Времённая завитёшка, которой они добирались к местёчковой орбите, простиралась до уныния долго и успела не единым порядком поднадоесть. Потому парнёций с удобой и вольством поёрзал в кресле, устраиваясь полёвчее, и принялся глазовать предложенную компотом (слёнговое называние компётера в мире Квиронь) панораму. Зрелище объявлялось во расцвётности и многомёрности. Через пару минут левовращения по орбите Эорихон приглазовал отменную полянку меж рыжёвостволяных дрёвов с олиственными ветвями: округлостную, ровённую и, что особливо соблазняло - пустую. И натравил косяху прямиком на неё. В ожидании посадки парнёций нацепил шлём и запустил училий прог с местёчковыми диалогами и рассказами обычиёв. С такового момента мозгон парнёция адаптировался на местёчковый язык. Впрочем, Эорихон был приятно удивлён таковым оборотом, ибо местный язык ему вполне понравился: на нём было говорить даже удобнее, нежели на родном квироньском.
Посадка произошла мягко и плавно. Анализаторы передали в компьютер результаты по химическому составу пригрунтовой атмосферы: вполне пригодно. Эорихон расслабился: теперь нужно расхакирить файл с шифровкой. Без этого набора символов ни из косяхи не выйти, ни обратно не взлететь - так сказать, ключик к ней. В родном Квироньском мире тайн не было, однако, ежели кого засылали куда подальше разузнать новые технологии да научные открытия, все коды и пароли (с целью защиты своих технологий от чужих) шифровали да прятали по архивам. В полной уверенности, что свои всё равно такие вещи как-нибудь да узнают. Файл был закодирован не слабо: Эорихану никак не удавалось подобрать к нему ключ. Подключённая программа теории вероятности заканчивала последний миллион символьных наборов, а файл не поддавался, словно заколдованный.
- Не! - воскликнул Эорихон, внимательно наблюдавший за потугами программы. - Ну это не кодирование, - это я не знаю что!
"Поди туда, не зная куда, принеси то, не знаю что", - неожиданно мелькнуло зароненное недавней обучающей программой.
"Вот фигня..." - подумал Эорихон. И, сообразив, что уже не только говорит, но и думает на местном диалекте, улыбнулся.
Тем временем прога закончила работу без намёка на результат. Автоматически подключился потактовый свёрточный код и принялся считывать всё по-новой в обратном порядке. Эорихон закрыл глаза и принялся мысленно воспроизводить разговор с начальством:
"После посадки откроешь файлёк и извлечишь оттуда сёмволы. Прочтёшь, чё делать дале, вожмешь "Ту-дъёр" и разблёкуёшь косяху на затвор. Коли захочешь обратно во своясёвый мир - только скажи вслух: ёное же и заблёкуёт ходы и постартует во своясь."
Фигасе! Теперь ежели документ не откроется - пиши, сгинул Эорихон-квиронец ни за что ни про что на чужбине!
"Спокойно, я - Будровский!", - неожиданно послышалась в голове говорилка из местного фольклора, сказанная густым мужским басом.
"А?.. Чево?.. - не понял Эорихон. - Кого?" - решил он уточнить на всякий случай.
"И-и-и-и-и... милай... - в голове же отозвался надтреснувший старческий голос какой-то бабульки. - Не слухай яво, врёт старый Шийле усё: какой-якой Будровский из няго сякой..."
"А вот и брешешь ты, ведьма старая, Гая Ногокостная: был я Будровским, был! Вот, аккурат до того, как создатель мой на дуели сгинул, был я им. Енто опосля того - стал я Призраком Оперы, а ещё опосля - когда названия ведомств поменяли - стал Раком При Зопе."
"Фу ты, старый брехун. И-и-ишь - чаво упридумал. Енто когда-а-а было, что Будровский, теперича мы давно усе раки. Усе назад пятимся. При зопе той самой. А ты, милай, доколе будешь во своей посудине сидеть-та?"
Эорихон понял, что это обращение уже к нему, и ответил вслух:
- Мне, бабуля, файл расхакирить надо, иначе не выйти.
"А чего его там факирить? Дай я волшбу над им пошепчу - и факира не надоть."
- Так как пошепчешь, - усмехнулся Эорихон, - там же код к нему подобрать надо.
"Кот? А это надо нашего кота учёного, значицца..."
Эорихон услышал, как за пределами косяхи властный женский голос позвал:
- Сык-сык-сык! Иди сюда, мой красавец! - и снова Эорихону: "Куды яво ставить-та?"
Но тут Эорихону пришла в голову некая мысль:
- А что, - спросил он, - ежели я выйду наружу, а там у вас все раки, я тоже раком стану?
"Станешь, а як же ж, - спокойно ответил ему женский голос, - усе у нас раки, и ты раком станешь."
"При Зопе будешь", - злорадно добавил Будровский.
- Хрён! Хрён вам в тыл! - по-квироньски матернулся Эорихон. - Не выйду!
В этот момент на экране зажглось сообщение: "Файлёк разблёкован: разблёковать косяху на затвор?"
- Нет! -крикнул Эорихон и добавил: - Домой летим.
Компoт защёлкал кнопками клавиатуры, переводя управление в режим возврата в Квироньский мир. Загудел двигатель.
"Куда же ты?!" - послышался в голове недоуменный возглас Будровского.
Но Эорихон не успел ответить: косяха взмыла в атмосферу и понеслась к орбите, где ловко скользнула во времённую завитёшку межпространственного пробела, унося на своём борту Квироньского шпиёна в его чудесный Квироньский мир, где не было ни призраков, ни раков, (кроме тех, что водились в речке Большой Квироньке), ни каких-то страшных и непонятных зоп.
Мне привычны правила русского языка. Я в ошеломлении. Для справки: ошеломить - производное от шело́м "шлем, головка топора, обух", т. е. первонач. "ударить обухом по голове". ksenia
Ну да, здесь не только русский, а ещё и квироньский. А что, вы не знаете, что есть другие языки, кроме русского? Неужели в школе не было никакого, кроме русского? Не верю я вам:)
Автор, вы мозги не сломали, пока писали? Ни за что не поверю, что такое могло получиться случайно, все настолько последовательно, что хочется аплодировать. Графоман в сомнениях страничка на СИ
Не, Abrikoska, не сломала, но потом после написания 2 раза облегчала текст по просьбам других таких же, как я, трудящихся:) Но уже больше некуда облегчать, моё мнение... А сюжет - ну он как поехал сам, так и доехал, тут уж я не виновата.
ЛaраКэс, прелесть какая Стеб, но какой приятный, и с каким юмором и выдумкой написан. И понравился мне куда больше первого вашего рассказа И динамикой, и грамотностью... Тут даже проходные герои как живые получились... Единственный способ установить границы возможного — попытаться сделать шаг за эти границы.
Я его писала одновременно под условия двух конкурсов, видимо поэтому vikysik не поняла начало, но на этот побоялась, а тот конкурс был на несколько дней раньше, и я попыталась ткнуть на него, а там не взяли. Надо было сразу сюда:) Беларусский не знаю, я вообще кроме русского ничего не знаю. Book, мне тоже смешно Триглава, ну что ж теперь поделаешь? А я боялась, что здесь стёб не пойдёт
Abrikoska, vikysik, спасибо Смотрю, уже кое-кто готовится к принятию иномирян, учит квироньский
Cat20087, не волнуйтесь, русский от меня не пострадал и не пострадает, ни современный, ни устаревший/деревенский. Вот как бы квироньский уберечь от забвения? Но, похоже, и это нам не грозит
Зопы - это круто ) Потрясающе!!! Сценарий первого контакта времен Бабы Яги ) К чертям рассказ и тексты в топку! Зачем терзать себя, зачем? На мелкие клочки блокнотов стопку, Порву, и в баню, к девкам, насовсем! (с) Алекс Фрайт, автор унылого повествования
А что тут голосовать? По всем пунктам не менее шести! Я не приемлю юмористическую фантастику и фэнтези ни в каком проявлении, ибо тексты на основе бородатых анекдотов вызывают зубовный скрежет ) Но тут... И социально, и смешно, и колоритно!
Общий балл - 25 Сорри, оценки выше запрещены ) К чертям рассказ и тексты в топку! Зачем терзать себя, зачем? На мелкие клочки блокнотов стопку, Порву, и в баню, к девкам, насовсем! (с) Алекс Фрайт, автор унылого повествования
Когда читала, отмечала много забавных оборотов, а сейчас ничего не помню, помню только как ГГ «держался за конец шланга» на автозаправке. Так что стиль надо оттачивать, пишите меньше, но красивее. Надо тщательно продумывать постановку слов во фразе и читать вслух, оценивая звучание. Когда набьете руку на миниатюрах, можно приступать к большим формам. За логику оценку снижу, а вот тут сами виноваты: невероятным выглядит тот факт, что в тюрьме программисту-преступнику дали компьютер с интернетом. Там кофе не дают, а ему – комп без проблем, объяснение – уговорил начальника тюрьмы - вообще не катит. Если бы он подкупил кого-то из охранников, еще туда-сюда. А так – выход в интернет, через который есть доступ к системе телепортов. Ну, это, мягко говоря, неправдоподобно. Текст надо править. Если нужно, после конкурса могу кинуть вычитку на мыло. Сейчас некогда. Только напомните сообщением, а то память девичья подводит… Как понятно из вышесказанного, рассказ меня равнодушной не оставил. Молодец автор, старалась! Но над собой надо продолжать работать, совершенствоваться. И не пугайтесь критики, когда ругают - это нормально. Плохо, когда молчат, ведь не пинают только дохлую лошадь. ОЦЕНКИ: Атмосфера/ достоверность мира 3 (мир прописан плохо, непонятно толи наш, толи не наш, кавказец на бензозаправке вообще фигура не нужная ИМХО) Логичность повествования 3 Персонажи. Адекватность и мотивация 3 с плюсом, плюс - за приземление одного из десантников в какашки.) Литературность, стилистика, грамотность 3 Соответствие рассказа теме 4 Ну и в плюсе, конечно же, пробел в адресе. Это находка, безо всяких. Творческих Вам успехов.
Рыся6755, это не тот рассказ. Комментарий надо сюда К чертям рассказ и тексты в топку! Зачем терзать себя, зачем? На мелкие клочки блокнотов стопку, Порву, и в баню, к девкам, насовсем! (с) Алекс Фрайт, автор унылого повествования
невероятным выглядит тот факт, что в тюрьме программисту-преступнику дали компьютер с интернетом. Там кофе не дают, а ему – комп без проблем, объяснение – уговорил начальника тюрьмы - вообще не катит.
это вы про какую тюрьму говорите? про Квироньковскую? Про Земную? Или про ту, в которой сидел Юра? А он ведь сидел совсем в другом мире, в котором вы никогда не были и знать о нём не можете, поэтому должны верить тому, чего я рассказываю Да, а снижать за логику необходимо сразу на 2 балла? где логика...
Quote
мир прописан плохо, непонятно толи наш, толи не наш, кавказец на бензозаправке вообще фигура не нужная ИМХО
наш, конечно, Кавказец - как раз колорит нашего земного мира, разве нет? Именно поэтому он вполне нужная фигура, чтобы понятно было, что данный мир - наш. Уже и так, и этак, и кучу навозную, и кавказца для пущей понятности подала на блюдечке, а всё ещё непонятно, что мир Земля.
Quote
Литературность, стилистика, грамотность 3
вот это, будьте добры, сюда, чтобы всем было видно Вообще вычитку уже вроде разрешили прямо сюда, для оценивания адекватности оценки комментатора. И, конечно, прямо сейчас, до окончания конкурса, после драки уже кулаками не машут, и ответить-оправдаться мне шанса не будет, а может и не виноватая я окажусь на деле. А ведь какое обвинение - литературность-грамматика на 3 балла! ОШИБКИ, ПОЖАЛУЙСТА, В СТУДИЮ!
К слову, я уже говорила, что у одного и того же автора в разных рассказах, да и в одном, могут встречаться разные стили написания. и я говорила, что разговорная речь может быть безграмотной, корявой, - на то она и разговорная речь героя, а не речь автора.
Quote
Надо тщательно продумывать постановку слов во фразе и читать вслух, оценивая звучание.
пожалуйста, укажите, что вам не понравилось, вполне возможно, что мне нравится именно так, а не как вам, у нас могут быть совершенно разные вкусы. А возможно, я с вами соглашусь, но - не на голом, ничем не подкреплённом вашем заявлении.
А, вот ещё:
Quote
помню только как ГГ «держался за конец шланга» на автозаправке.
А вы точно о моём рассказе всё это говорили? Потому что в моих ни в одном такого не было.
Для достоверности мира мне хватило одного только квироньского языка - а все остальное додумалось в процессе... Лара, классно получилось... Единственный способ установить границы возможного — попытаться сделать шаг за эти границы.
Теперь(может, здесь тире или зпт добавить?) ежели документ не откроется - пиши, сгинул Эорихон-квиронец ни за что ни про что на чужбине!
Quote (ЛaраКэс)
"Спокойно, я - (в подобных случаях тире употребляется редко)Будровский!", (зпт лишняя)- неожиданно послышалась в голове говорилка из местного фольклора, сказанная (произнесенная) густым мужским басом.
Quote (ЛaраКэс)
"И-и-и-и-и... милай..." - в голове же отозвался надтреснувший старческий голос какой-то бабульки:(Отсутствует второй глагол со значением высказывания, относящийся ко второй части прямой речи) - " Не слухай яво, врёт старый Шийле усё: какой-якой Будровский из няго сякой..."
Munen, ТЕПЕРЬ, нареч. В настоящее время, в данный момент; сейчас. Т. весна. Т. здесь город. Т. жизнь изменилась. Раньше даже не замечала его, а т. любит. так что знаков не просит, не вводное.
Тире: Но тире ставится, если имеет целью логически и интонационно подчеркнуть сказуемое, например: Но объяснение – не оправдание (Горький); «Кровь людская – не водица» (Стельмах); Жизнь прожить – не поле перейти (пословица); (по Розенталю: http://www.evartist.narod.ru/text1/42.htm ) В таких случаях говорят, что это авторский знак.
Quote
!", (зпт лишняя)
точно, спасибо
Quote
сказанная (произнесенная)
тоже спасибо, лучше, конечно
Quote
(Отсутствует второй глагол со значением высказывания, относящийся ко второй части прямой речи)
а он зачем нужен? Слова ж автора, оне любыми быть могут...
Спасибо, я как всегда не разумею, можно ли подправить...
Здесь вопрос не о вводном слове, а о том, что считать вставной конструкцией. Или
Quote
Теперь ежели документ не откроется
или
Quote
ежели документ не откроется
Quote (ЛaраКэс)
Тире: Но тире ставится, если имеет целью логически и интонационно подчеркнуть сказуемое, например: Но объяснение – не оправдание (Горький);
Quote
Тире обычно не ставится, если подлежащее выражено личным местоимением, а сказуемое – именительным падежом существительного, например: …Я честный человек и никогда не говорю комплиментов (Чехов); Я ужасно рада, что ты мой брат (Л. Толстой); Он порча, он чума, он язва здешних мест (Крылов).
Тире в этом случае ставится при противопоставлении или при логическом подчеркивании сказуемого, например: Ты – старый ребёнок, теоретик, а я – молодой старик и практик… (Чехов); Я – фабрикант, ты – судовладелец… (Горький); Не я, не я, а ты – вредоносный элемент (Федин). http://rosental.virtbox.ru/punct_xxi.html#sect79.8
Quote (ЛaраКэс)
а он зачем нужен? Слова ж автора, оне любыми быть могут.
Quote
Если в авторских словах внутри прямой речи имеются два глагола со значением высказывания, из которых один относится к первой части прямой речи, а другой – ко второй, то после слов автора ставятся двоеточие и тире, причем первое слово второй части пишется с прописной буквы. Например: «Я тебя не спрашиваю, – строго сказал офицер и снова повторил: – Старуха, отвечай!» (Горький); «Покорно благодарю, – отозвался Мешков, смиренно снял картузик, но сразу опять надел и поклонился, добавив торопливо: – Спасибо вам большое, товарищи» (Федин). http://rosental.virtbox.ru/punct_xxxi.html#sect121
3. ох... представьте это всё одним предложением... получится, что нужно двоеточие... не знаю, как вам объяснить, но:
Quote
"И-и-и-и-и... милай..." - в голове же отозвался надтреснувший старческий голос какой-то бабульки: - " Не слухай яво, врёт старый Шийле усё: какой-якой Будровский из няго сякой..."
это одно предложение, где вторая часть слов героя идёт продолжением-пояснением первой части, поэтому перед ним можно поставить двоеточие.
Munen, что вы хотите от меня?:) Анакина мне 1 балл поставила за грамотность;) хорошо, в другом рассказе, до этого не добралась. А Язева - 2 балла:) так что мне простительны некоторые женские авторские капризы в оформлении пунктуации:)
"И-и-и-и-и... милай..." - в голове же отозвался надтреснувший старческий голос какой-то бабульки: - " Не слухай яво, врёт старый Шийле усё: какой-якой Будровский из няго сякой..."
Quote (ЛaраКэс)
Munen, что вы хотите от меня?
В данном случае в соответствии с правилами оформления прямой речи:
Quote
"И-и-и-и-и... милай... - в голове же отозвался надтреснувший старческий голос какой-то бабульки, - не слухай яво, врёт старый Шийле усё: какой-якой Будровский из няго сякой..."
Вся прямая речь принадлежит одному персонажу. Обратите внимание, что перед словами автора и после них кавычки не ставятся, если слова автора внутри прямой речи. Двоеточие после слов автора ставится, если... (выше я уже приводил правило). Где здесь пропасть для свободных людей ?!
Обратите внимание, что перед словами автора и после них кавычки не ставятся, если слова автора внутри прямой речи.
а вот это где можно почитать? А то я с оформлением мыслительной речи действительно не очень, дайте ссылочку, пожалуйста, на что-нить из учебников онлайн. Можно на этот - скачен у меня: Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник Под ред. В. В. Лопатина. Всё-таки мне кажется, что если представить себе это обычной прямой разговорной и убрать первую часть, то: в голове же отозвался надтреснувший старческий голос какой-то бабульки: - Не слухай яво, врёт старый Шийле усё: какой-якой Будровский из няго сякой... т.е. и тире д.б. , и заглавная. О, нашла, причём у себя: таки вы правы, кавычек достаточно только в начале и в конце, слова автора в них входят. переправлять сейчас? или уже после конкурса?
О, нашла, причём у себя: таки вы правы, кавычек достаточно только в начале и в конце, слова автора в них входят. переправлять сейчас? или уже после конкурса?
Думаю, члены жюри уже давно скачали тексты. Так что можно исправлять выложенный текст и прикрепленный файл. На оценку это уже не повлияет, но все равно приятнее читать текст без ошибок в пунктуации. Где здесь пропасть для свободных людей ?!
Book, в финале постигла неудача:))) Ноя зато с помощью Мунена - ему спасибо за это - вспомнила, как оформляют мыслительную речь. Для меня это важно:) Подправила в тексте, правда не в файле прикреплённом. Люблю пунктуацию, бесит, когда подлежащее отделяют зпт от сказуемого - ошибка первого класса, неужели настолько лень посмотреть учебник Розенталя или что иное, чтобы вспомнить такие вещи? Полно онлайн-учебников.