1970 года. Есть про что почитать любителю остросюжетных жанров. :)
Кстати, вы вроде хотели что-то спросить у Сергея Лифанова?
 
Klon Дата: Вторник, 04 Май 2010, 8:06 PM | Сообщение # 21
Воин
Группа: Проверенные
Сообщений: 226
Статус: Offline
..:: Дополнительно ::..
Quote (baylanto)
Кстати, вы вроде хотели что-то спросить у Сергея Лифанова?

Сергей, здравстуйте. Почему не рагистрируетесь на сайте отдельно?
При всём моем уважении к вашей супруге, хотелось бы обсудить с вами некоторые вопросы совершенно отдельно. Даже зная, что Инна их прочитает, но это будет общение в стиле "Мужик сказал, мужик сделал". :)
А вопросы такие. Почему мы пока не видим ваших самостоятельных произведений в крупной форме? Или для вас это возможно только в соавторстве? Какие особенности творческой кухни в соавторстве с супругой вы можете выделить как положительные, а какие - как отрицательные? Ведь вам есть с чем сравнивать - опыт есть. Хотя как вы будете честно отвечать по отрицательные в теме супруги - не знаю :D



Аста ла виктор-р-рия сиэмпр-р-ре!!!
 
baylanto Дата: Вторник, 04 Май 2010, 9:06 PM | Сообщение # 22
Кублицкая Инна
Группа: Писатели
Сообщений: 23
Статус: Offline
..:: Дополнительно ::..
Klon, здравствуйте!
Почему не рагистрируетесь на сайте отдельно?
Да Господь его знает. Точнее -- сам не знаю как это делается, а Инна уже забыла. Если будет совет или рекомендация, восприму с радостью.
Далее...

Почему мы пока не видим ваших самостоятельных произведений в крупной форме? Или для вас это возможно только в соавторстве?
Наверное так. Хотя самостоятельная вещь, как минимум одна, давно задумана и стучит в мозги. У меня тот же недостаток, какой был (не сочтите за дерзость) у А.Н. Стругацкого: я -- холерик, у меня слишком уж большой "фонтан" идей и мало терпения в их изложении. Я довольно живо все представляю и слишком подробно анализирую и обдумываю до изложения "на бумаге", а вот когда начинаю записывать -- не успеваю, путаюсь и ловлю себя на мысли: а на фига. если я и так уже все это знаю? А Инна, как Б.Н., "затыкает" мой "фонтан" -- и правильно делает. Да и времени частенько не хватает -- "гнетет злоба дня" и зовет "хлеб насущный". И вообще, мне легче работать с текстом, хотя бы с самой дохлой "рыбой", хоть со скелетом ее, легче видеть героев в уже сложившейся ситуации и направить их "другим путем", чем самому эту ситуацию выдумать изначально (не считая стадии обдумывания сюжета и концепции). Вот Инна и готовит мне "рыбу", которую я разбираю по косточкам, потом собираю заново, потом мы ругаемся, потом Инна снова разбирает, что я собрал, потом я перебираю косточки по новому... и т.п., пока не приходим к какому-то общему знаменателю. Одна из самых главных претензий Инны ко мне (или это не претезия? -- до сих пор не знаю) состоит в том, что я умею переделывать "ее" текст так, что, как она выражается "вроде бы ничего не изменилось, а лучше стало".
А самостоятельно я пробовал себя в разных мелочах и остался весьма и весьма собой неудовлетворен.
Что же до плюсов или минусов -- их много в обе стороны. Главное, пожалуй, следующее:
(+) -- внимательное отношение Инны к материалу. Она довольно глубоко в него входит, изучает, накапливает, на что у меня не хватает ни времени (см. выше), ни усидчивости: авось!.. Правда, когда дело касается интерпретации материала -- тут уж я "впереди, на лихом коне". (Пока не заткнут фонтан, конечно.)
(-) -- самый большой: упрямство, порой переходящие все мыслимые пределы. Ососбено в том, что касается психологгии персонажей, их "телодвижений души". Инна: "Чего ты написал?! Мне надо чтобы он(-а) вел(-а) себя ИМЕННО так!" Я: "Но Инка, это же неестественно! Так люди себя не ведут! Не я сказал: можно выдумать все, кроме психологии!" Инна: "А мне ТАК надо!" Я: "Ну и пиши сама! Я такую пургу гнать не буду!" Инна: "И напишу!" И пишет. а потом мне приходится выкручиваться. Тем или иным способом. (Хотя, бывает так, что после наших горячих дискуссий персонажи плюют на соавторов и "начинают вести себя" до безобразия самостоятельно.)

 
baylanto Дата: Вторник, 04 Май 2010, 9:11 PM | Сообщение # 23
Кублицкая Инна
Группа: Писатели
Сообщений: 23
Статус: Offline
..:: Дополнительно ::..
Klon, еще пару слов прибавлю.
Наверное, по натруре я все же не писатель, а просто "квалифифицированный читатель". Увы, мне, увы...
 
Discordyja Дата: Среда, 05 Май 2010, 2:29 AM | Сообщение # 24 | Сообщение отредактировал Discordyja - Среда, 05 Май 2010, 2:31 AM
Сайлон
Группа: Проверенные
Сообщений: 1777
Статус: Offline
..:: Дополнительно ::..
Quote (baylanto)
Однако иногда мне кажется, что читали ждут от меня именно Карми, только Карми и ничего кроме Карми. А мне интересно писать и о других персонажах.

Ждем чего угодно, лишь бы было.)
Я и Приют изгоев иногда тоже перечитываю, хоть у меня та самая с размазанной главой книга.)))

Вопрос:

Некоторые авторы говорят, что у них есть Муза или Муз (кто-то имеет в виду реальных людей, кто-то своих-же персонажей, живущих "отдельной" собственной жизнью)
У Вас есть Муз(а) ?


Всё это было раньше и повторится вновь... (@BSG)

Смотритель на СИ
 
Klon Дата: Среда, 05 Май 2010, 2:44 AM | Сообщение # 25
Воин
Группа: Проверенные
Сообщений: 226
Статус: Offline
..:: Дополнительно ::..
Сергею:
1.
Quote (baylanto)
Хотя, бывает так, что после наших горячих дискуссий персонажи плюют на соавторов и "начинают вести себя" до безобразия самостоятельно.
Это кто у вас такой самостоятельный стал и в каком месте?

2. Мне показалось, что до создания творческого дуэта с супругой вы были больше предрасположены если и не к НФ, то к более "реалистичной" фантастике. Не гнетет некая приверженность Инны к жанру фэнтези? Ведь даже мир "Карми" можно назвать условно-фэнтезийным. Не планируете ли с супругой перейти к написанию "более эн-эфовских" произведений? Если "да", то что это будет такое?



Аста ла виктор-р-рия сиэмпр-р-ре!!!
 
baylanto Дата: Среда, 05 Май 2010, 7:57 AM | Сообщение # 26
Кублицкая Инна
Группа: Писатели
Сообщений: 23
Статус: Offline
..:: Дополнительно ::..
Discordyja,
Quote (Discordyja)
У Вас есть Муз(а) ?

Я вообще к вдохновению отношусь весьма прохладно. Есть вдохновение, нет -- надо работать :)
Для меня лучший стимул -- это отзывы читателей. Правда. Трудно писать, когда не видишь отдачи.
 
baylanto Дата: Среда, 05 Май 2010, 8:05 AM | Сообщение # 27
Кублицкая Инна
Группа: Писатели
Сообщений: 23
Статус: Offline
..:: Дополнительно ::..
Klon,
Извините, что вмешиваюсь, щас организую для Сергея отдельный ник и болтайте в свое удовольствие (уже слышу возмущенный ответ: "Мужчины не болтают!" :) )
Quote (Klon)
Не гнетет некая приверженность Инны к жанру фэнтези?

Я, к вашему сведению, привержена к НФ. Фэнтези нечаянно получается. Критики определяют жанр Приюта как сайенс фэнтези. Каюсь, но в Мире Книги (куда входит Приют), Политехническая Школа стала таким же переходящим героем, как клан Гиеди.
 
Элифант Дата: Среда, 05 Май 2010, 10:16 AM | Сообщение # 28
Сергей Лифанов
Группа: Писатели
Сообщений: 2
Статус: Offline
..:: Дополнительно ::..
Klon,
Quote (Klon)
Это кто у вас такой самостоятельный стал и в каком месте?

Карми -- очень саомстоятельная девица. Смирол тоже, если подумать. Вывели его на пять минут помочь Карми сбежать с Ваунхо -- и все. В результате имеем то, что имеем.
Менкар из Приюта -- в плане романа его не было.
В Королевской Охоте нечаянно вылез Ортис Лагар -- теперь уже ясно, что он будет действовать и в других романах.
 
Элифант Дата: Среда, 05 Май 2010, 10:09 PM | Сообщение # 29 | Сообщение отредактировал Элифант - Среда, 05 Май 2010, 10:40 PM
Сергей Лифанов
Группа: Писатели
Сообщений: 2
Статус: Offline
..:: Дополнительно ::..
Klon, пришел с работы, давайте "поболтаем"...
Тут с моим ником вообще странное вышло: Инна не могла его создать под моим адресом, а потом оказалось, что я уже зарегестрирован. Как? Когда? -- понятия не имею...
А теперь к вопросам.
Quote (Klon)
2. Мне показалось, что до создания творческого дуэта с супругой вы были больше предрасположены если и не к НФ, то к более "реалистичной" фантастике. Не гнетет некая приверженность Инны к жанру фэнтези? Ведь даже мир "Карми" можно назвать условно-фэнтезийным. Не планируете ли с супругой перейти к написанию "более эн-эфовских" произведений? Если "да", то что это будет такое?

Не то что предрасположен, я на ней воспитывался. И на НФ и на "реалистической". Да и сейчас тоже. От всяких средневековий с засильями мечей, магов, Добра-Зла и проч. подташнивает (за редчайшим исключением).
"Приверженность" Инны не гнетет, тем более, что она не больно-то привержена, хотя читает фэнтези больше (но она ведь и дамские романы читает, и Донцовых с Мариниными -- и что теперь?). Да и границы жанров сейчас довольно размыты, так что трудно сказать, где чистая Ф, где твердая НФ. Да и раньше не вот уж четко было, Уэллс еще, кажется, писал, что вся разница в том, что эффект достигается или с помощью мистики или с помощью науки, и был прав, по сути. Пан Станислав, к примеру, ну ведь твердый фантаст: "Астронавты" "Непобедимый-Солярис-Эдем" и т.п. -- а "Сказки роботов" и "Маску" написал. Или вот Стругацкие: "Град обреченный" такая уж ли твердая НФ?
Что до себя, то начинать-то пришлось с "Карми" и "Перекрестка", так что куда было деться. Впрочем, стараюсь вносить элементы одного в другое -- за что нас так все редактора и хают, говоря о "неформате". Особенно в "Мир книги". Уже в "Приюте" я нарочито ввел Арканастра и его устами излагал позицию -- зло, но иронично (так, что даже критикесса из "Еслей" не заметила этого). (Кстати, "Приют" в принципе изначально задумывался как неяно пародийное фэнтези действо. Не совсем так вышло, но кое-какие потуги все же вошли.) В "Охоте" вообще прямые намеки на "компьютерное" происхождение "Книги Ахи" и "космическое", от Большого Взрыва, Ар-и-Дифа, а о дальнейших задумках пока умолчу...
А в общем-то для меня главное в тексте именно "реализьм", как выражался, ссылаясь на "шефа", Лелик из "Брильянтовой руки". Не важно в чем эффект -- в мистике или науке -- важно, чтобы люди были реальные, чтобы я -- и читатель за мной -- им верил. В конце концов (извиняюсь за обилие цитат, но...) как писали Стругацкие: все эти Странники и комконы -- толко вешалки, на которых мы развешиваем интересующие нас проблемы.
Что же до планов по твердой НФ, то их есть у нас. У меня лично лет 10 как "висит" роман о человеке, который оказался в мире вроде "Здесь водятся тигры" Рэя Дугласа Б. (вот, кстати, тоже хороший пример: фантаст Брэдбери в своих "Марсианских хрониках" или фэнтезист, а?), но не догадывается об этом. Понятия не имеет, что это мир его отражение и все его беды в нем -- его проблемы внутри себя. Чистая НФ, без всяких мистик, все по науке, давно обдумано и соответсвует самым свежим гипотезам. Есть набросок по мотивам Мира Полудня АБС "Мемуар Фокина", где "мой псевдоним" расказывает как было на самом деле то, что частично описано в главе "Люди, люди..." из "Полдня" и какие оно имело скрытые от многих последствия.
У нас с Инной совместно есть цикл (частично написаных, частично задуманных) рассказов об арахнологе и журналисте из будущего Киме Моннене -- чистая планетная опера. Такой же (в смысле недописанный и задуманный) цикл повестей о Аристархе Керженце, авантюрист из прошлого -- криптоистория. Есть подробно разработанная идея романа-пародии (условно) на Жюля Верна, Берроуза, Буссенара и всех, кто под них косил -- "Киммерий". Есть (полунаписанный) фантастический детектив по типу "запертой комнаты" из жизни фэндома -- "Реквием благословенной звезде"...
Мало? В рассказах еще больше.
И все недописано.
И не спрашивайте почему.

А на предыдущий вопрос о "таких самостоятельных" героях, хочу добавить, что они ведут себя так довольно часто -- оттого-то и сами тексты постоянно далеко удаляются от первоначальных планов. И не думаю, что это плохо (для нас, авторов, по крайней мере).

 
Discordyja Дата: Вторник, 11 Май 2010, 8:08 AM | Сообщение # 30 | Сообщение отредактировал Discordyja - Вторник, 11 Май 2010, 8:09 AM
Сайлон
Группа: Проверенные
Сообщений: 1777
Статус: Offline
..:: Дополнительно ::..
Quote (Элифант)
Мало? В рассказах еще больше.
И все недописано.
И не спрашивайте почему.

Не спрашиваю, но очень хочется...


Всё это было раньше и повторится вновь... (@BSG)

Смотритель на СИ
 
baylanto Дата: Вторник, 11 Май 2010, 8:45 AM | Сообщение # 31
Кублицкая Инна
Группа: Писатели
Сообщений: 23
Статус: Offline
..:: Дополнительно ::..
Discordyja, очень трудно писать в стол. Нет мотивации заканчивать -- все равно это никто не увидит. Всплывает новая идея -- начинаем прорабатывать ее. Отодвигаем старое. Безответственно, конечно. Но знаете, лет пять назад я вообще руки опустила и заявила, что с писательством пора завязывать. А что хотите: наш приятель Андрей Плеханов поговорил с одним редактором из ЭКСМО, не буду называть фамилии, и тот заявил следующее: "Лифанов и Кублицкая пишут хорошо, но публиковать их никогда не будут. Неформат".
 
Discordyja Дата: Вторник, 11 Май 2010, 10:15 AM | Сообщение # 32
Сайлон
Группа: Проверенные
Сообщений: 1777
Статус: Offline
..:: Дополнительно ::..
И все же надо активно рекламировать себя, биться лбом об стену, авось и пробьете.
В-общем - я держу за Вас кулачки.)))


Всё это было раньше и повторится вновь... (@BSG)

Смотритель на СИ
 
Kraft Дата: Вторник, 11 Май 2010, 3:42 PM | Сообщение # 33
Критиканец
Группа: Экзорцисты
Сообщений: 1014
Статус: Offline
..:: Дополнительно ::..
Quote (baylanto)
...и тот заявил следующее: "Лифанов и Кублицкая пишут хорошо, но публиковать их никогда не будут. Неформат".

Да ну, это несерьёзно. Я уже высказывал это при личном общении, напишу ещё раз: продолжение "Карми" со стратовым тиражом в три тысячи (а может быть и в пять) раскупят одни только поклонники первой книги. А дальше всё будет зависеть от того, "зацепит" новый текст читателей, или нет.

А у меня тоже есть пара вопросов. Причём и к baylanto, и к Элифант.
Два родителя-писателя-соавтора сочиняли дочери сказки, рассказы, истории или ограничились классикой жанра? Если сочиняли, то записывали?
А вообще, Вы пишете для детской и подростковой целевой аудитории или не разделяете своего читателя по возрастному признаку?
Вопрос, тесно примыкающий к несколько абстрактному, но в современных условиях весьма насущному понятию "неформат": а какой целевой аудитории Вы адресуете свои произведения?


Делай, что должно, и будь, что будет...
 
baylanto Дата: Вторник, 11 Май 2010, 4:53 PM | Сообщение # 34
Кублицкая Инна
Группа: Писатели
Сообщений: 23
Статус: Offline
..:: Дополнительно ::..
Quote (Kraft)
Два родителя-писателя-соавтора сочиняли дочери сказки, рассказы, истории или ограничились классикой жанра? Если сочиняли, то записывали?

К стыду своему, никаких сказок специально для дочери. Ребенок достаточно уже взрослый, чтобы самостоятельно сочинять себе сказки :)
"А вообще, Вы пишете для детской и подростковой целевой аудитории или не разделяете своего читателя по возрастному признаку? "
Издеваетесь, да? "Карми" или "Перекресток" еще с натягом можно отнести к подростковой. Остальное... хм, детки нонче продвинутые, но я-то воспитана по старому. В "Приюте" -- сцена в борделе, в Королевской Охоте -- постельная сцена плюс большая пьянка... Ох, непедагогично!.. В общем, для детей старше 16 мы пишем. А поскольку мы с Сергеем тоже "дети старше 16" -- ну то есть верхней планки мы не видим.
Щас вы, вероятно, будете смеяться. "Карми" была написана, как я полагала, для романтически настроенных юных девиц. Вот так. То есть я по неопытности думала, что это такая Мэри-Сью.
А потом я встретила своего первого читателя. В смысле, человека, который прочел книгу не потому, что был знаком со мной и прочел, чтоб узнать, о чем это я написала. А человека, который купил книгу, прочел, а уже потом случайно познакомился со мной. (это оказался наш нижегородский писатель Андрей Плеханов). И ему моя книга понравилась! И это меня так поразило: взрослый мужчина, писатель, врач (ну то есть ни в коем случае не романтическая барышня) -- и ему понравилось! Это мне и сейчас малость поражает, хотя после я обнаружила среди своих читателей много взрослых мужиков, ничуть не напоминающих барышень. И это заставило меня задуматься о гендерных проблемах писательского ремесла.
Наши герои -- молодые, а иногда юные люди. Герои второстепенные могут быть и старше, а вот главные -- молоды обязательно. И не то, чтобы мы делали это специально, чтобы охватить "подростково-юношескую аудиторию". Не
в этом дело. Может быть, у меня сознание инфантильное? Мне очень просто вжиться в юного героя, хотя по своим физическим и психологическим характеристикам мои герои ничуть не напоминают меня в юности. А в человека моего возраста мне почему-то вживаться не хочется.
Так что насчет того, для какой аудитории мы пишем, честно скажу -- не знаю. Для взрослых, которые помнят, как они были подростками, -- это кокетливо, да и не точно.
 
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск: