Был склон Драконовой горы возвышенно покат, А у подножия гремел на речке перекат. И заглушая шум воды среди больших камней В кустах услышать мог бы ты напевный хор цикад. И горький пряный аромат будил, будил мечты… Был ветер, что спускался с гор, на запахи богат. И радуя подлунный мир волшебною игрой, Сгорал в огне большой цветок – так полыхал закат.
Но вот настали холода, на склоне выпал снег, Мороз всесильною рукой прервал теченье рек, Цикады смолкли на ветру, и аромат увял, И лишь закат пылал – его не потушить вовек. И в этот неурочный час раздался снега хруст – То шёл по берегу реки уставший человек. На склон Драконовой горы он к вечеру пришёл, Разжёг костёр и у костра остался на ночлег.
Был человек издалека, он видел много стран. Его отправил в дальний путь жестокий царь-тиран. Сказал: «Найди Святой Грааль и принести его!» И человек пошёл во тьму, сквозь стужу и буран… Он шёл по звёздам много лет, был в древних городах, И по пустыне он бродил – там, где живёт варан. Он видел войны, наблюдал за играми детей… Он мог о странствиях по миру написать роман.
Он был великим – странник тот. Он многое постиг! Он лёгких не искал путей, шагая напрямик. Но вот Драконова гора и совершенный склон… И в инее среди камней синеет базилик. Смотрел на огненный закат уставший человек И слышал: бьётся под землёй живительный родник. Закат горел, горел костёр, в душе горел восторг – От песни, что поют ветра, восторг в душе возник.
И застучала кровь в висках в нежданном кураже, Наполнив чашу до краёв – ту, что у нас в душе. И сердце счастьем обожгло – бывает в жизни так, Когда случается восторг на важном рубеже. Пылал закат, цвёл базилик, шёл белый-белый снег, А человек окончил путь – донёс свой крест уже. Погас костёр, замёрз огонь, и человек затих… И над горой летел дракон в чудесном мираже.
Почитала про касыды Интересно Надо будет как-нибудь попробовать, спасибо за наводку.
По стихотворению: необычность формы цепляет, имхо, это хорошо. Так человек в конце умер? И душа его стала драконом? Через съехавшую крышу лучше видно звёзды!
Форма: мне показалось, что форма не соответствует содержанию. Мне кажется, автору нужно было выбрать для этого стихотворения более классическую форму.
Вполне возможно. Не очень ясно, почему автор рассказывает о поисках Грааля и европейском драконе в форме касыды, а не в форме, скажем, средневековой баллады.
ЦитатаТриллве ()
Форма: классическая, ака у Лермонтова,
Ага, щаз! Не трожь моего
Поэт
Отделкой золотой блистает мой кинжал; Клинок надежный, без порока; Булат его хранит таинственный закал — Наследье бранного востока.
Наезднику в горах служил он много лет, Не зная платы за услугу; Не по одной груди провел он страшный след И не одну прорвал кольчугу.
Забавы он делил послушнее раба, Звенел в ответ речам обидным. В те дни была б ему богатая резьба Нарядом чуждым и постыдным.
Он взят за Тереком отважным казаком На хладном трупе господина, И долго он лежал заброшенный потом В походной лавке армянина.
Теперь родных ножон, избитых на войне, Лишен героя спутник бедный, Игрушкой золотой он блещет на стене — Увы, бесславный и безвредный!
Никто привычною, заботливой рукой Его не чистит, не ласкает, И надписи его, молясь перед зарей, Никто с усердьем не читает...
В наш век изнеженный не так ли ты, поэт, Свое утратил назначенье, На злато променяв ту власть, которой свет Внимал в немом благоговенье?
Бывало, мерный звук твоих могучих слов Воспламенял бойца для битвы, Он нужен был толпе, как чаша для пиров, Как фимиам в часы молитвы.
Твой стих, как божий дух, носился над толпой; И, отзыв мыслей благородных, Звучал, как колокол на башне вечевой, Во дни торжеств и бед народных.
Но скучен нам простой и гордый твой язык, Нас тешат блёстки и обманы; Как ветхая краса, наш ветхий мир привык Морщины прятать под румяны...
Проснешься ль ты опять, осмеянный пророк? Иль никогда, на голос мщенья Из золотых ножон не вырвешь свой клинок, Покрытый ржавчиной презренья?..
Он всегда знал, о чём пишет, как и зачем.
Мне другое не понятно.
ЦитатаMunen ()
возвышенно покат
Это как?
ПОКА́ТЫЙ Наклонный, без крутизны.
ВОЗВЫ́ШЕННЫЙ Возвышающийся над окружающим, высокий.
Если склон был покатый, то как ему удавалось быть возвышенным? Не мучте меня, признайтесь постфактум, какой у горы угол наклона к горизонту (в градусах или П-радианах)? А вообще... эх...
Касыда о взятии Кабира
Не воздам Творцу хулою за минувшие дела, Пишет кровью и золою тростниковый мой калам,
Было доброе и злое – только помню павший город, Где мой конь в стенном проломе спотыкался о тела.
Помню: в узких переулках отдавался эхом гулким Грохот медного тарана войска левого крыла,
Помню: жаркой требухою, мертвым полем под сохою Выворачивалась площадь, где пехота бой вела.
Помню башню Аль-Кутуна, где отбросили к мосту нас И вода тела убитых по течению влекла,
Помню гарь несущий ветер, помню, как клинок я вытер О тяжелый, о парчовый, кем-то брошенный халат,
Помню горький привкус славы, помню вопли конной лавы, Что столицу, как блудницу, дикой похотью брала.
Помню, как стоял с мечом он, словно в пурпур облаченный, А со стен потоком черным на бойцов лилась смола –
Но рука Абу-т-Тайиба ввысь указывала, ибо Опускаться не умела, не желала, не могла.
Воля гневного эмира тверже сердцевины мира, Слаще свадебного пира, выше святости была.
Солнце падало за горы, мрак плащом окутал город, Ночь, припав к земле губами, человечью кровь пила,
В нечистотах и металле жизнь копытами топтали, О заслон кабирской стали знатно выщерблен булат!
Вдосталь трупоедам пищи: о стервятник, ты не нищий!.. На сапожном голенище сохнет бурая зола.
Над безглавыми телами бьется плакальщицей пламя, Над Кабиром бьет крылами Ангел Мести, Ангел Зла,
Терек, тащемта, мужского полу. Так что ему грива вполне положена. А львица просто прыгает круче льва. Ей-то охотиться приходится, в отличие от некоторых.
ЦитатаТриллве ()
Еще и стиль бывает.
Фигасе! В этом контексте мне это даже в голову не пришло. Ну спасибо, открыла мне глаза Чтобы твои слова не воспринимали как критику, оказывай платные консультации.
Булат его хранит таинственный закал — Наследье бранного востока.
Должен отметить
Цитата
Большой толковый словарь
ВОСТОК, -а; м. 1. Одна из четырёх сторон света 2. чего. Местность, расположенная в этом направлении; восточная часть чего-л. В. Сибири. Поехать на в. области. Переселиться с востока в южную часть края 3. [с прописной буквы] Страны, расположенные в этом направлении (в отличие от стран Европы). Архитектура Востока.
Возможно, во времена Лермонтова на эту разницу внимания не обращали. Где здесь пропасть для свободных людей ?!
Интересная форма. Действительно чувствуется такая восточная витиеватость, описательность, образность. Хотя меня восточные формы меньше эмоционально трогают. Честно говоря, не увидела традиции. Кто знает женщин, жалеет мужчин; но тот, кто знает мужчин, готов извинить женщин. (Турнье)